Перевод "близкие термины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
близкие термины - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Термины | Use of terms |
Термины | Knowledge |
Термины | Selects the color of vaporous elements |
Это ключевые термины. | These are the key terms. |
Далее специфичные термины. | Now Expert Terms. |
Близкие люди | (6) Significant Others |
Близкие приятели. | Oh, bosom pals. |
Основные термины и определения. | OpenVMS (a.k.a. |
Мы близкие друзья. | We're close friends. |
Мы близкие друзья. | We're intimate friends. |
Они близкие друзья. | They are close friends. |
Те самые близкие. | Those are the closest ones. |
Мы близкие друзья. | Why, we're very dear friends. |
Понятие электронный и другие термины | Notion of electronic and related terms |
i) термины, используемые в КБОООН | (i) terms used in the UNCCD |
Часто термины используются как взаимозаменяемые. | Leninist. These are sometimes used interchangeably |
Теперь те оба пропагандистские термины. | Now those are both propaganda terms. |
Позвольте мне быстро определить термины. | Let me define the terms really quickly. |
Это бессмысленные термины совершенно недостаточно. | These are meaningless terms totally inadequate. |
И не близкие родственники. | Neither are they close relatives. |
Мы очень близкие друзья. | We are very close friends. |
Мы очень близкие друзья. | We're really good friends. |
Мы очень близкие друзья. | We're very close friends. |
Мы очень близкие друзья. | We are really good friends. |
Мы действительно близкие друзья. | We're really good friends. |
Мы действительно близкие друзья. | We are really good friends. |
Мы действительно близкие друзья. | We really are good friends. |
Мы правда близкие друзья. | We really are good friends. |
Они очень близкие друзья. | They're very close friends. |
Случайно менять термины и переводы местами | Swap direction randomly |
Я определю эти термины немного позже. | So I'll define those terms in just a little while. |
Она не останется осады любящие термины | She will not stay the siege of loving terms |
Я с радостью возьму термины назад. | I'll gladly take the technical words back. |
Мы с ним близкие души. | He and I are kindred spirits. |
Том и Мэри близкие друзья. | Tom and Mary are close friends. |
Кто твои самые близкие друзья? | Who are your closest friends? |
Том и Мэри близкие родственники. | Tom and Mary are blood relatives. |
Мы по настоящему близкие друзья. | We're really good friends. |
Мы с Томом близкие друзья. | Tom and I are close friends. |
Том и Мэри близкие родственники. | Tom and Mary are close relatives. |
Мы по настоящему близкие друзья. | We are really good friends. |
Мы по настоящему близкие друзья. | We really are good friends. |
180. Вопросы, близкие к решению. | Issues close to resolution. |
184. Вопросы, близкие к решению. | Issues close to resolution. |
Ни я, ни мои близкие. | No, nor any of my folk. |
Похожие Запросы : близкие родственники - близкие друзья - близкие люди - близкие родственники - близкие часы - мои близкие - Близкие друзья - близкие союзники - наши близкие - близкие люди - ваши близкие - близкие заменители - близкие родственники - близкие друзья