Translation of "comfort underfoot" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comfort - translation : Comfort underfoot - translation : Underfoot - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't want any brain specialists underfoot. | Мне тут не нужны психиатры путающиеся под ногами. |
It ain't like the river that flows away underfoot. | Это не река, что протекает мимо тебя. |
Comfort And what is comfort? | Отрада. А что значит отрада ? |
Comfort, comfort my people, says your God. | Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш |
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. | Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш |
Comfort Tom. | Утешь Тома. |
What comfort. | Какие удобные. |
Solid comfort. | Конечно, не слишком удобно, но... |
I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what | Я утешаю себя комфорт достигается Poor комфорт всегда указывает на траур дочери, когда пришел к комфорту сидя Шивы, Благослови комфорта удобно то, что |
Basic principles of the international order continue to be trampled underfoot and lose their credibility. | Основные принципы международного порядка продолжают попираться и теряют авторитет. |
These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort? | Сейчас не время для шуток и отдыха |
Comfort Emulsion Cleanser | Comfort Emulsion Cleanser ( gt G 8 I 0 N I 0 O M lt C L A 8 O ) |
Comfort stays whole. | Удовлетворение остается без изменений. |
Some comfort, nurse. | Некоторые комфорт, медсестра. |
(Ray Comfort) No. | (Рей Комфорт) Нет. |
Oh, comfort... sustain... | Утешить... Поддержать... Ах! |
Oh, comfort... sustain... | Ох, успокоиться... Выдержать... |
You're a comfort. | Умеешь утешить. |
That's a comfort. | Нет, других нет. Это утешительная новость! |
Sister... have comfort. | Сестра, утешьтесь. |
It's a comfort. | Мне хорошо так. |
They need personal comfort. . | Им нужен личный комфорт. |
I live in comfort. | Я живу в комфорте. |
He lives in comfort. | Он живет в комфорте. |
She lives in comfort. | Она живет в комфорте. |
It's called the Comfort. | Comfort , значит успокоение . |
Mom's comfort when sorrow. | Мама комфорт при горе. |
(Ray Comfort) What's that? | Посмотрите на генетику колюшковых. |
You're a great comfort. | Спасибо, утешили. |
Certain forces still try at international forums to trample international justice and the principle of impartiality underfoot. | Определенные силы все еще пытаются на международных форумах попирать принципы международной справедливости и объективности. |
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot. | (90 13) на аспида и василиска наступишь попирать будешь льва и дракона. |
Mary tried to comfort Tom. | Мэри пыталась успокоить Тома. |
How could I comfort you? | Как бы мне помочь тебе? |
How could I comfort you? | Как я могу облегчить твоё состояние? |
Tom tried to comfort Mary. | Том пытался утешить Мэри. |
Tom tried to comfort Mary. | Том пытался успокоить Мэри. |
Tom wanted to comfort Mary. | Том хотел утешить Мэри. |
Tom wanted to comfort Mary. | Том хотел успокоить Мэри. |
Comfort station requires a payment. | Туалет платный. |
And the comfort they enjoyed. | и благодати, в которой они забавлялись! |
And the comfort they enjoyed. | и блаженства, в котором они наслаждались! |
And the comfort they enjoyed. | благодати роскошной жизни, благами которой они наслаждались. |
And the comfort they enjoyed. | и благ, которыми наслаждались! |
And the comfort they enjoyed. | И изобилие, в котором забавлялись! |
And the comfort they enjoyed. | И прочих удобств, какими они веселились! |
Related searches : Trampled Underfoot - Underfoot Cushioning - Underfoot Protection - Trampling Underfoot - Wearing Comfort - Comfort With - Great Comfort - Ride Comfort - Superior Comfort - Find Comfort - Comfort You - Provide Comfort