Translation of "agreement concerning" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recommendations concerning the draft Headquarters Agreement
Рекомендации, касающиеся проекта соглашения о штаб
Agreed arrangements concerning the Constitutional Agreement
Согласованные договоренности, касающиеся Конституционного соглашения
AGREED ARRANGEMENTS CONCERNING THE CONSTITUTIONAL AGREEMENT
СОГЛАСОВАННЫЕ ДОГОВОРЕННОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ КОНСТИТУЦИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ
Agreement was reached concerning the following
Были достигнуты договоренности о следующем
(h) Questionnaire concerning the Havana Agreement (WIPO)
h) анкета по Гаванскому соглашению (ВОИС)
Legal and administrative procedures concerning the agreement 115
соглашения 115
The implementation of the third Vienna Agreement concerning the enclaved Greek Cypriots
осуществление третьего Венского соглашения, касающегося изолированных киприотов греков
References External links Agreement concerning Sovereignty over the Islands of Farsi and Arabi
References Ссылки Agreement concerning Sovereignty over the Islands of Farsi and Arabi
The paragraphs in question undermined long standing agreement concerning the financing of peacekeeping operations.
Данные пункты подрывают давно существующее соглашение о финансировании операций по поддержанию мира.
(d) European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN)
d) Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов
Concerning marriage dissolution via divorce, and particularly concerning divorce through mutual agreement, apparently the same rules apply both for men and for women.
Что касается расторжения брака путем развода, и особенно  развода по обоюдному согласию сторон, то к мужчинам и женщинам применяются, очевидно, одни и те же правила.
Interpretation of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)
Толкование Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).
European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR)
i) Европейское соглашение, касающееся работы экипажей
Hence, agreement was reached concerning removal of the reservation to paragraph 2 of the article.
Таким образом было достигнуто согласие по поводу отмены оговорки к пункту 2 этой статьи.
Agreed arrangements concerning the Constitutional Agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina
Согласованные договоренности отноcительно Конституционного соглашения о Союзе Республик Боснии и Герцеговины
An agreement concerning the temporary presence of international monitors in Hebron had also been implemented.
Кроме того, было осуществлено соглашение относительно временного присутствия международных наблюдателей в Хевроне.
(i) European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR)
i) Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР)
Status of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN)
Состояние Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ).
ADR means the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road, as amended.
Термин доступный означает, что информация доступна поставщику или другому юридическому лицу, которое составляет ПБ.
Interpretation of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) 5 11
Толкование ДОПОГ 5 11
(iii) Article 1, paragraph 1 of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989
iii) Пункт 1 статьи 1 проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года
Reversing a former position, Egypt concluded an agreement with the United States concerning Qualifying Industrial Zones (QIZs).
Отказавшись от своей прежней позиции, Египет заключил соглашение с Соединенными Штатами об особых промышленных зонах.
Concerning the 1998 Agreement, WP.29 AC.2 considered the question of possible options in future gtrs.
В связи с Соглашением 1998 года WP.29 АС.2 обсудил вопрос о возможных вариантах предписаний в будущих гтп.
ADN means the European Agreement concerning the International Transport of Dangerous Goods by Inland Waterways, as amended.
Задерживаемые массы необходимо дренировать в накопительную емкость, которая должна иметь устройства для отделения нефти от воды.
Norway welcomes the agreement reached in the six party talks concerning the denuclearization of the Korean peninsula.
Норвегия приветствует договоренность, достигнутую в рамках шестисторонних переговоров, относительно создания безъядерной зоны на Корейском полуострове.
Appendix II Agreed arrangements concerning the Constitutional Agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina
Добавление II Согласованные договоренности, касающиеся Конституционного cоглашения о Союзе Республик Боснии и Герцеговины
Meanwhile, the Treasury and Commerce departments will be handle trade policy concerning the North American Free Trade Agreement.
В то же время, казначейство и министерство торговли США будут ответственны за торговую политику, касающуюся Североамериканского соглашения о свободной торговле.
(iii) Article 6 of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection
iii) Статья 6 проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года, Защита качества воды
(viii) Article VIII of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Comprehensive management plans
viii) Статья VIII проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года, Всеобъемлющие планы управления
(xi) Article VI of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection
xi) Статья VI Проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года (Сохранение качества воды)
Other provisions (e.g. concerning an international agreement) were either obsolete or were being dealt with by other organizations.
Другие положения (например, касающиеся международного соглашения) либо устарели, либо относятся к кругу ведения других организаций.
Furthermore, provisions had been added to Annex 3 of the Agreement concerning the external audit of the IRU.
Кроме того, в приложение 3 к соглашению были добавлены положения, касающиеся внешней проверки МСАТ.
In 2004, negotiations started continuing in 2005 between Latvia and the USA concerning concluding bilateral agreement on extradition.
В 2004 году были начаты продолжившиеся в 2005 году переговоры между Латвией и США относительно заключения двустороннего соглашения о выдаче.
I refer, for example, to the recent agreement concerning conditions for the establishment of the Transitional Executive Council.
Например, я имею в виду недавнее соглашение, касающееся условий для создания Временного исполнительного совета.
36. The Secretariat was in general agreement with the observations made concerning the transfer of OPS from UNDP.
36. Секретариат в целом согласен с замечаниями относительно перевода УОП из ПРООН.
Status of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) and related issues 4
перевозке опасных грузов (ДОПОГ) и связанные с этим вопросы 4
(vii) Article 2, paragraph 1 of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, General purposes
vii) Пункт 1 статьи 2 проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года, Общие цели
Furthermore, the website of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) was restructured.
Кроме того, был реорганизован вебсайт Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).
(b) Agreed arrangements concerning the Constitutional Agreement are set out in Parts 1 and 2 of Appendix II hereto.
b) Согласованные договоренности, касающиеся Конституционного соглашения, приводятся в частях 1 и 2 добавления II к настоящему документу.
We also believe that these agreements reached on the ground can encourage a speedier agreement concerning the crisis itself.
Мы также считаем, что эти достигнутые на местах соглашения могут способствовать более быстрому принятию соглашения в отношении самого кризиса.
Supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague
Дополнительное соглашение между Организацией Объединенных Наций и Фондом Карнеги относительно использования Дворца мира в Гааге
Agreement Between the European Community and the Government of Japan concerning Cooperation on Anti Competitive Activities, Brussels, 10 July 2003
Соглашение между Европейским сообществом и правительством Японии о сотрудничестве по вопросам антиконкурентной деятельности, Брюссель, 10 июля 2003 года.
To continue the present agreement concerning an uninterrupted Arab presence through a non permanent seat from Africa and Asia alternately.
продолжать следовать существующей в настоящее время договоренности в отношении непрерывного арабского присутствия в Совете в качестве непостоянного члена, попеременно избираемого от Африки и Азии.
Agreement Between the European Community and the Government of Japan concerning Cooperation on Anti Competitive Activities, Brussels, 10 July 2003.
10 Соглашение между Европейским сообществом и правительством Японии о сотрудничестве в отношении антиконкурентной деятельности, Брюссель, 10 июля 2003 года.
Nor was there an agreement on implementation of the provisions of the Treaty concerning the peaceful use of nuclear energy.
Не было также достигнуто согласия и по вопросу о реализации положений Договора, касающегося использования атомной энергии в мирных целях.

 

Related searches : Especially Concerning - Information Concerning - Issues Concerning - As Concerning - Concerning Your - Concerning About - Are Concerning - Details Concerning - Requirements Concerning - Feedback Concerning - News Concerning - Request Concerning - Matters Concerning