Translation of "barely visible" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The scars are barely visible.
Шрамы едва видны.
Tom's bruises were barely visible.
Синяки Тома были едва заметны.
Tom's bruises were barely visible.
Синяки Тома были едва видны.
It would just barely be visible.
Оно будет едва заметным.
A third, barely visible, caldera is present on the volcano's southern flank.
Третья, едва заметная кальдера, находится на южной стороне вулкана.
I barely, barely, barely, barely won the next two games.
Я едва ли, едва едва, едва выиграл следующие две игры.
Then he pointed toward this barely visible footpath, and said, This is the path, this is the path.
Затем он указал на едва заметную тропинку и сказал Вот тропинка.
There is just barely visible, for instance, the lion of St. Mark on the tower in the distance.
(М) Например, едва заметный (М) Лев святого Марка на башне вдали.
With an apparent magnitude of 5.8, it is barely visible with the naked eye on a very clear night.
Обладая видимой звёздной величиной 5,8m, скопление едва различимо невооружённым глазом в очень ясную ночь.
Microstracture of elytron is barely visible at a magnification of 30 times, and consists of a thin cross cells.
Микроскульптура надкрылий едва заметна при увеличении в 30 раз, состоит из тонких поперечных ячеек.
And we barely, barely survived.
И мы еле еле выжили.
A splinter of wood, barely visible to the naked eye, caused a very painful infection in one of Tom's fingers.
Едва заметная невооружённому глазу заноза, попавшая Тому в палец, стала причиной очень болезненного заражения.
Barely.
Едва.
Barely.
Навряд ли.
Barely tolerable
Еле терпимоThe quality of music
I barely.
Нет, почти нет.
Barely mediocre?
Неважный?
Time barely passes before both of us are barely conscious.
Время еле движется и мы оба практически без сознания.
Rasul barely survived.
Расул едва выжил.
We've barely begun.
Мы едва начали.
It's barely noon.
Ещё нет и полудня.
Tom barely ate.
Том почти ничего не ел.
Tom barely escaped.
Том с трудом унёс ноги.
I barely graduated.
Я еле школу закончил.
We've barely started.
Мы же только начали.
Blessing just barely.
Благословение лишь мельком.
Yes, barely managed.
Да, очень.
I barely started.
Я только начал.
visible
показывать
Visible
ВидимостьLock state of the shape
Visible
Видимость
Visible
Видимый
The world barely stirred.
Мир едва шевельнулся.
He just barely succeeded.
Он лишь недавно занял место.
He barely escaped death.
Он едва избежал смерти.
He barely escaped death.
Он едва спасся.
I can barely walk.
Я едва могу идти.
Tom could barely walk.
Том едва мог идти.
Tom barely speaks French.
Том едва говорит по французски.
He can barely read.
Он едва умеет читать.
Tom is barely alive.
Том чуть живой.
I barely knew Tom.
Тома я едва знал.
Tom is barely breathing.
Том едва дышит.
I barely know Tom.
Я едва знаю Тома.
I barely know you.
Я едва тебя знаю.

 

Related searches : Barely Enough - Barely Any - Barely Possible - Barely Used - Barely Affected - Barely Surviving - Barely Remember - Barely Detectable - Barely Half - Barely Concealed - Barely Naked - Barely Speak