Translation of "border patrol officer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Border - translation : Border patrol officer - translation : Officer - translation : Patrol - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Border patrol. | Пограничной? |
Nogales border patrol? | Пограничный патруль Ногалеса? |
I'm border patrol. | Я из пограничной службы. |
The border patrol would've checked you through. | Пограничный патруль проверил бы вас. |
Even if we do duck the border patrol. | Даже если мы уйдем от пограничного патруля. |
The border patrol won't give you any trouble. | Пограничники не доставят никаких проблем. |
There is a need to enhance the border management capacity of the Border Patrol Unit (BPU). | Налицо необходимость наращивания потенциала по осуществлению контроля за границей Группы пограничного патрулирования (ГПП). |
Two petrol bombs were thrown at a border police patrol in Ramallah. | В Рамаллахе в пограничный патруль были брошены две бутылки с зажигательной смесью. |
A Yugoslav border patrol ordered them to return to the Albanian side. | Югославский пограничный патруль приказал им вернуться на албанскую территорию. |
2. At 1515 on 6 July 1993 a Kuwaiti Toyota Patrol vehicle carrying three persons, an army officer and two civilians, drove around in the area between the Kuwaiti border post and the Iraqi border post. | 2. В 15 ч. 15 м. 6 июля 1993 года кувейтская патрульная машина марки quot Тоёта quot , в которой находилось три человека (один военнослужащий и два гражданских лица), курсировала в районе между кувейтским и иракским пограничными постами. |
The critical vulnerability remains the effectiveness of the Border Patrol Unit to maintain the security situation along the border. | Существенным уязвимым фактором по прежнему является неэффективность Группы пограничного патрулирования в поддержании безопасной обстановки вдоль границы. |
Similar visits have commenced to all district headquarters of the Border Patrol Unit. | В течение отчетного периода военные советники ОООНТЛ завершили также разработку учебной программы по вопросам охраны границы, содержащей подробные планы. |
A Border Police patrol in Jerusalem foiled an attack by a Palestinian woman. | Патруль пограничной полиции в Иерусалиме отразил нападение, предпринятое палестинской женщиной. |
They all went through, and then the border patrol saw my American passport. | Они все прошли, а потом пограничный контроль увидел мой американский паспорт. |
As the Yugoslav border patrol came along, the Albanian citizens opened fire, the Yugoslav patrol returned fire and two Albanians were wounded. | Когда появился югославский пограничный патруль, албанские граждане открыли огонь, и югославский патруль открыл ответный огонь, и два албанца получили ранения. |
I started observing technology and how criminals were using it as a young patrol officer. | В юности, будучи патрульным, я стал наблюдать за развитием технологий, и за тем, как преступники использовали эти технологии. |
He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. | Принимает решение о налоговой политике, валюте, пограничных войсках, полиции. |
The officers would also contribute to capacity building of the Border Patrol Unit and monitor security related developments along the border. | Эти сотрудники будут также способствовать укреплению потенциала Группы пограничного патрулирования и наблюдать за ситуацией в плане безопасности в пограничных районах. |
A fire bomb was thrown at a border police patrol on the Mount of Olives. | На горе Оливков в патруль пограничной полиции была брошена бутылка с зажигательной смесью. |
As they refused to do so, the border patrol fired one shot into the air. | В связи с тем, что они отказались сделать это, пограничный патруль произвел один выстрел в воздух. |
In January, they then began to assist the trainers in the training of all border patrol officers in their respective border district areas. | Затем в январе они начали оказывать всем инструкторам содействие в профессиональной подготовке всего личного состава пограничного отряда в их соответствующих пограничных округах. |
The border control officer checks these lists by consulting the available investigation systems. | Сотрудник пограничной службы проверяет эти списки, используя имеющиеся системы установления личности. |
After U.S. border patrol apprehended nearly 63,000 unaccompanied minors at the country's southwest border this year, immigration reform surfaced once again this time as a women's issue. | После того, как пограничная служба США арестовала около 63000 несовершеннолетних без сопровождения на юго западной границе страны в этом году, иммиграционная реформа снова вышла на поверхность на этот раз как проблема женщин. |
On February 26, 2014, a group of Afghanistan based militants, reportedly linked to Taliban, attacked a border patrol in northern Turkmenistan, killing at least three border guards. | 26 февраля 2014 года группа афганистанских боевиков, по сообщениям, связанных с талибами, атаковали пограничный патруль на севере Туркменистана, убив трёх пограничников. |
The fire was opened at the moment when the Yugoslav patrol caught four Albanian citizens illegally crossing the border. | Огонь был открыт в момент, когда югославский патруль задержал четырех албанских граждан, незаконно пересекших границу. |
Arab youths also threw stones and bottles at a Border Police patrol near Herod apos s Gate (East Jerusalem). | Арабские подростки также бросали камни и бутылки в полицейский патруль пограничной службы в районе Ворот Ирода (Восточный Иерусалим). |
A Burmese policeman on patrol at the Myanmar Bangladesh border fence after militants attacked border police headquarters and checkpoints in northern Arakan State s Maungdaw Township on Oct. 9. | Бирманский полицейский патрулирует границу Мьянмы и Бангладеша после того, как 9 октября боевики атаковали штаб и контрольные пункты пограничной службы в поселке Маундо северного штата Аракан. |
A petrol bomb which was thrown at an IDF patrol post in Gaza City exploded causing any damage while a grenade was thrown at a border police patrol in a nearby neighbourhood. | В городе Газа в патруль пост ИДФ была брошена зажигательная бомба, которая разорвалась и нанесла ущерб. В близлежащем районе в пограничный патруль была брошена граната. |
Truck patrol | Патрульные автомобили |
Patrol boat? | Патрульная лодка? |
Patrol back? | Патруль возвращается? |
River Patrol. | Береговой патруль. |
However, at about 12 noon fire was opened from the Albanian side from the direction of border stone No. 2, to which the Yugoslav border patrol did not answer. | Однако примерно в 12 часов дня огонь с албанской стороны был открыт в направлении пограничного столба 2, однако югославский пограничный патруль не ответил на этот огонь. |
Also, police guards and border patrol units often drive their vehicles on the planted land without any reason or explanation. | Полицейские и приграничные патрульные подразделения часто ездят на автомашинах по засеянным площадям, не имея на это никаких причин и не давая никаких объяснений. |
The performance of the Border Patrol Unit has improved, but it still lacks sufficient capacity to manage border affairs and to interact with the Indonesian national army on its own. | Хотя работа Группы пограничного контроля улучшилась, ей все же не хватает ресурсов для управления пограничной деятельностью и самостоятельного взаимодействия с Национальной армией Индонезии. |
As the wounded fell, fire was opened at the Yugoslav patrol from a bunker on the Albanian side of the border. | Когда раненые упали, по югославскому патрулю был открыт огонь из укрытия на албанской стороне границы. |
Third patrol U 30 s third patrol was much more successful. | 3 й поход Третий поход U 30 был значительно более успешным. |
Patrol vehicles 4x4 | Патрульные машины полноприводные |
Patrol vehicles 4x4 | Патрульные автомобили полноприводные |
A Turkish patrol. | Турецкий патруль. |
Careful. A patrol. | Берегись, ребята, патруль. |
Patrol the decks. | Рассредоточьтесь по палубе. |
The D patrol. | Патруль Ди . |
This stinking patrol. | Чертов патруль. |
The relationship between the Indonesian Armed Forces and the Border Patrol Unit continued to develop with assistance from the Military Liaison Group. | Продолжается укрепление связей между индонезийскими вооруженными силами и Группой пограничного патрулирования при поддержке Группы военной связи. |
Related searches : Border Patrol - Patrol Officer - Border Officer - Highway Patrol Officer - United States Border Patrol - Patrol Car - Patrol Ship - Patrol Wagon - Highway Patrol - Patrol Boat - Ski Patrol - Police Patrol