Translation of "average flow rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An average concentration can be used with an average flow rate to calculate the yearly emission.
Для расчета годовых выбросов можно использовать среднее значение концентрации и среднюю интенсивность потока.
The average flow is about .
Длина составляет около 145 км.
Average water flow is 120 m³ s.
Среднегодовой расход воды 120 м³ с.
The indicators can be maximum traffic flow and average speed at maximum flow.
Индикаторами могут быть максимальный объем транспортного потока и средняя скорость движения при максимальном потоке.
Average vacancy rate 17 per cent.
Средний показатель вакантных должностей 17 процентов.
India's average tariff rate is around 30 .
Средняя тарифная ставка Индии около 30 .
While rental of premises was estimated at an average monthly rate of 108,500, the actual average monthly rate amounted to 108,000.
В смете расходов была предусмотрена аренда помещений по среднемесячной ставке в размере 108 500 долл. США, однако фактическая среднемесячная ставка составила 108 000 долл. США.
The 2005 average actual rate was used for Kigali.
Для Кигали использовался средний фактический курс за 2005 год.
Answer 1992 average exchange rate DEM HRD 171 0178.
Ответ В 1992 году средний обменный курс составлял 1 немецкая марка за 171 0178 хорватских динаров.
Jamshedpur has an average literacy rate of 85.94 higher than the national average of 74 .
Средний уровень грамотности 85,94 , что выше чем средний по стране показатель 74 .
The average population growth rate is 1.36 , which is under the national average of 2.12 .
Ежегодный прирост населения в 2000 году 1,36 , ниже общефилиппинского 2,12 .
The estimated average annual rainfall over the catchment area is , yielding an average flow of 37 m³ s.
Средний уровень осадков в бассейне составляет 640 мм, что даёт среднее течение 37 м³ с.
The average vehicle speed within wide moving jams is much lower than the average speed in free flow.
Средняя скорость движения машин внутри широкого движущегося кластера много меньше, чем скорость машин в свободном потоке.
a The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005.
Основной бюджет по программам на 2006 2007 годы в разбивке по группам
d The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005.
d Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года.
c The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005.
c Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года.
a The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005.
a Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года.
But the average rate of economic expansion will remain considerably above the average of western Europe.
Однако средние темпы экономического роста будут по прежнему значительно превышать средний показатель по западной Европе.
b Cost estimates for 2005 06 are inclusive of an average 10 vacancy rate compared to an average 5 vacancy rate applied in 2004 05.
b Смета расходов на 2005 06 год предусматривает среднюю долю вакантных должностей в размере 10 процентов по сравнению со средней долей вакантных должностей в 2004 05 году в размере 5 процентов.
The average growth rate slows to per year after maturation.
После созревания средний темп роста замедляется до 4 см в год.
These schools have an average enrolment rate of 2,500 pupils.
В этих школах обучаются в среднем 2 500 студентов.
It was reported that the average daily death rate came to 18, which was more than double the average death rate for the previous three years.
Согласно сообщениям, среднее число убийств в сутки достигло 18, что более чем в два раза превышает средний суточный показатель за предыдущие три года.
Flow rate, in turn, is defined as a minimum between demand and capacity.
Скорость потока, в свою очередь, определяется как минимум между спросом и возможностями.
And so, the food costs are simply our flow rate multiplied with 1.50.
И так, расходы на питание это просто скорость нашего потока умноженная на 1,50.
Of course, not everyone will experience the average rate of growth.
Конечно, не все будут испытывать подобные темпы роста.
The average monthly rate of arrests is between 100 and 300.
В среднем каждый месяц число арестованных колеблется от 100 до 300 человек.
Roughly, and on an average, literacy rate in Pakistan has been growing at the rate of 3.2329 per annum.
В среднем доля грамотного населения в Пакистане растет ежегодно приблизительно на 3,2329 процента.
The average literacy rate of South India is approximately 73 , considerably higher than the Indian national average of 60 .
Средний уровень грамотности в Южной Индии составляет примерно 73 (по Индии показатель в среднем соответствует 60 ).
The rate of scheduled reductions is approximately 20 per year on average.
Размеры намеченного сокращения потребления в среднем составляют приблизительно 20 процентов в год.
The rate of scheduled reductions is approximately 20 per year on average.
Размеры намеченного сокращения потребления в среднем составляют приблизительно 20 в год.
This was the fastest average annual rate of increase in 30 years.
Это был самый высокий среднегодовой показатель прироста за 30 лет.
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
Наш уровень госпитализации из за астмы в семь раз выше, чем в среднем по стране.
Therefore, the higher the flow rate in free flow at a bottleneck, the higher the probability of the spontaneous F S phase transition.
По этой причине, чем выше величина потока formula_1 в свободном потоке вблизи узкого места, тем выше вероятность спонтанного F S фазового перехода.
Moreover, the available data confirms that the higher the rate of growth, the higher the average rate of poverty reduction.
Более того, имеющиеся в наличие данные подтверждают, что более высокие темпы экономического роста приводят к более высоким темпам сокращения нищеты.
While the average fertility rate among urban women is 2.6 children per woman, the rate for rural women is 4.4.
В то время как рождаемость среди городских женщин составила в среднем 2,6 ребенка на одну женщину, рождаемость среди сельских женщин 4,4 ребенка.
Western Europe will continue to have an overall rate of economic growth rate that is significantly below the world average.
В западной Европе общие темпы экономического роста будут по прежнему значительно ниже среднемирового показателя.
Revenue and cost is a function of flow rate, our revenue is not quite simple.
Доходы и расходы являются функцией от скорости потока, наши доходы не так уж просты.
So that peak expiratory flow rate, I've entered it up into the interactive software model.
Так что я ввела максимальную скорость выдоха в интерактивную программу.
The relationship between traffic flow and average speed indicates the point at which the traffic flow becomes unstable or comes to a complete standstill.
Соотношение между объемом транспортного потока и средней скоростью показывает точку, в которой транспортный поток становится нестабильным или полностью останавливается.
Its average discharge at the mouth constitutes 31 of the Columbia's flow at that point.
Расход воды в устье реки составляет 31 от расхода воды Колумбии в этом же месте.
The average rate of overhead reached more than 11 per cent in 2004
В среднем исчислении накладные расходы превысили в 2004 году уровень 11 процентов
The average annual growth rate was 2.6 , below the 3.1 of 1991 census.
Средний ежегодный прирост населения составил 2,6 процента, что ниже показателя переписи 1991 года, равного 3,1 процента.
The average vacancy rate from May to August 1993 was 13 per cent.
Средний показатель вакантных должностей в период с мая по август 1993 года составил 13 процентов.
Rates of exchange and average rate of inflation by duty station schedule 2.
Валютные курсы и средние темпы инфляции с разбивкой по местам службы таблица 2.
Median household income has grown at an average annual rate above 3 in the last decades almost twice the OECD average.
Средний доход хозяйств вырос в среднем годовом исчислении выше чем на 3 в последние десятилетия почти в два раза, чем средние показатели ОЭСР.

 

Related searches : Average Flow - Average Rate - Flow Rate - Rate Flow - Weighted Average Rate - Annual Average Rate - Average Hourly Rate - Average Return Rate - Average Conversion Rate - Average Unemployment Rate - Average Daily Rate - Average Tax Rate - Average Exchange Rate - Average Room Rate