Translation of "average unemployment rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Average - translation : Average unemployment rate - translation : Rate - translation : Unemployment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment rate d | Уровень безработицы d |
Unemployment rate was 10 . | Показатель безработицы составлял 10 процентов. |
The United States is the only country where the unemployment rate has recently fallen below the 1980s average. | Соединенные Штаты являются единственной страной, где уровень безработицы в последнее время сократился и не превышает среднего показателя за 80 е годы. |
The youth unemployment rate is 65 . | Безработица среди молодежи составляет 65 . |
Unemployment rate is rather low (3.02 ). | Уровень безработицы является довольно низким (3,02 ). |
Youth unemployment rate (age 15 24) ____________ | 8.4 Уровень безработицы среди молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) ____________ |
The unemployment rate is around 11.7 , which is above the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0 , five times the euro zone average. | На 3 июня 2011 года уровень зарегистрированной безработицы в Эстонии снизился до 8,7 от экономически активного населения. |
The overall unemployment rate is down to just 5.5 , and the unemployment rate among college graduates is just 2.5 . | Общий уровень безработицы снизился всего до 5,5 , а уровень безработицы среди выпускников колледжей составляет всего 2,5 . |
In January 2013, Bucharest had an unemployment rate of 2.1 , significantly lower than the national unemployment rate of 5.8 . | В апреле 2005 уровень безработицы в Бухаресте составлял 2,7 , что значительно меньше, чем в целом по стране (5,5 ). |
, the state's unemployment rate is 9 , with the highest unemployment rate for veterans in the country at 10.8 percent. | На 2010 год предполагаемая доля нелегальных иммигрантов составляет 6,4 (4 й самый высокий показатель в стране). |
The unemployment rate went up to 5 . | Уровень безработицы поднялся до 5 . |
The US unemployment rate is below 5 . | Доля безработных в США ниже 5 . |
Mesocco has an unemployment rate of 4.26 . | Уровень безработицы в коммуне составляет 4,26 . |
Average unemployment according to origin, 2000 2003 | Усредненные данные о безработице среди населения в разбивке по происхождению за 2000 2003 годы |
The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent. | Высокий уровень безработицы среди женщин отражает общий уровень безработицы в Латвии, который составляет 10,6 процента. |
Economy , Genthod had an unemployment rate of 3.2 . | В 2010 году уровень безработицы в Жанто составлял 3,2 . |
In 2001 and 2002 the unemployment rate dropped. | В 2001 и 2002 годах уровень безработицы понизился. |
The rate of unemployment in 2002 was 13.1 . | Уровень безработицы в 2002 году составлял 13,1 . |
It wasn't because the unemployment rate went down. | Это повредит мою честь. |
They are also more likely to dissent in favor of raising rates when their region's unemployment rate is below the national average. | Они также более склонны выступать в пользу повышения ставок процента, когда уровень безработицы в их регионе ниже, чем средний уровень по стране. |
Regarding unemployment among the Bedouin population, their rate of unemployment today is more than 20 . | Что касается безработицы среди бедуинов, то ее уровень сегодня составляет более 20 . |
The unemployment rate has dropped to 5 , just above the Fed s current median estimate for the non accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU). | Уровень безработицы упал до 5 , что лишь немного выше текущего медианного определения ФРС уровня безработицы, не влияющего на инфляцию (NAIRU). |
Average vacancy rate 17 per cent. | Средний показатель вакантных должностей 17 процентов. |
The main concerns of the average Syrian, it seems, are definite improvements in living standards and a reduction in the high unemployment rate. | Основная забота среднего гражданина Сирии это реальное улучшение уровня жизни и сокращение безработицы. |
In addition, the average rate of registered unemployment among women during the last 10 years has been 2.9 and that for men 2.4 . | За последние десять лет средний показатель безработицы среди женщин составил 2,9 , а среди мужчин 2,4 . |
The number of people below 25 years of age who are registered as unemployed exceeds the average unemployment rate of the given country. | Количество зарегистрированных безработных в возрастной группе до 25 лет превышает средний показатель безработицы по стране. |
America secured a much lower rate of unemployment without inflation eventually unemployment fell to below 4 . | Америке удалось значительно понизить уровень безработицы, не вызвав при этом инфляцию в конечном итоге уровень безработицы опустился ниже 4 . |
That's higher than the general unemployment rate (or at least what's thought to be the unemployment rate, since data out of China is unreliable). | Это выше, чем общий уровень безработицы (или, по крайней мере, уровень безработицы, каким его принято считать, так как статистика в Китае не всегда достоверна). |
And the unemployment rate among college graduates is just 2.7 . | А уровень безработицы среди выпускников институтов является лишь 2,7 . |
For young graduates, the unemployment rate last year was 8.5 . | В прошлом году безработица среди выпускников составила 8,5 . |
The youth unemployment rate is at an all time high. | Уровень безработицы среди молодёжи рекордно высок. |
As of January 2010, the state's unemployment rate is 4.6 . | На январь 2010 года безработица в Небраске составляла 4,6 . |
As of January 2010, the state's unemployment rate was 10.9 . | На январь 2010 уровень безработицы составил 10,9 . |
The unemployment rate in Gaborone is 11.7 as of 2008. | По данным на 2008 год уровень безработицы в Габороне составлял 11,7 . |
Women have a slightly higher unemployment rate (7.4 ) than men. | Процент безработных среди женщин (7,4 процента) несколько выше, чем среди мужчин. |
11.2 The Rate of Unemployment by Region, Area and Sex | 11.2 Уровень безработицы с разбивкой по районам, областям и полу |
India's average tariff rate is around 30 . | Средняя тарифная ставка Индии около 30 . |
At this rate, even if the 6 per cent average annual growth rate were to be achieved, most African countries would still require 25 years to reach an acceptable level of unemployment. | Если эти темпы сохранятся, то даже если бы удалось достичь среднегодовых темпов роста на уровне 6 процентов, большинству стран Африки все равно потребуется 25 лет для достижения приемлемого уровня безработицы. |
Unemployment is higher than the EU average (9 against 7.6 ). | Уровень безработицы в стране (9 ), превышает средний показатель Евросоюза (7.6 ). |
But Scandinavia is good in terms of levels of per capita GDP and unemployment. Its average per capita GDP was 39 above that of the other EU countries, and on average the unemployment rate stood at 6.7 , compared to 8 elsewhere in the old EU. | Какой же секрет скрывается за успехом Скандинавии? |
Germany s unemployment rate this past summer was around 5.5 , and its youth unemployment rate was around 8 remarkably low compared with many other high income economies. | Уровень безработицы в Германии летом этого года составил около 5,5 , а уровень безработицы среди молодежи составил около 8 очень низкий уровень по сравнению со многими другими экономиками с высокими доходами. |
America's Fed policymakers are more likely to dissent in favor of lower interest rates when their region's unemployment rate is higher than the national average. | Чиновники Федеральной резервной системы США более склонны выступать в пользу понижения ставок процента, когда уровень безработицы в их регионе выше, чем средний уровень по стране. |
Yes, Britain recorded the fastest economic growth among the major OECD countries in 2014 and has an unemployment rate of only half the EU average. | Да, Англия достигла самого быстрого экономического роста среди основных стран членов ОЭСР в 2014 году и хвастается уровнем безработицы на половину меньше среднего показателя ЕС. |
Industry As of 2003, it had an unemployment rate of 18.1 , much higher than the country's average, and the town was declared an underdeveloped region. | В 2003 году уровень безработицы составлял 18,1 , что намного выше, чем в среднем по стране, и город был объявлен экономически неблагополучным в регионе. |
However, it is still the population group with the highest level of unemployment (average rate of 4.5 over the last 10 years). This is more than double the corresponding rate for adults (1.9 ). | Вместе с тем среди молодежи наблюдается самый высокий показатель безработицы (за последние десять лет безработица среди молодежи составила в среднем 4,5 ), который более чем в два раза превышает уровень безработицы среди трудящихся более старших возрастных групп (1,9 ). |
Related searches : Unemployment Rate - Average Rate - Overall Unemployment Rate - Low Unemployment Rate - Registered Unemployment Rate - Ilo Unemployment Rate - Youth Unemployment Rate - Rate Of Unemployment - High Unemployment Rate - Actual Unemployment Rate - Weighted Average Rate - Average Flow Rate - Annual Average Rate - Average Hourly Rate