Translation of "at different temperatures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At different temperatures - translation : Different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He found that steel is not the same material at all temperatures but instead has polymorphic transformations at different temperatures. | Он установил, что при изменении температуры сталь меняет свои свойства и проходит полиморфические превращения. |
The different liquids evaporate at different temperatures, the one with the lowest boiling point evaporating first. | Одна тысяча джоулей равна одному килоджоулю (кДж). |
Different types of ice, from ice II to ice XVI, have been created in the laboratory at different temperatures and pressures. | В лабораторных условиях (при разных температурах и давлениях) были созданы разные модификации льда от льда II до льда XV. |
This system also allows micro organisms to grow at different temperatures and pressure conditions for observation. | Эта система позволяет также микроорганизмам расти при различных параметрах температуры и давления для проведения наблюдений. |
Mean temperatures at beginning of test | внутри С К |
There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces. | There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces. |
At low temperatures, water turns to ice. | При низких температурах вода превращается в лёд. |
Metals can become brittle at low temperatures. | При низких температурах металлы могут становиться хрупкими. |
Temperatures | Температура |
Temperatures | Шкала атомных радиусов |
Available temperatures | Доступные датчики |
Cool temperatures, reaching 18 to 20 C at higher elevations. | Температура воздуха низкая, в наиболее высотных районах достигает 18 20 С. |
In Iraq, the place functioned at temperatures above 40 degrees. | В Ираке, место функционировала при температурах выше 40 градусов. |
Almost all vaccines need to be kept at refrigerator temperatures. | Практически все вакцины должны храниться в холодильнике. |
One of his best known papers (published in Philosophical Transactions of the Royal Society , 1803) describes experiments on the quantity of gases absorbed by water at different temperatures and under different pressures. | Одна из его самых известных работ (опубликовано в Философских трудах королевского общества, 1803 год) описывает эксперименты с количеством газов, поглощаемых водой при различных температурах и при различных давлениях. |
You could use a quantum computer to model how atoms behave at very cold temperatures without actually cooling atoms to those temperatures. | С помощью квантового компьютера можно моделировать поведение атомов при очень низких температурах, не охлаждая при этом настоящие атомы до этих температур. |
Here, the firing range is very different with temperatures below zero and a wind of 10 km h | Здесь, дальность стрельбы сильно отличается при температурах ниже нуля и ветер 10 км ч |
For any given nitrogen input, model calculations showed that nitrogen output was highest at a mean annual temperatures of 7.5 C. At higher temperatures nitrogen leaching was lower. | Применительно к любому привнесению азота смоделированные расчеты показали, что вынос азота имеет наибольшую величину при среднегодовой температуре 7,5 C. |
Temperatures can vary from warm to cold at the same time at places relatively close. | Температура может варьироваться от теплой к холодной в относительно близких местах. |
This upper limit in the ethanol content is set to reduce ethanol emissions at low temperatures and to avoid cold starting problems during cold weather, at temperatures lower than . | Это ограничение в содержание этанола установлено для снижения выбросов этанола при низких температурах и для избежания проблем с запуском двигателя в холодную погоду (ниже 11 C). |
While average high temperatures are relatively constant at around , average low temperatures can range from during the summer months to during the winter months. | Хотя средний максимум температур относительно постоянен на уровне около 32 C, средний минимум может колебаться от 24 C в летние месяцы до 13 C в зимние месяцы. |
Different feelingd at the different timed. | Так бывает всегда? Очень просто. |
Star Colors and Temperatures | Цвета и температуры звёзд |
The conidia germinate best at high relative humidity (90 ) and at relatively high temperatures ( 27 C). | Конидии лучше прорастают при высокой относитель ной влажности (90 ) и относительно высоких температурах ( 27СС). |
As common with many cities with this climate, average temperatures remain relatively constant throughout the course of the year, with average high temperatures at around . | Как и во многих других городах, расположенных в той же климатической зоне, температура в Либревиле остаётся относительно стабильной на протяжении всего года. |
Yet, even at shallow depths, useful temperatures for power generation are often available. | Даже на небольшой глубине часто можно найти полезную температуру для производства электроэнергии. |
It has one of the highest annual mean temperatures in the country at . | Бима фрагмент Старой синагоги XVIII века, разрушенной в 1940 году. |
Sporangia germinate at temperatures of 10 12 C during periods of high humidity. | Спорангии прорастают при температуре 10 12 С при высокой влажности. |
Disease development is optimal at 90 relative humidity with temperatures above 17 C. | Для развития болезни оптимальной является относительная влажность 90 и температура выше 17 С. |
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well. | Вызванное деятельностью человека глобальное потепление приводит к повышению не только температуры воздуха, но и температуры воды на поверхности моря. |
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds, we dislike hot temperatures, cold temperatures. | Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, мы не любим жару и холод. |
Cards mean different things at different times. | Карты говорят разные вещи в разное время. |
In general, temperatures are around . | Все они входят в бассейн Амазонки. |
Flux Star Colors and Temperatures | Потоки излучения Цвета и температуры звёзд |
Equality means different things to different people and at different times. | Равноправие означает разные вещи для разных людей и в разное время. |
Temperatures in Andhra Pradesh and Telangana peaked at 117 degrees Fahrenheit (47 degrees Celsius). | Температура поднялась до 117 градусов по Фаренгейту (47 градусов по Цельсию). |
This catalase is extremely stable compared to other catalases at high temperatures and pH. | Она чрезвычайно стабильна по сравнению с другими каталазами при высоких температурах и рН. |
Theoretically, such white dwarfs should pulsate at temperatures where their atmospheres are partially ionized. | Теоретически такие белые карлики должны пульсировать при температурах, когда их атмосферы частично ионизованы. |
Cryobank In this technique, a seed or embryo is preserved at very low temperatures. | Используя эту технику, семя или зародыш сохраняется при очень низких температурах. |
We'd made up different names at the different inns we stayed at. | Понимаешь, мы в каждой гостинице выдумывали новые имена. |
Winters are cool, with daytime a January average of , and temperatures below freezing at night. | Зимы холодные средняя дневная температура января 2,5 C, ночные температуры опускаются ниже нуля. |
In practice, cryobiology is the study of biological material or systems at temperatures below normal. | На практике, в рамках криобиологии занимаются исследованиями биологических объектов или систем при температурах ниже нормальных. |
During this period, temperatures during the day stay below and drop to about at night. | Они приносят около 95 общей нормы осадков в течение муссонного периода с мая по октябрь. |
As a prerequisite for their survival, thermophiles contain enzymes that can function at high temperatures. | Предпосылкой их выживания является то, что термофилы имеют ферменты, которые могут функционировать при высоких температурах. |
Occasionally, the temperatures stay over even at night time, a phenomenon called tropenatt in Norwegian. | Изредка температура не опускается ниже 20 С даже ночью, этот феномен называется tropenatt. |
Related searches : At Higher Temperatures - At Freezing Temperatures - At Elevated Temperatures - At Lower Temperatures - At Temperatures Above - At Different - Freezing Temperatures - Temperatures Soar - Fluctuating Temperatures - Harsh Temperatures - Temperatures Above - Severe Temperatures - Temperatures Between - Frigid Temperatures