Translation of "clearing charges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | на морские перевозки и таможенную очистку, не охватываемых другими статьями. |
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | Предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных с перевозкой и таможенной очисткой, не предусмотренных в других разделах бюджета. |
Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на перевозку и таможенную очистку, которые не охватываются другими статьями. |
93. Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. | и таможенной очисткой, не предусмотренных в других разделах бюджета. |
The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 890,000 and ferry charges at 495,000. | 196. Не отраженные в других статьях расходы на перевозку и таможенную очистку грузов оцениваются на уровне 890 000 долл. США, а расходы, связанные с пользованием паромом, на уровне 495 000 долл. США. |
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | 111. Предусматриваются ассигнования на покрытие транспортных расходов и таможенных сборов, не включенных в другие разделы сметы. |
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | 114. Предусматриваются ассигнования на покрытие транспортных расходов и таможенных сборов, не включенных в другие разделы сметы. |
The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 2,200,000. | 181. Не проведенные по другим статьям расходы на перевозку и таможенную чистку грузов оцениваются в 2 200 000 долл. США. |
Provision is made for freight costs for shipping and clearing charges not included elsewhere. | 111. По данному разделу предусматриваются ассигнования на цели коммерческого фрахта и таможенной очистки, не отнесенные к другим разделам. |
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | 75. Данной сметой предусматривается покрытие расходов на обработку и таможенную очистку грузов, не проходящих по другим статьям. |
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | Смета предусматривает ассигнования на покрытие не предусмотренных в других статьях расходов на обработку и таможенную очистку грузов. |
104. Provision is made for the cost of shipping and clearing charges not covered elsewhere. | 104. Предусматриваются ассигнования на покрытие таких расходов на перевозку и таможенную очистку, которые не предусмотрены в других статьях. |
332. The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 3,000,000. | 332. Расходы на перевозку и таможенное оформление грузов, не отраженные в других статьях сметы, исчисляются в 3 000 000 долл. США. |
Expenses covered the costs relating to shipment of miscellaneous equipment, supplies and documentation, including clearing charges. | 12. Ассигнования использовались для покрытия расходов на доставку различного оборудования, принадлежностей и документации, включая расходы на таможенную очистку. |
Provision is made for the shipping and clearing charges not covered elsewhere. Integrated Management Information System | Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на морские перевозки и таможенную очистку, не охватываемые другими статьями. |
Provision is made for freight charges for one supply flight ( 50,000), two road containers ( 12,000) and for shipping and clearing charges not covered elsewhere ( 37,400). | 84. По этой статье предусмотрено покрытие расходов на одну воздушную перевозку материалов (50 000 долл. США), перевозку двух контейнеров (12 000 долл. США), а также на оплату сборов за погрузку и таможенный досмотр, которые не проводятся по другим статьям (37 400 долл. США). |
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not | Стоимость транспортировки, обработки и рассылки грузов и материалов для района действий Миссии, не предусмотренная в других статьях |
Clearing | weather forecast |
The proposed amount would meet the related costs of shipment of equipment, supplies, documentation and other materials, including clearing and bank charges. | надлежностей, документации и прочих материалов, включая расходы на таможенную очистку и плату за банковские услуги. Ассигнования на вывоз автотранспортных средств |
This estimate covers shipping and clearing charges to and from the mission area not provided for elsewhere. 17. Integrated Management Information System . | 100. Данная смета покрывает расходы на перевозку грузов в район Миссии и из него и на их таможенную очистку, не предусмотренные в других статьях расходов. |
Clearing house | Информационно координационный механизм |
Gradual Clearing | weather forecast |
Clearing Late | weather forecast |
clearing throat | откашливаться |
Clearing up. | Проясняется. |
It's clearing. | Проясняется. |
This provision is made to cover the cost of air and sea freight, plus clearing and handling charges, not included elsewhere in this presentation. | 120. Выделяются ассигнования для покрытия расходов на фрахт воздушных и морских судов, а также на таможенную очистку и обработку |
Clearing up confusion | Устранение путаницы |
It's clearing up. | Проясняется. |
Clearing mined areas | c) расчистка минных районов. |
Clearing house mechanism | Информационно координационный механизм |
Mine clearing programme | 14. Программа по разминированию |
Mine clearing programme | 13. Учебная программа |
7. Clearing mines | 7. Разминирование |
Mine clearing programmes . | 13. Программа профессиональной подготовки |
Mine clearing programmes . | 14. Программы разминирования |
Mine clearing programmes . | 14. Программы по разминированию |
Mine Clearing and ) | и обучения |
I'm clearing out. | Не уж, я поеду. |
41. Requirements under this heading include the emplacement of contingent owned equipment ( 1,470,000) and the costs for shipping and clearing charges not included elsewhere ( 70,000). | 41. Потребности по данной статье включают доставку принадлежащего контингентам оборудования (1 470 000 долл. США) и расходы на перевозку и таможенную очистку, не отнесенные к другим разделам (70 000 долл. США). |
This provision would be required to cover freight relating to miscellaneous equipment, supplies and documentation and clearing charges relating to the acquisition of vehicles and equipment. | Потребуются ассигнования для покрытия расходов на доставку различного оборудования, принадлежностей и документации и расходов на таможенную очистку, связанных с приобретением автотранспортных средств и оборудования. |
Opposite charges attract, like charges repel. | Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются . |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | Транспортные расходы, мой мальчик. |
It is clearing up. | Проясняется. |
(c) Clearing mined areas | c) расчистка минных районов |
Related searches : Clearing Customs - Account Clearing - Clearing Member - Clearing Center - Clearing Services - Clearing Time - Cash Clearing - Custom Clearing - Land Clearing - Clearing Price - Clearing Out - Clearing Date - Invoice Clearing