Translation of "build scenarios" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It enables us to build scenarios.
Это позволяет нам строить сценарии.
Emissions scenarios
Сценарии выбросов
Two Nightmare Scenarios
Два Кошмарных Сценария
SCENARIOS FOR ADOPTION
денег ДНЫЙ01.01.2002 г.ОХЕ
Several scenarios were discussed.
Были обсуждены несколько сценариев.
European scenarios (EEA, UNEP
ИСОСЗ и ЕИСОСЗ
Other scenarios are possible.
Возможны и другие варианты.
Scenarios A through F.
От А до F.
We gave them scenarios.
Мы описали несколько ситуаций.
Who wants good scenarios?
Кто хочет хороших сценариев?
Scenarios In the base game and every expansion scenarios are included to play with.
В базовую игру и в каждое расширение включены соответствующие сценарии.
Consider the following three scenarios.
Перед Вами три ситуации.
These are all plausible scenarios.
Это все правдоподобные сценарии.
Several scenarios come to mind.
На ум приходят несколько сценариев.
(e) Scenarios covering prohibited acts.
e) сценарии, касающиеся запрещенных деяний.
These are scenarios where it's difficult to build, our current construction techniques don't work, it's too large, it's too dangerous, it's expensive, too many parts.
В сложных условиях или местах, где современные технологии строительства не работают, слишком сложно, слишком дорого, слишком опасно и так далее.
And so we have 4 equally probable scenarios, so the total of equally probable scenarios is 4.
Итак, у нас есть 4 равновероятных сценария, т.е. общее кол во равновероятных сценариев равно 4. При каких из них наше событие имеет значение истина ?
These hard landing scenarios are extreme.
Эти сценарии жесткой посадки являются крайностью.
Three scenarios are presented, as follows
Представлены следующие три варианта
They have a lot of scenarios.
В них есть множество сценариев.
Scenarios for adoption of the euro
Сценарии ввода евро
I'm writing one of them scenarios.
Я пишу сценарий века.
I'm going to do two more scenarios.
Я рассмотрю еще два варианта.
Let's look at some real world scenarios
Давайте посмотрим на некоторые сценарии реального мира
Two intriguing observations emerge from these two scenarios.
Из этих двух сценариев можно сделать два интересных вывода.
Looking ahead, one can envision two broad scenarios.
Заглядывая вперед, можно представить два основных сценария развития событий.
In best case scenarios, this strategy is acceptable.
При наилучшем варианте развития событий такая стратегия является приемлемой.
So, let's think about all of the scenarios.
Давайте рассмотрим все варианты.
Now, let's plot these points, these different scenarios.
Теперь укажем на графике точки этих разных вариантов
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
Они выдумали множество ужасающих сценариев.
There are several scenarios for the future newspaper.
Есть несколько сценариев для газеты будущего
So you can think about all these scenarios.
Итак Вы можете продумать все эти сценарии.
So these 5 scenarios, actually these 6 scenarios that we've talked about so far, these are just, scenarios on this curve, and that curve, we call, once again fancy term, simple idea, our production possibilities frontier.
Итак эти 5 вариантов, фактически 6 вариантов, о которых мы говорили это лишь варианты на кривой, и эта кривую, мы назовем, опять странный термин с простой идеей границы возможностей нашей производительности.
Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N.
Даже по самому пессимистичному сценарию ООН
), scenarios or complete packs such as the official Extensions.
), сценарии или паки, такие, как официальные расширения.
Identifying realistic scenarios for post Kyoto emission reduction strategies
d) выявление реалистичных сценариев для стратегий сокращения выбросов в посткиотский период
So let's do some more scenarios, assuming ceteris paribus.
Давайте рассмотрим еще несколько вариантов, предполагающих прочие равные условия.
So let's say scenario F. Let's call these scenarios.
Давайте назовем эти сценарии.
So let me draw a couple of scenarios here
Давайте вот здесь я изображу два возможных сценария паталогии.
No Build Directory configured, cannot build
Невозможно собрать, не указан каталог сборки
This time, it had been changed to Biohazard Outbreak ( Resident Evil Outbreak outside Japan), and the number of scenarios was reduced to the five scenarios.
Окончательным названием стало Biohazard Outbreak ( Resident Evil Outbreak за пределами Японии), с числом сценариев, уменшенным до пяти.
At the moment, China watchers are focusing on two scenarios.
На данный момент китайские наблюдатели сосредоточены на двух сценариях.
But that should not prevent us from exploring all scenarios.
Но это не должно помешать нам рассматривать все сценарии.
Computer simulations comparing many independent scenarios, such as climate models.
Компьютерное моделирование сравнения многих независимых сценариев, таких как климатические модели.
Underlying document aims at providing the requested scenarios and consequences.
Цель настоящего документа заключается в том, чтобы представить запрошенную информацию по сценариям и последствиям.

 

Related searches : Operational Scenarios - Two Scenarios - Selling Scenarios - Forecast Scenarios - Implementation Scenarios - Draw Scenarios - Crisis Scenarios - Several Scenarios - Learning Scenarios - Operation Scenarios - Lighting Scenarios - Create Scenarios - Simulation Scenarios - Potential Scenarios