Translation of "close substitutes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Substitutes
Замещения
They're substitutes.
Это взаимозаменяемые товары.
They're substitutes.
Взаимозаменяемые товары.
Because they're substitutes.
Потому, что это взаимозаменяемые товары.
There are, he notes, 837 registered meat substitutes permissible in the production of sausages, 511 registered coffee substitutes.
Он отмечает, что существовало 837 зарегистрированных заменителей мяса, разрешенных в производстве колбасы, 511 зарегистрированных заменителей кофе .
Many other substitutes might, perhaps, be found.
Многие другие заменители, может быть, будет найден.
These other ebooks, these are substitutes. WRlTING
Эти другие электронные книги заменители... если можно сказать,
Rules and incentives are no substitutes for wisdom.
Правила и меры поощрения не являются заменителем мудрости.
The Act also regulates the sale of breastmilk substitutes.
Кроме того, в законе регулируется сбыт заменителей материнского молока.
Public and private expenditures are not invariably substitutes for one another.
Расходы государственного и частного секторов не всегда являются взаимозаменяемыми.
However, the main substitutes to oil face their own decline rates.
Но и заменителей тоже надолго не хватит.
We must then find substitutes that are more costly and less satisfactory.
В таких случаях нам приходится искать им замену, обычно более дорогостоящую и менее удовлетворительную.
And these other ebooks, we can call them substitutes for my product.
А это другие электронные книги, назовем их заменителем моему продукту.
Unlike our farmers, they are capable of quickly providing substitutes for banned imports.
Они способны быстро заместить запрещенный импорт в отличие от наших фермеров.
And the cool part is, one sachet substitutes one bath for five rand.
Одного пакетика хватает, чтобы один раз помыться всего за 5 рэндов. около 17 руб.
Close, quite close.
Близко, довольно близко.
Close, General, close.
Близко, генерал, близко.
Increasingly, Europe s politicians regard excess liquidity and economic reform as substitutes for one another.
Европейские политики всё чаще рассматривают избыточную ликвидность как заменитель экономических реформ.
After all, there are substitutes for many resources, including oil, but none for water.
В конце концов, многими из них можно найти замену, даже нефти, но только не воде.
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10).
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10).
It must be stressed again that they are no substitutes for increases in ODA.
Следует вновь подчеркнуть, что они не отменяют необходимости в увеличении объемов ОПР.
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10).
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10).
Close it, close it!
Закрой дверь, закрой.
It's pointless to ban the use of this messenger people will immediately start using substitutes.
Как говорит Пономарев Запрещать использование этого мессенджера бессмысленно сразу же люди начнут пользоваться его аналогами.
Microalgae cultivated by California based Solazyme show promise as a source of palm oil substitutes.
Микроводоросли, которые выращивает калифорнийская компания Solazyme, становятся многообещающей альтернативой пальмовому маслу.
But if he substitutes good in place of evil, I am Most Forgiving, Most Compassionate.
Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. Поэтому люди не должны отчаиваться в милости и прощении Господа, который прощает своим кающимся рабам любые прегрешения и который более снисходителен к своим творениям, чем мать к собственному ребенку.
But if he substitutes good in place of evil, I am Most Forgiving, Most Compassionate.
А если после злодеяния он совершит взамен доброе деяние, то Я ведь прощающий, милосердный.
(5) Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code 24.03.10).
5) Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС 24.03.10).
In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes.
В частности, отечественные товары и импортные товары необходимо рассматривать как совершенные субституты.
Close job, close bank account.
Конец работы, конец банковского счёта.
Once I close, I close.
Раз уж я закрыта, то закрыта.
Close them, Herman. Close them.
Закрой их, Герман, закрой ворота.
(b) The limitations and any risks involved in using chemical or other substitutes and alternative technologies.
b) об ограничениях и возможном риске, связанных с использованием химических и других заменителей и альтернативных технологий.
So when we think about related goods here, we want to think about substitutes for production.
Итак, когда мы думаем о связанных товарах, мы хотим думать о заменителях для производства.
Close the door. Close the door.
Закрой дверь.
Stand close, Starbuck. Close to me.
Подойдите, Старбек.
In fact, two platforms can even be complementary for one set of users and substitutes for another.
Фактически две платформы могут даже оказаться комплементами для одной группы пользователей и субститутами для другой.
These primarily served as low cost and unrestricted substitutes for UNIX, and include 4.4BSD, Linux, and Minix.
Они прежде всего служили дешёвым замещением UNIX и включали 4.4BSD , Linux и Minix .
As substitutes were not used in those days, it meant that United were down to 10 men.
Замены в то время не предусматривались, поэтому Юнайтед продолжил матч с 10 игроками на поле.
The development of rural industrial and service activities thus often successfully complements or substitutes for agricultural activities.
Соответственно, развитие производственной базы и отраслей сферы услуг в сельской местности нередко успешно дополняет или подменяет расширение сельскохозяйственного производства.
If the price of substitutes went down, then that would shift my entire curve to the left.
Если цена на заменитель снизится, это сместит всю мою кривую влево.
I'm so close to peace, so close.
Спокойствие уже так близко.
Close
Подтип
Close
Отмена
Close
ЗакрытьNAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : Meat Substitutes - Product Substitutes - Skin Substitutes - Substitutes For - It Substitutes - Imperfect Substitutes - Potential Substitutes - Breast Milk Substitutes - Close To Close - Close Position - Close Bond - Close Tolerance - Hold Close