Translation of "assess achievements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Audits assess both the environmental management system and the achievements of the environmental objectives. | Ревизии призваны давать оценку системе рационального природопользования и уровню достижения экологических целей. |
of Person staff assess staff assess subsistence | Сотрудники, набираемые на |
of Person Person staff assess staff assess ence | Общая смета расходов |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Оклады сотрудников Налогообло жение персонала |
Programme achievements | Реализация программ |
Concrete achievements. | Конкретные достижения. |
2004 achievements | ДОСТИЖЕНИЯ 2004 ГОДА |
Achievements included | Достигнуты следующие результаты |
Key achievements | Основные достижения |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow | Суточные |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней |
Staff assess ment | Сотрудники, набираe мые на международ ной основе |
Sustainability of achievements | Устойчивость достижений |
Actions and achievements | ДЕЙСТВИЯ И ДОСТИЖЕНИЯ |
Activities and achievements | Деятельность и достижения |
Commitments and achievements | Обязательства и результаты |
Preserving our achievements | Сохраняя наши достижения. |
Salary Staff assess ment | Общие рас ходы по персоналу |
Staff assess ment Mission | Суточ ные для членов Миссии |
Staff assess ment Common | Общие рас ходы по персоналу |
The 2004 achievements were | В 2004 году были достигнуты следующие результаты |
Measuring key results achievements. | Определение прогресса в достижении основных результатов. |
The economy key achievements | Экономика основные достижения |
Property rights key achievements | Имущественные права основные достижения |
Cultural heritage key achievements | Культурное наследие основные достижения |
Achievements must match expectations. | Достижения должны соответствовать ожиданиям. |
The Forum on Industrial Development, Trade and Poverty Alleviation through South South Cooperation provided a valuable opportunity for UNIDO to assess its achievements and strengthen its role in that field. | Форум по промышленному развитию, торговле и борьбе с нищетой в рамках сотрудничества Юг Юг предоставляет ЮНИДО хорошую возможность оценить достигнутое и укрепить свою роль в этой области. |
So this is a particularly opportune moment to look back and assess our achievements, note our failures, and perhaps see what elements in our transition to democracy may be applied elsewhere. | Таким образом, появился наиболее подходящий момент, чтобы оглянуться назад и оценить наши достижения, отметить наши провалы и, возможно, увидеть, какие элементы нашего перехода к демократии могут быть применены в других регионах. |
His academic achievements are impressive. | Его научные достижения впечатляют. |
Tom's achievements speak for themselves. | Достижения Тома говорят сами за себя. |
Achievements References Factfile on JudoInside.com | Профиль на JudoInside.com |
Among the achievements to date | К числу достижений следует отнести |
Functioning democratic institutions key achievements | Функционирование демократических институтов основные достижения |
Rule of law key achievements | Поддержание правопорядка основные достижения |
Freedom of movement key achievements | Свобода передвижения основные достижения |
Kosovo Protection Corps key achievements | Корпус защиты Косово основные достижения |
But these achievements require consolidation. | Но эти достижения необходимо закрепить. |
II. PROGRAMME ACHIEVEMENTS TO DATE | II. РЕЗУЛЬТАТЫ, ДОСТИГНУТЫЕ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ |
These are no minor achievements. | Это немалые достижения. |
I. Overall achievements and highlights | I. Общие достижения и основные моменты |
Quests are similar to achievements. | Квесты аналогичны достижений. |
The Secretariat should therefore provide up to date information on the status of those actions, so that the General Assembly could properly assess the achievements of the new Department of Safety and Security. | В связи с этим Секретариату необходимо представить последнюю информацию о состоянии этих решений, с тем чтобы Генеральная Ассамблея могла должным образом оценить результаты работы нового Департамента по вопросам охраны и безопасности. |
The fact that five years have elapsed since then requires that we take stock of developments, assess the collective achievements that have been made and reflect on those areas where action remains inadequate. | В связи с тем, что прошло пять лет, нам необходимо подвести итоги, оценить коллективные достижения и обменяться мнениями в отношении тех областей, в рамках которых принимаемые меры по прежнему недостаточны. |
How do you assess your students? | Как вы оцениваете своих студентов? |
Assess the outcomes achieved to date. | Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям. |
Related searches : Main Achievements - Professional Achievements - Achievements Made - Special Achievements - Make Achievements - Recent Achievements - Scientific Achievements - Notable Achievements - Project Achievements - First Achievements - Artistic Achievements - Development Achievements - Engineering Achievements