Translation of "cancellation deadline" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Purchase Order Cancellation
5.2.4 Аннулирование заказа на покупку
Delivery Plan Cancellation
5.2.9 Аннулирование плана доставки
Purchase Order Cancellation
5.3.6 Аннулирование заказа на покупку
Delivery Plan Cancellation
5.3.13 Аннулирование плана доставки
Send Cancellation to Attendees
Направить уведомления об отмене
requested Deadline
Крайний срок
Cancellation of prior years obligations
Списание обязательств, относящихся к предыдущим годам
Cancellation of prior years' obligations
Непогашенные обязательства
Schedule Send Cancellation to Attendees
Расписание Send Cancellation to Attendees
Deadline November 2002
(CERD C 461 Add.1)
Deadline November 2002
Сроки не позднее ноября 2002 года
Deadline for publication
Предельный срок публикации
Review, reobligation and cancellation of obligations
Правило 110.6 Проверка, возобновление и аннулирование обязательств
So now let's do some cancellation.
Сократим части, которые возможно.
But we've just got a cancellation.
Но прямо сейчас отменили одну броню.
And sign the cancellation Disgusted Reader.
И обоснуйте отмену как Разочарованный читатель
This would be our third cancellation.
Мы отменим визит уже третий раз.
The deadline is approaching.
Крайний срок приближается.
He missed the deadline.
Он не успел в срок.
He missed the deadline.
Он не уложился в срок.
She missed the deadline.
Она не успела в срок.
She missed the deadline.
Она не уложилась в срок.
They missed the deadline.
Они не успели в срок.
They missed the deadline.
Они не уложились в срок.
They missed the deadline.
Они не уложились в сроки.
We missed the deadline.
Мы не успели в срок.
We missed the deadline.
Мы не уложились в сроки.
We missed the deadline.
Мы не уложились в срок.
Tom missed the deadline.
Том провалил дедлайн.
We have a deadline.
У нас есть крайний срок.
We have a deadline.
У нас есть дедлайн.
The deadline has passed.
Крайний срок истёк.
The deadline has passed.
Дедлайн прошёл.
The deadline was yesterday.
Последний срок был вчера.
The deadline is Monday.
Последний срок понедельник.
Application deadline 1 March.
Крайний срок подачи заявок 1е марта.
We got a deadline.
Нас поджимают сроки.
South of the deadline?
В этом районе?
Please confirm the cancellation by e mail.
Подтвердите, пожалуйста, отмену по электронной почте.
Light bars represent debt cancellation or rescheduling.
Светлые столбики обозначают списание задолженности или пересмотр сроков ее погашения.
Application Deadline June 1, 2008
Крайний срок подачи заявок 1 июня 2008 г.
Tom almost missed the deadline.
Том еле успел к сроку.
When he has a deadline.
Когда у него срок.
When he has a deadline.
Когда приближался дэдлайн.
They gave me a deadline.
Они назначили крайний срок.

 

Related searches : Cancellation Confirmation - Cancellation Policies - Cancellation Clause - Cancellation Charge - Cancellation Rate - Cancellation Note - Flight Cancellation - Debt Cancellation - Free Cancellation - Cancellation Penalty - Voluntary Cancellation - Cancellation Right