Translation of "before my eyes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Before - translation : Before my eyes - translation : Eyes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Heaven's before my eyes | Небеса перед моими глазами |
Before my closing eyes | Перед тем, как мои глаза закроются. |
A strange spectacle happened before my eyes. | Странное зрелище открылось моим глазам. |
A strange spectacle unfolded before my eyes. | Странное зрелище открылось моим глазам. |
The accident happened right before my eyes. | Несчастный случай произошёл у меня на глазах. |
Why, you've been growing up Before my eyes | Почему ты выросла у меня на глазах? |
She let them kill her, right before my eyes. | Она дала себя убить Πрямо у меня на глазах. |
My eyes, my eyes! | Глаза мои, глаза! |
What I was looking for was right before my eyes. | То, что я искал, было прямо у меня перед глазами. |
When it happened right before my eyes, something happened inside me. | Когда же это случилось прямо перед моими глазами, то как будто что то перевернулось внутри меня. |
To prove it, he cut off his finger before my eyes. | Как бы то ни было, он совсем переменился. |
Look into my eyes, look into my eyes! | Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза. |
I worried my father would die before my eyes. But he soon felt a little stronger | Saya sangat khawatir bahwa ayah saya meninggal di depan mataku, tapi segera ia merasa sedikit lebih baik. |
My eyes, my smile, my soul. | Мои глаза, моя улыбка, моя душа. |
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth. | (25 3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей, |
Almost before I could get the sleep out of my eyes he propositions me. | И что потом было? Перед тем, как я заснула, он сделал мне деловое предложение. |
Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes. | Виски ударяет в голову, а шампанское даёт густой туман перед глазами. |
My eyes hurt! | Мне тяжело дышать. |
My eyes hurt. | У меня глаза болят. |
My eyes hurt. | У меня болят глаза. |
My eyes hurt! | У меня болят глаза. |
My eyes hurt! | У меня глаза болят! |
My eyes itch. | У меня чешутся глаза. |
My eyes watered. | У меня слезились глаза. |
My wife's eyes? | Глаза моей жены? |
My velvety eyes? | Или за бархатные глаза? |
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes. | (100 7) Не будет жить в доме моем поступающий коварно говорящий ложь не останется пред глазами моими. |
My head... a light... my eyes... | Моя голова... свет... |
She grew right before our eyes. | Перевернул страницу, и вы уже взрослая. |
My eyes feel itchy. | У меня чешутся глаза. |
My eyes feel itchy. | У меня зуд в глазах. |
My eyes feel gritty. | Мне в глаза будто песка насыпали. |
My eyes are bloodshot. | Мои глаза налиты кровью. |
My eyes are sore. | У меня глаза болят. |
My eyes are sore. | У меня болят глаза. |
My eyes are watering. | У меня глаза слезятся. |
My eyes are blue. | У меня голубые глаза. |
Look into my eyes. | Посмотри мне в глаза. |
Look into my eyes. | Смотри мне в глаза. |
Look into my eyes. | Посмотрите мне в глаза. |
Look into my eyes. | Смотрите мне в глаза. |
My eyes are tired. | У меня глаза устали. |
My eyes are burning. | Мои глаза жжёт. |
My eyes are burning. | Глаза жжёт. |
Look at my eyes. | Посмотри мне в глаза. |
Related searches : Before His Eyes - Before Your Eyes - Before Our Eyes - My Very Eyes - My Eyes Hurt - Believe My Eyes - Trust My Eyes - Closed My Eyes - Rest My Eyes - Cover My Eyes - My Eyes Water - Keep My Eyes - To My Eyes - Through My Eyes