Translation of "agreed actions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Working Party agreed to the following actions
Рабочая группа решила осуществить следующие меры
We agreed that descriptions of actions are more powerful than adjectives .
Мы согласились, что описания действий сильнее прилагательных .
Actions discussed and agreed on by a number of organizations were
К решениям, которые обсуждались и согласовывались рядом организаций, относились следующие
(d) Preparing commentary on and implementing the study's recommendation and other agreed actions
Финансовые ведомости за 12 месячный период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года
Acknowledging the need to accelerate the implementation process of actions agreed by the South
признавая необходимость ускорения процесса осуществления действий, согласованных странами Юга,
The Security Council is most effective when its actions are guided by clear and agreed goals, purposefully and resolutely pursued, and involve measured actions.
Совет Безопасности функционирует наиболее эффективно, когда его действия определяются ясными и согласованными целями, которые планомерно и решительно осуществляются и связаны со взвешенными решениями.
The participants in the meeting agreed to the following actions to support implementation of the project
Участники совещания согласились принять следующие меры в поддержку осуществления проекта
In spite of these actions, it is still widely agreed that much more needs to be done.
Несмотря на эти действия, все мы по прежнему согласны с тем, что многое еще предстоит сделать.
All necessary measures should be taken to implement the actions agreed to by the Trade and Development Board.
Необходимо принять все необходимые меры в целях претворения в жизнь решений, принятых Советом по торговле и развитию.
The European Commission is preparing a White Paper on environmental liability follow up actions might require agreed definitions.
Европейской Комиссией готовится Белая Книга по экологической ответственности последующие акции могут потребовать выработки согласованных формулировок.
BRUSSELS The European Union has finally agreed on its third level sanctions against Russia for its actions in Ukraine.
БРЮССЕЛЬ Европейский Союз в конце концов согласился на санкции третьего уровня против России за ее действия в Украине.
The conference should not try to renegotiate previously agreed commitments, but target implementation and the definition of priority actions.
На этой конференции не следует предпринимать попытку пересматривать ранее согласованные обязательства, а необходимо сосредоточить внимание на вопросах осуществления принятых решений и определения первоочередных задач.
The implementation of the agreed programmes of actions, and future programmes, clearly calls for the financing of these activities.
Осуществление согласованных программ и действий, а также будущих программ явно требует надлежащего финансирования этих мероприятий.
To support the programme of privatisation and industrial reform, a series of actions were agreed or initiated in 1994.
В 1994 году были согласованы или начаты мероприятия, направленные на поддержку программы приватизации и реформу в промышленности.
underscoring that forests should be high on the global political agenda in order to accelerate the implementation of agreed actions on the ground and to enhance actions at all levels,
подчеркивая, что для обеспечения более оперативной реализации принятых мер на местах и расширения деятельности на всех уровнях необходимо, чтобы вопрос лесов стал одним из ключевых пунктов глобальной политической повестки дня,
World leaders agreed on a number of concrete actions and steps that need to be undertaken in all those areas.
Лидеры стран мира достигли договоренности относительно конкретных мер и шагов, которые необходимо принять во всех этих областях.
Actions completed Actions to be completed
Меры, которые предстоит принять
As actions, we have 3 actions.
Как действия у нас есть 3 действия.
The leading actions on financing for development which heads of State and leaders of Government agreed upon have not been fully implemented.
Согласованные на уровне глав государств и правительств основные направления деятельности в области финансирования развития реализованы неполностью.
Actions
Действий
Actions
Учётные записи
Actions
Действия
Actions
ДействияComment
Actions
Действия
Actions
Ассоциации
Actions
Высота
Actions
Действие
Actions
Расположение
Actions
Параметры
The parents of the child reported the situation as discriminatory, and although the education ministry agreed, no further actions were taken against the school.
Родители ребёнка сочли сложившуюся ситуацию дискриминацией. И хотя министерство образования поддержало их, в дальнейшем никаких действий в отношении школы предпринято не было.
Event Actions
Действия, порождаемые событиями
Configuring Actions
Настройка действий
Text actions
Операции с текстом
Tag actions
Операции с тегами
Script actions
Операции на основе сценариев
Creating actions
Создание действий
Future actions
Будущие меры
Policy Actions.
с) Политические решения
Demarcation actions
Действия по демаркации
Future actions.
Будущие меры.
The actions
эти деяния
Undo Actions
Отмена действий
Indentation Actions
Отступы
Input Actions
Действия по вводу
Actions Options
Действия

 

Related searches : Priority Actions - Perform Actions - Taken Actions - Future Actions - Implement Actions - His Actions - Recent Actions - Daily Actions - Possible Actions - Tangible Actions - Fraudulent Actions - Outstanding Actions - Support Actions