Translation of "clean up spills" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One day, we may be able to design bacteria that can quickly, safely, and effectively clean up oil spills.
Возможно, однажды мы сможем создать бактерию, которая сможет быстро, безопасно и эффективно убирать нефтяные пятна.
Clean Up
Очистить
Clean Up
ОчиститьNAME OF TRANSLATORS
Vocabulary Clean Up
Настройка Панель инструментов
Clean up finished.
Очистка завершена.
Clean it up.
Убери здесь.
I clean up.
Я убираю свой дом.
Cesar Harada A novel idea for cleaning up oil spills
Сезар Харада Новая идея об очистке разливов нефти
The experiment, which is designed to help clean up oil spills, would involve the burning of a 10,000 gallon oil spill on water for about a two hour period and would test the feasibility of this clean up method on warm waters.
В рамках этого эксперимента, который рассчитан на оказание содействия в борьбе с нефтяными разливами, в течение примерно 2 часов будут сжигаться разлитые в воде 10 000 галлонов нефти, а также будет изучаться возможность использования этого метода очистки в теплых водах.
I will clean up.
Надо бы разобрать .
Clean up the kitchen.
Вымой кухню.
Clean up the room.
Уберись в комнате.
Clean up the room.
Прибери комнату.
Clean up the room.
Приберись в комнате.
Clean up the room.
Убери в комнате.
Clean up your room.
Уберись в своей комнате.
Clean up your room.
Уберись у себя в комнате.
Clean up your room.
Уберитесь в своей комнате.
Clean up your room.
Уберитесь у себя в комнате.
Clean it up, Tom.
Почисти это, Том.
Clean up this mess.
Убери этот бардак.
Clean up this mess.
Уберите этот бардак.
Clean up that mess.
Убери этот бардак.
Clean up that mess.
Уберите этот бардак.
I'll clean that up.
Я это почищу.
Commands to clean up
Команды очистки
Clean this all up.
Приберись здесь!
Want to clean up.
Хотите, чтобы вымыться.
Clean that up, Chico.
Прибери тут, Чико.
Clean up the back.
Почисть зание сиденья.
Now clean it up!
Уберись сейчас же!
I'm gonna clean up.
Давайте уточним.
I'll clean her up
Я тут расправлю.
Clean it up yourself!
Драй! Сам драй.
Go on, clean up.
Давай, умойся.
Beach Bunch Clean up event
Организованная Beach Bunch уборка
Let's clean up this mess.
Давай уберём всё это.
Tom helped Mary clean up.
Том помог Мэри прибраться.
Hurry and clean this up.
Скорее, убери все.
And clean up over here.
И прибери здесь.
No, I'll clean it up.
Нет, я сама уберу.
I'll clean it up later.
Я протру их позже.
You can clean up later.
Ты можешь убраться позже.
Come on, clean it up!
Ну же!
No oil spills.
Ни утечек нефти.

 

Related searches : Wipe Up Spills - Cleaning Up Spills - Soak Up Spills - Clean Up - Clean-up Costs - Clean Up Campaign - Clean Up Memory - Clean Up Water - Clean Up Books - Clean-up Period - Please Clean Up - Clean Up Clutter - Clean Up Catalyst - Clean Up Time