Translation of "attended lectures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attended - translation : Attended lectures - translation : Lectures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While studying at the University, he attended lectures in art, history and literature. | Во время своего обучения в университете, он посещал лекции по искусству, истории и литературе. |
He graduated from University College London and attended lectures at the London School of Economics. | Рамгулам кончил Университетский колледж Лондона и слушал лекции в Лондонской школе экономики и политических наук. |
He attended lectures at the University of Berlin, he studied Sanskrit and visited several Slavic countries. | Он посещал лекции в Берлинском университете, изучал санскрит и побывал в нескольких славянских странах. |
His lectures were published, as recreated from his students' notes among those who attended was the young Erasmus. | Его лекции были опубликованы, а впоследствии воссозданы по заметкам учеников, среди которых был молодой Эразм Роттердамский. |
At the age of 18, he became a physician's assistant, and attended lectures in medicine at the University of Edinburgh. | В 18 лет он стал ассистентом физической лаборатории, одновременно посещая лекции по медицине в университете. |
He attended the lectures of Carl Jacob Löwig and published his first work on stibmethyl in Schriften der Naturforschenden Gesellschaft . | Свою опубликовал первую работу над стибметилом в Schriften der Naturforschenden Gesellschaft. |
Default Lectures | Упражнения по умолчанию |
In addition to his major subjects, he also attended lectures in chemistry, zoology, geology, mineralogy, astronomy as well as logic and metaphysics. | Помимо этого слушал лекции по химии, зоологии, геологии, минералогии, астрономии, а также логике и метафизике. |
He attended lectures of the plant physiologist F. A. F. C. Went and decided to continue his studies in zoology and botany. | Возродил профессиональную ботаническую систематику, несколько лет после смерти в 1871 году Ф. А. В. Микеля считавшуюся отстававшей. |
6. At IAEA, the fellows attended lectures and briefings on various topics, including the IAEA safeguards activities and the nuclear non proliferation regime. | 6. В МАГАТЭ стипендиаты посещали лекции и брифинги по различным темам, в том числе по таким, как деятельность, связанная с гарантиями МАГАТЭ, и режим нераспространения ядерного оружия. |
1982 1988 Lectures | 1982 1988 годы Курсы магистратов |
Presentations and lectures | Презентации и лекции |
Carnegie Lectures, supra. | Carnegie Lectures, выше. |
Publications and lectures | Публикации и выступления |
He gave lectures to Caltech undergrads that became The Feynman Lectures on Physics. | Он читал лекции студентам КалТеха Калифорнийского технологического института , которые стали книгой Фейнмановские лекции по физике |
Lectures take place frequently. | Лекции проходят часто. |
(His 1983 Carus Lectures. | His 1979 John Locke Lectures. |
The 1996 Jordan Lectures. | The 1996 Jordan Lectures. |
Various articles and lectures. | Различные статьи и лекции. |
Sometimes in later lectures. | Иногда в более поздних лекции. |
But that's the lectures. | Но это всё касается лекций. |
I don't need lectures. | Мне не нужны лекции. |
The lectures were also attended by representatives of the National Human Rights Commission and the Office of the Military Prosecutor General in the 12 military regions. | В этих конференциях, которые были проведены в 12 военных округах, принимали участие представители Национальной комиссии по правам человека и Генеральной прокуратуры военной юстиции. |
His famous works included Lectures on Tumours (1851) and Lectures on Surgical Pathology (1853). | Его знаменитые работы Лекции об опухолях (1851) и Лекции по хирургической патологии (1853). |
He gave lectures to Caltech graduate students that became The Feynman Lectures on Gravitation. | Он читал лекции выпускникам КалТеха, которые стали книгой Фейнмановские лекции по гравитации . |
(iii) Exhibits, guided tours, lectures lectures on issues related to the work of the subprogramme | iii) выставки, экскурсии, лекции лекции по вопросам, касающимся работы в рамках подпрограммы |
His lectures are terribly boring. | Его лекции ужасно скучны. |
His lectures are very long. | Его лекции очень длинны. |
) Lectures on Ethics 1900 1901. | ) Lectures on Ethics 1900 1901. |
Lectures on Early Welsh poetry . | Lectures on Early Welsh poetry. |
Here, he gave many lectures. | Здесь он прочитал несколько лекций. |
BBC Third Programme Lectures, 1950. | BBC Third Programme Lectures, 1950. |
Lectures on mathematics and physics. | Lectures on mathematics and physics. |
Lectures and Essays in Criticism . | Lectures and Essays in Criticism . |
Some seminars, lectures and workshops | Некоторые семинары, лекции и практикумы |
I'm going to the lectures. | Я хожу на лекции. |
We did workshops and lectures. | Мы проводили мастерские и лекции. |
He published in 1887 his Hibbert lectures on Babylonian religion in 1902 his Gifford lectures on Egyptian and Babylonian religion and in 1907 his Rhind lectures. | В 1887 опубликовал лекции по Вавилонской религии, в 1902 лекции по египетской и вавилонской религии, и в 1907 лекции по Риндскому папирусу. |
attended. | Роман хроника. |
This quarter, I'm experimenting with recording the lectures and having the students watch the lectures online. | В этой четверти я экспериментирую с записью лекций и предоставляю возможность студентам смотреть эти записи в сети. |
In 1829 he earned his doctorate, then continued his studies in Paris, where he attended lectures by Antoine Léonard de Chézy (1773 1832) and Silvestre de Sacy (1758 1838). | В 1829 году Штенцлер получил докторскую степень, продолжив затем своё обучение в Париже, где он посещал лекции Антуан Леонара Шези (1773 1832) и Антуана Исаака Сильвестра де Саси (1758 1838). |
HIHR attended lectures, arranged extended meetings to explore potential links with academic and advocacy efforts and asked for input to pursue the United Nations agenda item in create collaboration. | HIHR attended lectures, arranged extended meetings to explore potential links with academic and advocacy efforts and asked for input to pursue the UN agenda item in create collaboration. |
(iii) Exhibits, guided tours, lectures lectures presentations on information and communications technology for development at different forums | iii) выставки, групповые экскурсии, лекции лекции презентации по информационно коммуникационным технологиям в целях развития на различных форумах |
Seeing and Thinking , popular science lectures. | Seeing and Thinking , научно популярные лекции. |
The 1996 1997 ACLS AAR Lectures. | The 1996 1997 ACLS AAR Lectures. |
Related searches : Give Lectures - Giving Lectures - Hold Lectures - Conference Lectures - Specialist Lectures - Formal Lectures - Have Lectures - Open Lectures - Lectures Held - Attending Lectures - Lectures About - Educational Lectures