Translation of "best intentions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We did it with the best intentions. | У нас были самые лучшие намерения. |
Tom did it with the best of intentions. | Том сделал это с самыми лучшими намерениями. |
Politically and economically, it came with the best intentions. | Он создавался с самыми лучшими политическими и экономическими намерениями. |
And without resources, the best of intentions will come to naught. | Без ресурсов самые благие намерения останутся тщетными. |
The best of plans and intentions are futile without adequate resources to support them. | Самые лучшие планы и намерения будут тщетными без поддержки и надлежащего финансирования. |
Two years on, are good intentions the best that Obama s new policy has to offer? | Спустя два года, хорошие намерения это лучшее, что может предложить новая политика Обамы? |
The following information is the best evidence of such intentions of the Government of Croatia | Нижеприводимая информация является красноречивым подтверждением этих намерений правительства Хорватии |
It's just that everything I do with the best intentions... seems to turn out badly. | Все, что я делаю с лучшими намерениями... оборачивается плохо. |
Intentions? | Намерения? |
Intentions? | Намерениях? |
My intentions? | Мои намерения? |
Time and again, the best intentions and programmes for peacebuilding have been undermined by a lack of funds. | То и дело наилучшие намерения в отношении миростроительства и программы в этой области срываются из за отсутствия средств. |
And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity. | И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше, пока он не достигнет (умственной и физической) зрелости и соблюдайте меру и (устанавливайте) весы по справедливости не обвешивайте . |
And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity. | Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет зрелого возраста. |
And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity. | Не распоряжайтесь имуществом сироты иначе, как во имя его блага, пока он не достигнет совершеннолетия и не сможет самостоятельно и разумно распоряжаться своим имуществом. Тогда отдайте ему его имущество. |
And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity. | К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его улучшить, Пока к ним возрастная зрелость не придет. |
Finally, the Meeting took note of the President designate's intentions regarding how to best operationalize the agenda and programme. | Наконец, Совещание приняло к сведению намерения назначенного Председателя в отношении того, как лучше всего произвести операционализацию повестки дня и программы. |
Their intentions are best exemplified by the fact that they approached the Embassy of the Federal Republic of Yugoslavia. | Наилучшим свидетельством их намерений является тот факт, что они обратились в посольство Союзной Республики Югославии. |
Intentions don't deter invasions. | Намерения не останавливают нападение. |
Tom has good intentions. | У Тома хорошие намерения. |
He disclosed his intentions. | Он раскрыл свои намерения. |
What are your intentions? | Каковы ваши намерения? |
What are your intentions? | Какие у вас намерения? |
His intentions were unclear. | Его намерения были неясными. |
Tom's intentions were unclear. | Намерения Тома были неясны. |
We had good intentions. | Мы хотели как лучше. |
Tom's intentions were obvious. | Намерения Тома были очевидны. |
Their intentions are obvious. | Их намерения очевидны. |
Soviet Intentions 1965 1985 . | Soviet Intentions 1965 1985 . |
Are his intentions honorable? | У него серьёзные намерения? |
He had good intentions. | У него добрые намерения. |
We know their intentions. | Теперь, мы знаем их намеренья. |
While motivated by the best of intentions, the hope of reviving the road map is out of touch with reality. | Хотя и мотивируемая наилучшими побуждениями, надежда реанимации плана дорожной карты никаким образом не соответствует реальности. |
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity. | Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет совершеннолетия. |
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity. | Не распоряжайтесь имуществом сироты, иначе как на то, что принесёт ему пользу и увеличит его имущество, пока он не достигнет зрелости. Когда сирота достигнет совершеннолетия, вручите ему его имущество. |
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity. | Не тратьте имущества сироты, кроме как во благо, и берегите его до того времени, пока он не достигнет совершеннолетия. |
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity. | Не касайтесь имущества сироты, разве только с тем, чтобы его улучшить, дотоле, покуда он не достигнет полного своего возраста. |
Notwithstanding the best intentions of all of us, continuing non action could lead to the loss of the CD's credibility. | Вне зависимости от самых лучших намерений у всех у нас, продолжающееся бездействие могло бы привести к утрате убедительности КР. |
We have nothing to gain from moving back and forth on the iceberg of youth aid, despite our best intentions. | Мы осознали β ходе конференции, что представленные здесь идеи ни в коей степени не являются утопическими. |
Some speakers today, with the best of intentions, spoke of the lack of good will on the part of Kosovo Serbs. | Некоторые выступавшие сегодня ораторы, руководствуясь благими намерениями, говорили об отсутствии доброй воли у косовских сербов. |
The Summit of Muted Intentions | Саммит невысказанных намерений |
He showed his real intentions. | Он показал свои истинные намерения. |
What are his true intentions? | Каковы его истинные намерения? |
What are her true intentions? | Каковы её истинные намерения? |
What are their true intentions? | Каковы их истинные намерения? |
Related searches : Bad Intentions - Policy Intentions - Mass Intentions - Intentions About - Great Intentions - Intentions With - Hiring Intentions - Mean Intentions - Intentions For - Future Intentions - Cruel Intentions - Intentions Towards - Serious Intentions - Intentions Behind