Translation of "avail date" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To no avail.
Безо всякой пользы.
Date _ Date _
Дата Дата
Date, date.
Свидание, свидание.
But warnings avail not.
Однако даже такие убедительные увещевания не принесли им пользы. Поэтому Всевышний сказал Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения (10 96 97).
But warnings avail not.
А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!
date nbsp date
date nbsp date
Date of trans Date of reminder Date of
Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству
Avail yourself of this opportunity.
Воспользуйтесь этой возможностью.
My money cannot avail me.
Не избавило меня (от наказания Аллаха) мое достояние богатство .
My money cannot avail me.
Не избавило меня мое достояние.
My money cannot avail me.
Не помогло мне мое богатство!
My money cannot avail me.
и ничто из моего достояния в земной жизни не помогло мне (в Судный день).
My money cannot avail me.
Не спасло меня от Судного дня мое достояние,
My money cannot avail me.
Мои богатства мне не помогли!
My money cannot avail me.
О, не помогло мне богатство мое!
Turkmenistan recognizes the child's right to avail himself or herself of the most up to date health care services and facilities for treating disease and restoring health.
Туркменистан признает право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения, лечения болезней и восстановление здоровья.
end date nbsp end date
end date nbsp end date
Date, Ethel with a date?
Кавалер? Этель с кавалером?
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
Дата окончания находится раньше даты начала! Дата окончания должна быть после даты начала.
Talk will not avail without work.
От разговоров без работы пользы не будет.
Wisdom consummate. But warnings avail not.
(И эти вести) (являются) мудростью, (которая) достигает (свою цель), но не принесли им неверующим пользы увещевания.
Wisdom consummate. But warnings avail not.
мудрость конечная, но не помогло увещание.
Wisdom consummate. But warnings avail not.
Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?
Wisdom consummate. But warnings avail not.
а именно совершенная мудрость, но увещевания не принесли им пользы.
Wisdom consummate. But warnings avail not.
То мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в помощь.
Wisdom consummate. But warnings avail not.
Это высокая мудрость, но им не принесет пользы это обличение.
But warnings do not avail them.
Однако даже такие убедительные увещевания не принесли им пользы. Поэтому Всевышний сказал Воистину, те, о которых подтвердилось Слово Аллаха, не уверуют, пока их не постигнут мучительные страдания, даже если им явятся любые знамения (10 96 97).
But warnings do not avail them.
А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!
Effective wisdom but warnings avail not.
(И эти вести) (являются) мудростью, (которая) достигает (свою цель), но не принесли им неверующим пользы увещевания.
Effective wisdom but warnings avail not.
мудрость конечная, но не помогло увещание.
Effective wisdom but warnings avail not.
Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?
Effective wisdom but warnings avail not.
То, что к ним пришло великая мудрость, достигшая высшего предела. А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!
Effective wisdom but warnings avail not.
а именно совершенная мудрость, но увещевания не принесли им пользы.
Effective wisdom but warnings avail not.
То мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в помощь.
Effective wisdom but warnings avail not.
Это высокая мудрость, но им не принесет пользы это обличение.
My wealth did not avail me.
Не избавило меня (от наказания Аллаха) мое достояние богатство .
But that was to no avail.
Однако это не приносило результатов.
Date of Period Date of Period
Дата Охватывае Дата Охватывае
Date of Period Date of Period
Дата передачи
Date of Period Date of Period
Дата передачи Охватывае мый период
End date must occur after start date.
Дата окончания должна быть позже даты начала.
(date?).
) в Японии.
Date
Деревянная доска
Date
15 мм
Date
Permanent Official Address

 

Related searches : Avail Oneself - Without Avail - Not Avail - Avail Himself - Avail Ourselves - Avail From - Avail Services - Make Avail - Avail Myself - Little Avail - Avail Yourself - Avail Of - Avail Itself