Translation of "application reference number" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A reference number will be sent to you after registration of the application.
После регистрации Вашей заявки, Вам будет сообщен Ваш справочный номер.
A reference number will be sent to you after registration of the application.
После регистрации Вашей заявки Вам будет направлен номер заявки.
Reference number 209.
Замова 209. ТАА ТЭТРЫС , ул.Н. Василенка,7а, Кіеў, 03124, Украіна.Рэгістрацыйны нумар 21532712Pаспаўсюджваецца бясплатна. Еўрапейскія супольнасці, 2007.
Applicants will receive an acknowledgement application registration number.
Участники конкурса получают регистрационный номер заявки.
A reference to the XML parser to get column number from.
Description
A reference to the XML parser to get line number from.
Description
The application has reached the maximum number of requests allowed.
Слишком много запросов к приложению.
You can get an application number in thefollowing way 1.
Общие сведения о стране
The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services.
Бразильское правительство выделило средства на увеличения числа консультационных центров.
Applicants will receive an acknowledgement of receipt indicating the application registration number.
Заявителям направляется подтверждение о получении документов с указанием номера их заявки.
Where there is a reference to a claim number in parenthesis, this reference is to the new claim number created by the E4 Panel after severance of the corporate losses from the personal losses.
Указанный в скобках номер претензии, когда таковой приводится, является новым номером претензии, присвоенным Группой Е4 после отделения потерь компании от личных потерь.
A Social Security number may be obtained by applying on Form SS 5, Application for A Social Security Number Card .
Для получения SSN нужно подать заявление по форме Form SS 5, Application for A Social Security Number Card .
It might be necessary to clarify application by reference to article 2 in the same way as in alternative B.
Вполне может быть необходимым разъяснить применение с помощью ссылки на статью 2 таким же образом, что и в альтернативе В.
For ease of reference, the methodology currently used to approximate the capacity to pay and its application are briefly described.
Для удобства пользования в настоящем документе кратко рассматриваются методология, используемая в настоящее время для приблизительной оценки платежеспособности, и способы ее применения.
Reference was made to the increasing number of smaller groups involved in transnational organized crime.
Была отмечена причастность все большего числа небольших групп к транснациональной организованной преступности.
A number of international conventions today make specific reference to the common heritage of mankind.
Ряд международных конвенций в настоящее время особо отмечает общность судьбы всего человечества.
WTO has established a number of reference centres where officials and others can access relevant documents.
ВТО создала ряд справочных центров, где должностные лица и другие желающие могут получить доступ к соответствующим документам.
Reference had been made to a number of substantive and procedural safeguards recognized by international law.
Сделана ссылка на ряд гарантий по существу вопроса и процедурных гарантий, признаваемых международным правом.
For the sake of clarity, reference should be made to the number of suicides in prisons.
В целях представления точных данных целесообразно упомянуть о количестве самоубийств в пенитенциарных учреждениях.
The number of Web respondents is thus roughly equal to the number of e Quest respondents when that application was first introduced.
Таким образом, число вебреспондентов было примерно равно числу респондентов, использовавших e Quest , после первого использования этого приложения.
Apart from electric power generation, coal also has wide application in a number of industries.
Кроме производства электроэнергии, уголь также широко применяется в целом ряде отраслей промышленности.
The reference to administrative rulings and directives of general application appears only in article 5, and the term is not further defined.
Ссылка на административные постановления и положения общего характера содержится только в статье 5, и дальнейших определений этого термина не имеется.
The criterion of intention is, in principle, of general application and thus it is applicable by reference to all the relevant circumstances.
Критерий намерения в принципе предполагает общее применение и, таким образом, является применимым посредством ссылки на все соответствующие обстоятельства.
This regulation was adopted by the Council on 31 January 2005 under the reference number 15221 04.
Этот регламент был принят Советом 31 января 2005 года под условным обозначением 15221 04.
Just for reference, it took Facebook almost twice that time to reach the same number of users.
Для сравнения на достижение тех же показателей Фейсбук потратил в два раза больше времени.
Reference.
Нефтебаза.
Reference.
Звонница.
Reference.
чел.
Reference
1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС
Reference
(54 должности)
Reference
Чили
Reference
Ссылки
Reference
Описание
Reference
Ссылка
Reference
Обратная ссылка
Reference
Ссылка
Reference
Ссылка
REFERENCE
СПРАВКА
Reference
База
The application to a larger number of plots will be carried out in the coming year.
В следующем году этими моделями будет охвачено большее количество участков.
Calls for applications are now welcome (each call for an application is given its own number).
Общее число студентов университетов в настоящее время составляет около 170 тыс. человек.
Calls for applications are now welcome (each call for an application is given its own number).
Эти документы следует направить в адрес CMEPIUS (www.cmepius.si).
However, in general terms, reference was made to the application of the general provisions of the domestic penal code or other pertinent legislation.
Однако в целом сообщалось о применении общих положений национальных уголовных кодексов или других соответствующих законодательных актов.
In addition, approximately 300 treaties make reference to the Court in respect of the settlement of disputes arising from their application or interpretation.
Кроме того, упоминания Суда содержатся в приблизительно 300 договорах в связи с разрешением споров, возникающих по поводу их применения или толкования.
Rate First application Second application
Возбудитель Alternaría alternata

 

Related searches : Application Reference - Reference Application - Reference Number - Application Number - Reference For Application - Account Reference Number - Supplier Reference Number - With Reference Number - Mandate Reference Number - Police Reference Number - Cross Reference Number - Tracking Reference Number - Customs Reference Number - Product Reference Number