Translation of "choke control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom started to choke.
Том начал задыхаться.
Choke on a horse!
С лошади свалился?
Not choke..... not swear ..
Не дросселя..... не ругаться ..
No, no. You'll choke him.
Нет, нет, ты его задушишь.
Speak or I'll choke you!
Говори, или задушу тебя!
Tom just tried to choke me.
Том только что пытался меня задушить.
I hope you choke on it.
Хоть бы ты подавился.
It looks like it'll choke you.
Кажется, что он душит тебя.
May he choke on his beard!
Чертов де Бёф!
But I'm gonna leave you enough money to choke a horse, and I hope it does choke ya.
Но я оставляю вам достаточно денег, чтобы в них задохнулась лошадь. И надеюсь что это с вами произойдет.
Larry Lessig on laws that choke creativity
Ларри Лессиг о том, как закон подавляет творчество
One Facebook user threatened to choke her.
Один из пользователей Facebook угрожал задушить её.
If I don't choke her before Saturday...
Где? Мама, до субботы я её придушу.
Why don't I choke you a little?
Может, придушить тебя?
Worse still, in a vast and predominantly rural country, the prime minister s underlings control broadcasting and maintain a choke hold on other media.
Что еще хуже, в огромной и преимущественно сельскохозяйственой стране мелкие чиновники премьер министра контролируют радиовещание и мертвой хваткой держат другие СМИ.
When I choke you with your own trachea!!
После того, как я задушу тебя твоими собственными кишками!
I'm not going to choke on the dregs.
Я не поперхнусь остатком.
I don't want you to choke to death.
Я не хочу, чтобы ты задохнулся.
It has to come out. I'II choke on it.
Выплесну ее, иначе я задохнусь.
The following two days, it was Malaysia's turn to choke.
Через два дня смог достиг Малайзии.
I ll choke you on Miami Beach, one Facebook user threatened.
Я задушу тебя на Майами Бич , угрожал один из пользователей Facebook.
Brandy now Don't choke him How was it, old fellow?
Бренди сейчас Посредник душить Как это было, старина?
I would be too small choke be corrected smashed and baked
Я был бы слишком мал дроссель быть исправлена разбили и запеченные
Place him on his side so he doesn't choke on anything.
Положи его на бок, чтобы он не подавился.
Curtailing prices, they say, would choke off R D and stifle innovation.
Они говорят, что обуздание цен погубило бы НИР и заглушило бы инновации.
He told me to choke on a string of hot Christmas lights.
Он предложил мне повеситься на рождественской гирлянде.
Louisville bound with a bank roll big enough to choke a cow.
Луисвилльского забега и сорванного банка достаточно, чтобы придушить корову.
Bubble pricking may indeed choke off growth unnecessarily and at high social cost.
Действительно, если проколоть пузырь, можно задушить излишний рост экономики и дорого поплатиться за это в рамках социального благополучия.
A Facebook post in Malayalam threatening to choke Inji Pennu on Miami beach.
Пост в Facebook на языке малаялам с угрозой задушить Инжи на Майами Бич.
I'd get all tangled up in that stuff and choke myself to death.
Или я бы в этом хламе запутался или он бы меня задушил насмерть.
I kind of cry a little bit, choke up, when I see this picture.
У меня наворачиваются слёзы, я немею, когда смотрю на этот кадр.
And I had to pretend to choke on a Triscuit just to get away.
Пришлось притвориться, что я подавился, просто чтобы смыться.
There never was a model except with twin horizontal automatic choke carburettors, no, no.
Не было другой модели, кроме той, что с двумя горизонтальными автоматическими заслонками карбюратора, нетнет.
Great move to counter BlackMoney and choke TerrorFinance ban Rs.500 and Rs.1000 notes.
Отличный ход, чтобы начать борьбу с грязными деньгами.
He debuted in July 2001 at Pride 15, quickly submitting Gary Goodridge by triangle choke.
Он дебютировал в июле 2001 года в PRIDE 15, быстро победил Гари Гудриджа треугольником.
They kill, they choke, they slay, they tear us to pieces but still freedom boldly spreads.
Они убивают, они душат, они пытают, они рвут нас на куски но свобода продолжает расти.
I then began to choke, and then it quickly led to me vomiting in the water.
Затем я начал захлебываться, и это привело к тому, что меня стошнило в воду.
If I could get my hands on that woman, I'd choke the truth out of her.
Если бы я снова встретил ту женщину, я бы вытащил из неё всю правду.
leaving their earthly parts to choke your clime, the smell whereof shall breed a plague in France.
Останки ж их отравят воздух ваш И разнесут по Франции чуму.
This is for you to talk not Choke yourself for all time and shut up and shut up
Это для вас, чтобы говорить не дроссель себя для всех времени и заткнись и заткнуться
So 1860, they are seeing this dirty technology that is going to choke the life out of New York.
Итак, в 1860 году, им видится, что эта грязная технология задушит жизнь в Нью Йорке.
I thought I saw it fly out of your hand after you threw a choke hold on that girl.
Я видел как он вылетел из твоих рук когда ты применила удушающий захват на той девушке. Мой.
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control
Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги)
Movement Control Air Operations Control
Контроль передвижения
Or, if these deficits are monetized, high inflation may force up long term interest rates and again choke off economic recovery.
Или, если этот дефицит будет монетизирован, высокая инфляция может повысить долгосрочные процентные ставки и снова не дать осуществиться экономическому выздоровлению.

 

Related searches : Choke Coil - Choke Lever - Choke Line - Line Choke - Choke Hold - Automatic Choke - Choke At - Choke Flow - Storage Choke - Choke Limit - Choke Over - Choke Chain - Choke Inductor