Translation of "close knit family" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom grew up in a close knit family.
Том вырос в дружной семье.
In Myanmar the family is traditionally a close knit social unit.
В Мьянме семья традиционно является сплоченной социальной ячейкой.
We are a small team that operates like a close knit family and he will be dearly missed, the spokesperson said.
Мы маленькая команда, которая работает как дружная семья и его будет очень не хватать , сказал представитель.
But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close knit family.
Но правда в том, что у меня было очень счастливое детство, полное смеха и любви, в очень дружной семье.
And it's a great cadre of people, incredibly close knit community of people.
Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда.
I knit.
Я вяжу.
New York The World s central bankers are a close knit club, given to fads and fashions.
Нью Йорк Основные мировые банкиры это сплоченный клуб, преданный причудам и моде.
Famously in France s Ancien Régime, the judges collectively acted as a close knit, self contained social class.
Хорошо известно, что в старорежимной Франции судьи коллективно действовали как сплоченный, независимый социальный класс.
Knit your eyebrows!
Сдвинь брови!
His family the Levrones, were the close Italian family.
Кевин родился в семье итальянца и афроамериканки.
Are you close to your family?
Вы близки с Вашей семьёй?
Tom likes to knit.
Том любит вязать.
I like to knit.
Я люблю вязать.
I knit every day.
Я вяжу каждый день.
I'll knit you something.
Я свяжу тебе чтонибудь из одежды.
Knit me a muffler?
Свяжешь мне свитер?
The bones wouldn't knit.
Кости плохо срослись.
She likes to knit and is the one who knit together the club costumes.
Любит шить и вязать, поэтому занимается изготовлением костюмов для клуба.
And I'm teaching myself to knit, which so far I can knit a blob.
Я учусь вязать, пока что могу связать кусочек полотна.
She knit him a sweater.
Она связала ему свитер.
Mary knit Tom a sweater.
Мэри связала Тому свитер.
Can tha' knit? she asked.
Может тха вязать ? Спросила она.
His family and close friends called him Hank .
Члены его семьи и близкие друзья называли его Хэнк.
My grandmother knit that by hand.
Моя бабушка связала это своими руками.
My grandmother knit that by hand.
Моя бабушка связала это собственноручно.
I'd rather stay home and knit.
Я лучше останусь дома и повяжу.
Mary knit a sweater for Tom.
Мэри связала Тому свитер.
My mother would knit us sweaters.
Моя мать будет вязать нам свитера.
So, I just sit and knit.
Так что я просто вяжу.
I cook, I knit, I read.
Я готовлю, я вяжу, я читаю.
We had close family, good friends, a quiet street.
У нас была дружная семья, хорошие друзья, тихая улица.
Tom wants to learn how to knit.
Том хочет научиться вязать.
While I knit shoes for a baby...
А я тем временем вяжу обувь для ребенка...
Like I say, it's a tight knit community.
Я уже говорил это очень тесное сообщество.
She knit him a sweater for his birthday.
Она связала ему на день рождения свитер.
Like I say, it's a tight knit community.
Я уже говорил это очень тесное сообщество. Вот тут снизу написано
Keep the Auma and Dani Sarah in your family always close.
Держите Ауму (Auma) и Дани Сару (Dani Sarah) всегда поближе к вашей семье.
In 1997, he stopped touring to be close to his family.
Концертную деятельность он закончил в 1997 году, чтобы быть ближе к семье.
She and her mother knit gloves for extra money.
Шриша и ее мать вяжут перчатки в качестве дополнительного заработка.
I'll have this knot knit up to morrow morning.
У меня будет этот узел вязать до завтрашнего утра.
The Binladin family has been close to Saudi Arabia's ruling family for decades and runs major building projects.
Семья бен Ладена в течение десятилетий входит в число приближенных правящей семьи Саудовской Аравии и руководит крупнейшими строительными проектами.
The British Royal Family is the family group of close relatives of the monarch of the United Kingdom.
Британская королевская семья () группа близких родственников монарха Великобритании.
The entire operation is run by a close knit group of men (women play no part in this murky business), all of whom are beholden to the boss.
Вся её работа ведется сплоченной группой мужчин (женщины в этом сомнительном бизнесе не участвуют), в которой все без исключения обязаны своему боссу.
Tom tried to convince Mary to knit him a scarf.
Том пытался уговорить Мэри связать ему шарф.
And always knit a jug or a box or chair
И всегда вязать кувшин или ящик или стул

 

Related searches : Close-knit Family - Close-knit - Close-knit Team - Close-knit Community - Close-knit Network - Close-knit Group - Close-knit Communities - Close Family - Tight-knit Family - A Close Family - My Close Family - Close Family Member - Double Knit - Knit Stitch