Translation of "approach aims" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aims - translation : Approach - translation : Approach aims - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The eu Strategy aims at a balanced bilateral and regional approach. | Стратегия ЕС нацелена на сбалансированный двухсторонний и региональный подход. |
It aims at a concerted regional approach, taking into account national situations. | Цель Инициативы заключается в скоординированном региональном подходе, учитывающем положение в тех или иных странах региона. |
This collaborative approach aims to make coexistence smoother and form more trusting relationships. | Такой коллективный подход необходим для того, чтобы сделать сосуществование спокойней и построить более доверительные отношения. |
Foldit, a Rosetta Home videogame, aims to reach these goals with a crowdsourcing approach. | Foldit это видеоигра от Rosetta Home, которая стремится достичь целей проекта с краудсорсинг подходом. |
The Secretary General apos s approach in both exercises has been adopted with two aims in mind. | Подход, применяемый Генеральным секретарем в рамках обоих мероприятий, разрабатывался с учетом двух целей. |
The Committee aims to develop a more coordinated approach to the planning, implementation and evaluation of training programmes for judges. | Комитет стремится разработать более скоординированный подход к планированию, осуществлению и оценке программ подготовки судей. |
The project aims to contribute to the eradication of poverty and strengthening of human security through an intersectoral and multidisciplinary approach. | Цель проекта состоит в том, чтобы способствовать искоренению нищеты и повышению степени безопасности человека на основе применения межсекторального и междисциплинарного подхода. |
58. The project aims at promotion of a comprehensive approach to risk assessment and enhancing the effectiveness of disaster mitigation efforts. | 58. Этот проект направлен на поощрение применения всеобъемлющего подхода к оценке риска и повышение эффективности деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий. |
This document aims | Настоящий документ нацелен на |
Aims and Purposes | Цели и задачи |
Aims of Organization | Цели организации |
A. Political aims | А. Политические цели |
B. Economic aims | В. Экономические цели |
C. Social aims | С. Социальные цели |
D. Cultural aims | D. Цели в области культуры |
E. Environmental aims | Е. Экологические цели |
He aims again! | Он целится! |
Aims, expectations, backgrounds | Цели, надежды, предпосылки. |
The paper aims to present abilities of fuzzy systems as an alternative approach to classic statistical methods for the purpose of efficient classification. | Цель данного документа заключается в описании возможностей использования систем с нечеткой логикой в качестве альтернативного подхода к классическим статистическим методам для обеспечения эффективной классификации. |
The project, using the peer education approach, aims to have women increasingly involved in the building of future societies in the selected region. | Целью проекта, в рамках которого используется подход, предусматривающий просветительскую работу в рамках однородных групп, является обеспечение более активного участия женщин в создании будущих обществ в отдельном регионе. |
Greek Aims in Fortification. | Greek Aims in Fortification. |
Aims of education (art. | Цели образования (Статья 29 Конвенции) |
Those specific aims are | Этими конкретными целями являются следующие |
Aims of the seminar | В. Задачи Семинара |
Its aims are to | Программа предусматривает |
Aims of education (art. | ориентацию (статья 28) 270 300 67 |
The programme aims at | Программа направлена на |
16 Aims, expectations, backgrounds | 16 Цели, надежды, предпосылки |
These aims are interrelated. | Все эти цели взаимосвязаны. |
It aims very well... | Отличный прицел... |
Some aims for Sant'Antonio? | Пожертвуй для Святого Антония. |
Mayuko always aims for perfection. | Маюко всегда стремится к совершенству. |
Its aims are as follows | Перед РЕЛАБ стоят следующие цели |
34. Subprogramme 5 aims at | 34.78 Целями подпрограммы 5 являются |
Specific aims promote greater efficiency. | Конкретные цели способствуют достижению большей эффективности. |
The project aims at encouraging the media to move beyond a partisan, alarmist and sensationalist approach towards a de polarized and more objective in depth coverage. | Этот проект направлен на содействие отходу средств массовой информации от тенденциозной, вызывающей тревогу и сенсационной направленности к деполитизированному и более объективному подробному освещению событий. |
It preps you. It aims you. | Она готовит вас. Направляет вас. |
Education aims to develop potential abilities. | Образование стремится развить потенциальные способности. |
We have achieved all our aims. | Мы достигли всех своих целей. |
I know what his aims are. | Мне известны его цели. |
Aims of education 176 178 59 | В. Цели образования 176 178 |
Aims of the Assessment of Assessments | Цели оценки оценок |
Right to and aims of education | Право на образование и его цели |
This aims of this service include | Услуги в этой области преследуют, в част ности, следующие цели |
Aims of the seminar 3 5 | В. Задачи Семинара 3 5 |
Related searches : Which Aims - Aims Objectives - Wider Aims - Achieving Aims - Current Aims - Aims That - Career Aims - Aims Towards - Personal Aims - Conflicting Aims - Further Aims - Aims High