Translation of "cliff dwelling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not through the cliff dwelling. | Только не через этот вход. |
) Van den Berg M.W.Chase Cliff dwelling Sophronitis (Brazil Minas Gerais). | ) Van den Berg M.W.Chase, 2000 Sophronitis dayana (Rchb.f. |
There's Mr Tatum making his way toward the cliff dwelling. | Здесь мистер Тейтам, который пробирается через толпу людей прямо к скальному городу. |
Mr Kusac, you see, this is a cliff dwelling and not a silver mine. | Мистер Кьюсак, понимаете, это ведь скальный город, а не серебряная шахта. |
Now, what would the law be doing up there in that old Indian cliff dwelling? | Чего это понадобилось полиции в в этом старом индейском скальном городе? |
Ladies and gentlemen, something phenomenal is going on here, right in front of this 400yearold cliff dwelling. | Леди и джентльмены, здесь происходит нечто феноменальное, здесь, рядом с 400летним скальным городом. |
Tell him to go in through the cliff dwelling, shore it up and get him out fast. | Скажи ему, чтоб начал пробираться через вход в скальный город, пусть укрепит его и быстро вытаскивает парня. |
Say, if you gents stopped by to see that brokendown cliff dwelling, you sure picked a swell day. | Если вы, джентльмены, остановитесь посмотреть на этот разрушенный скальный город, у вас совершенно точно будет удачный день. |
Cliff? | Клифф! |
Cliff! | Что здесь сегодня происходит? |
To the cliff... and the rocks below the cliff. | На утёс... и к скалам под утёсом. |
Hey, Cliff. | Эй, Клиф! |
But, Cliff... | Но Клифф! |
Oh, Cliff. | О, Клифф... |
Oh, Cliff! | О, Клифф... |
Ow, Cliff! | Ой, Клифф! |
Oh, Cliff! | Клифф... |
Go on Cliff. | Иди, Клифф. |
Oh, look, Cliff. | Послушай Клифф, если я буду на нервах, то и ты тоже. |
Oh, hello, Cliff. | Привет, Клифф! |
Come in, Cliff. | Входи, Клифф. |
This is Cliff. | Это Клифф. |
Cliff, something wrong? | Клифф, чтото случилось? |
Be happy, Cliff. | Будь счастлив, Клифф. |
And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. | И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы. |
Mr. Ian Cliff, OBE | г н Ян Клифф, кавалер ордена |
Fell off the cliff. | Упала с утёса. |
Don't keep Cliff waiting. | Не заставляй Клиффа ждать. |
Cliff, Al, Warren, Harry. | Клифф, Эл, Уоррен, Гарри. |
Oh, come on, Cliff. | Перестань, Клифф. |
Cliff, the walkietalkie robot. | Клиффорд Гровс, радиоуправляемый робот. |
Oh, please, Cliff, please! | Пожалуйста, Клифф, пожалуйста! |
Cliff, let me alone. | Клифф, оставь меня! |
Cliff, I just got... | Клифф, я... |
Cliff, listen to me. | Клифф, послушай... |
Oh, face it, Cliff! | Прими это, Клифф! |
Mr Tatum is now approaching the entrance to the cliff dwelling to start another one of his perilous journeys into the underground mazes of this dread mountain. | Мистер Тейтам приближается сейчас к входу скального города чтобы начать свое очередное опасное путешествие в подземные лабиринты внушающей ужас горы. |
And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. BG | И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы. |
Lessons from the Fiscal Cliff | Уроки фискального обрыва |
The cliff is almost vertical. | Скала почти отвесная. |
Tom jumped off the cliff. | Том прыгнул со скалы. |
Jerram, Michael and Cliff Barnet. | Jerram, Michael and Cliff Barnet. |
Meredith went down the cliff. | Мередит спустился с утёса. |
Is this 112 Sea Cliff? | Это Морские Утесы, 112? |
Oh, Cliff, I'm so sorry. | Ой, Клифф, извини. |
Related searches : Cliff Top - Cliff Edge - Cliff Diving - Cliff Swallow - Sheer Cliff - Ice Cliff - Cliff Path - Cliff Drop - Cliff Line - Cliff Railway - White Cliff - Cliff Jumping