Перевод "близкие заменители" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заменители - перевод : заменители - перевод : близкие заменители - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разные заменители
Other, Surrogate
Заменители продуктов
Substitution of products
Многие другие заменители, может быть, будет найден.
Many other substitutes might, perhaps, be found.
Эти другие электронные книги заменители... если можно сказать,
These other ebooks, these are substitutes. WRlTING
Близкие люди
(6) Significant Others
Близкие приятели.
Oh, bosom pals.
Мы близкие друзья.
We're close friends.
Мы близкие друзья.
We're intimate friends.
Они близкие друзья.
They are close friends.
Те самые близкие.
Those are the closest ones.
Мы близкие друзья.
Why, we're very dear friends.
И не близкие родственники.
Neither are they close relatives.
Мы очень близкие друзья.
We are very close friends.
Мы очень близкие друзья.
We're really good friends.
Мы очень близкие друзья.
We're very close friends.
Мы очень близкие друзья.
We are really good friends.
Мы действительно близкие друзья.
We're really good friends.
Мы действительно близкие друзья.
We are really good friends.
Мы действительно близкие друзья.
We really are good friends.
Мы правда близкие друзья.
We really are good friends.
Они очень близкие друзья.
They're very close friends.
Способность к торгу потребителей Способность к торгу поставщиков Заменители продуктов или услуг
Bargaining power of customers Bargaining power of suppliers Substitute products or services
Мы с ним близкие души.
He and I are kindred spirits.
Том и Мэри близкие друзья.
Tom and Mary are close friends.
Кто твои самые близкие друзья?
Who are your closest friends?
Том и Мэри близкие родственники.
Tom and Mary are blood relatives.
Мы по настоящему близкие друзья.
We're really good friends.
Мы с Томом близкие друзья.
Tom and I are close friends.
Том и Мэри близкие родственники.
Tom and Mary are close relatives.
Мы по настоящему близкие друзья.
We are really good friends.
Мы по настоящему близкие друзья.
We really are good friends.
180. Вопросы, близкие к решению.
Issues close to resolution.
184. Вопросы, близкие к решению.
Issues close to resolution.
Ни я, ни мои близкие.
No, nor any of my folk.
Так как намного дешевле экономить нефть и использовать ее заменители, чем продолжать ее покупать.
led by business for profit, because it's so much cheaper to save and substitute for the oil than to keep on buying it.
Мы с Томом очень близкие друзья.
Tom and I are very close friends.
Мы с Томом довольно близкие друзья.
Tom and I are pretty good friends.
Сеньор Мэр, близкие и незнакомые граждане...
Mr. Mayor, close and distant citizens...
Хирургическим путем могут имплантироваться внешние заменители органических структур, убирая барьер между телом и внешним миром.
External substitutes for organic structures can be surgically implanted, breaking down the barrier between the body and the outside world.
А затем, следуя правилам, мы подставляем вместо нетерминалов их заменители, пока не остаются только терминалы.
And then by following the rules we keep replacing non terminals with their replacements until we're left with only terminals.
Заметьте близкие связи и отсутствие изолированных кластеров.
Note the tight interconnections and lack of isolated clusters.
Это то, что пережили люди, близкие мне.
This is what people I know have endured.
Вряд ли у Тома есть близкие друзья.
Tom has hardly any close friends.
Братья имели близкие отношения всю свою жизнь.
The brothers would maintain a close relationship throughout their lives.
Брат и сестра всегда сохраняли близкие отношения.
The two siblings always held a close relationship.

 

Похожие Запросы : заменители мяса - заменители продуктов - заменители кожи - несовершенные заменители - потенциальные заменители - близкие родственники - близкие друзья - близкие люди - близкие родственники - близкие часы - близкие термины - мои близкие