Translation of "best intentions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We did it with the best intentions.
У нас были самые лучшие намерения.
Tom did it with the best of intentions.
Том сделал это с самыми лучшими намерениями.
Politically and economically, it came with the best intentions.
Он создавался с самыми лучшими политическими и экономическими намерениями.
And without resources, the best of intentions will come to naught.
Без ресурсов самые благие намерения останутся тщетными.
The best of plans and intentions are futile without adequate resources to support them.
Самые лучшие планы и намерения будут тщетными без поддержки и надлежащего финансирования.
Two years on, are good intentions the best that Obama s new policy has to offer?
Спустя два года, хорошие намерения это лучшее, что может предложить новая политика Обамы?
The following information is the best evidence of such intentions of the Government of Croatia
Нижеприводимая информация является красноречивым подтверждением этих намерений правительства Хорватии
It's just that everything I do with the best intentions... seems to turn out badly.
Все, что я делаю с лучшими намерениями... оборачивается плохо.
Intentions?
Намерения?
Intentions?
Намерениях?
My intentions?
Мои намерения?
Time and again, the best intentions and programmes for peacebuilding have been undermined by a lack of funds.
То и дело наилучшие намерения в отношении миростроительства и программы в этой области срываются из за отсутствия средств.
And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity.
И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше, пока он не достигнет (умственной и физической) зрелости и соблюдайте меру и (устанавливайте) весы по справедливости не обвешивайте .
And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity.
Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет зрелого возраста.
And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity.
Не распоряжайтесь имуществом сироты иначе, как во имя его блага, пока он не достигнет совершеннолетия и не сможет самостоятельно и разумно распоряжаться своим имуществом. Тогда отдайте ему его имущество.
And do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity.
К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его улучшить, Пока к ним возрастная зрелость не придет.
Finally, the Meeting took note of the President designate's intentions regarding how to best operationalize the agenda and programme.
Наконец, Совещание приняло к сведению намерения назначенного Председателя в отношении того, как лучше всего произвести операционализацию повестки дня и программы.
Their intentions are best exemplified by the fact that they approached the Embassy of the Federal Republic of Yugoslavia.
Наилучшим свидетельством их намерений является тот факт, что они обратились в посольство Союзной Республики Югославии.
Intentions don't deter invasions.
Намерения не останавливают нападение.
Tom has good intentions.
У Тома хорошие намерения.
He disclosed his intentions.
Он раскрыл свои намерения.
What are your intentions?
Каковы ваши намерения?
What are your intentions?
Какие у вас намерения?
His intentions were unclear.
Его намерения были неясными.
Tom's intentions were unclear.
Намерения Тома были неясны.
We had good intentions.
Мы хотели как лучше.
Tom's intentions were obvious.
Намерения Тома были очевидны.
Their intentions are obvious.
Их намерения очевидны.
Soviet Intentions 1965 1985 .
Soviet Intentions 1965 1985 .
Are his intentions honorable?
У него серьёзные намерения?
He had good intentions.
У него добрые намерения.
We know their intentions.
Теперь, мы знаем их намеренья.
While motivated by the best of intentions, the hope of reviving the road map is out of touch with reality.
Хотя и мотивируемая наилучшими побуждениями, надежда реанимации плана дорожной карты никаким образом не соответствует реальности.
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity.
Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет совершеннолетия.
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity.
Не распоряжайтесь имуществом сироты, иначе как на то, что принесёт ему пользу и увеличит его имущество, пока он не достигнет зрелости. Когда сирота достигнет совершеннолетия, вручите ему его имущество.
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity.
Не тратьте имущества сироты, кроме как во благо, и берегите его до того времени, пока он не достигнет совершеннолетия.
And do not go near the orphan s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity.
Не касайтесь имущества сироты, разве только с тем, чтобы его улучшить, дотоле, покуда он не достигнет полного своего возраста.
Notwithstanding the best intentions of all of us, continuing non action could lead to the loss of the CD's credibility.
Вне зависимости от самых лучших намерений у всех у нас, продолжающееся бездействие могло бы привести к утрате убедительности КР.
We have nothing to gain from moving back and forth on the iceberg of youth aid, despite our best intentions.
Мы осознали β ходе конференции, что представленные здесь идеи ни в коей степени не являются утопическими.
Some speakers today, with the best of intentions, spoke of the lack of good will on the part of Kosovo Serbs.
Некоторые выступавшие сегодня ораторы, руководствуясь благими намерениями, говорили об отсутствии доброй воли у косовских сербов.
The Summit of Muted Intentions
Саммит невысказанных намерений
He showed his real intentions.
Он показал свои истинные намерения.
What are his true intentions?
Каковы его истинные намерения?
What are her true intentions?
Каковы её истинные намерения?
What are their true intentions?
Каковы их истинные намерения?

 

Related searches : Bad Intentions - Policy Intentions - Mass Intentions - Intentions About - Great Intentions - Intentions With - Hiring Intentions - Mean Intentions - Intentions For - Future Intentions - Cruel Intentions - Intentions Towards - Serious Intentions - Intentions Behind