Translation of "balanced lives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The media in many countries do not provide a balanced picture of women's diverse lives and contributions to society. | Во многих странах средства массовой информации не дают объективного представления о различных аспектах жизни женщин и их участии в жизни общества. |
It's balanced. | Здесь всё очень сбалансировано . |
balanced development. | development. |
Evaluation serves to provide an independent, credible and balanced perspective on the intended and unintended effects of interventions on people's lives. | Механизм оценки призван давать независимое, объективное и сбалансированное представление о планировавшихся и непреднамеренных результатах проводимых мероприятий для жизни людей. |
Complex and balanced. | Сложный и сбалансированный. |
A Balanced EU Constitution | Принципы Европейской конституционной конвенции |
Statically and dynamically balanced. | Отбалансирован статически и динамически. |
That budget is balanced. | Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет. |
Balanced and targeted approaches | Сбалансированные и целенаправленные подходы |
Print and electronic media in most countries do not provide a balanced picture of women's diverse lives and contributions to national and social development. | Печатные и электронные средства массовой информации не позволяют получить объективную картину, дающую представление о том, насколько разнообразна жизнь женщин и многогранен их вклад в процесс национального и социального развития. |
A more balanced liberalization agenda. | Более сбалансированная программа либерализации. |
The budget must be balanced. | Бюджет должен быть сбалансирован. |
This is a balanced resolution. | Это сбалансированный проект резолюции. |
But am I balanced enough? | Но достаточно ли я сбалансирован? |
Games have to be balanced. | Игры должны быть сбалансированы. |
And it's balanced for throwing. | И они сбалансированы для метания |
The pieces should be well balanced. | Может участвовать в рокировке. |
B. Balanced environmental legislation and regulation, | В. Сбалансированное экологическое законода |
I had it well balanced out. | Я все отлично распланировал. |
Jemima, how I stay balanced, how. | Yemima, как я остаться сбалансированным, как это сделать. |
Mrs. Landis' mind is not balanced. | Её психика неуравновешена. |
Well, is your system balanced yet? | Ну что восстановил баланс системы? |
America s 50 states must maintain balanced budgets. | 50 штатов Америки должны поддерживать сбалансированные бюджеты. |
Can a more balanced globalization be achieved? | Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации? |
Polls are finely balanced and referendums unpredictable. | По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем. |
A Balanced Look at Sino American Imbalances | Сбалансированный взгляд на китайско американские дисбалансы |
And the social situation paradoxically balanced out. | И социальная ситуация парадоксальным образом стала выравниваться. |
Promoting a balanced national WASH programming framework | Содействие разработке сбалансированных программ в области водоснабжения, санитарии и гигиены на национальном уровне |
The Secretary General's proposals are also balanced. | Выдвинутые Генеральным секретарем предложения также носят сбалансированный характер. |
This balanced framework incorporates the following elements | Такая сбалансированная система включает следующие элементы |
Such development must be balanced and sustainable. | Такое развитие должно быть сбалансированным и устойчивым. |
This is a fair and balanced approach. | Это справедливый и сбалансированный подход. |
We believe that it is well balanced. | Мы считаем, что он хорошо сбалансирован. |
Competing needs and interests must be balanced. | Необходимо обеспечить баланс между конкурирующими потребностями и интересами. |
The first is balanced binary search trees. | Первая является сбалансированным двоичным деревом поиска. |
The paper said, It's not really balanced. | В документе сказано В действительности бюджет не сбалансирован . |
Do you know where he lives, how he lives, what he lives on? | Вы знаете, где он живет, как он живет и на какие деньги? |
LiVES | LiVES |
Lives | Жизни |
Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets. | Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты. |
Emergency responses, like national programmes, must be balanced. | Деятельность в чрезвычайных ситуациях, как и деятельность по линии национальных программ, должна быть сбалансированной. |
H. Necessity for change and a balanced approach | Повышение уровня жизни |
However, there remain many obstacles to balanced representation. | Однако на пути к обеспечению сбалансированной представленности все еще сохраняется множество препятствий. |
B. Balanced environmental legislation and regulation, and sound | В. Сбалансированное экологическое законодательство и нормативные |
But it's being balanced like that in equilibrium. | Но балансирует вот так, в равновесии. |
Related searches : Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives - Saving Lives - Enhancing Lives - Sustain Lives - Longer Lives - Enhance Lives - Secret Lives