Translation of "commanding officer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm still your commanding officer.
Я всё ещё ваш командир.
Tom was my commanding officer.
Том был моим командиром.
I'm not your commanding officer.
Я не твой командир.
I'm not your commanding officer.
Я не ваш командир.
This is commanding officer Wollenberg.
Это офицер Воленберг.
Boyle... erm officer commanding county militia,
...командующему офицеру гарнизона...
Disobeyed an order of my commanding officer.
Не выполнила приказ.
You won't serve as a commanding officer though.
Вы не будете служить офицером.
Commanding Officers The commanding officer (CO) of the USS John Paul Jones (DDG 53), is the United States Navy officer who is the most senior officer on ship.
USS John Paul Jones (DDG 53) третий эсминец УРО типа Арли Бёрк и первый корабль этого типа, служащий на Тихоокеанском флоте США.
Lieutenant your commanding officer has given you an order.
Твоят командващ офицер ти даде заповед.
Now listen to your commanding officer and put down your gun.
Послушай офицера си и свали оръжието.
That man is the worst commanding officer I've ever come across.
Этот человек худший командующий офицер, которого я когдалибо видел.
Go down, Bridges, he says, And tell the commanding officer from me...
Спустись, Бриджес, он мне И передай их командиру от меня...
Why, Col. Greenhill is Col. Greenhill, sir. Commanding officer of the 15th...
Полковник Гринхил это полковник Гринхил, сэр.
He is supported by his commanding officer, the Colonel, and Rosemary, his girlfriend.
По радио ему оказывают поддержку его командир полковник Рой Кэмпбелл и Розмари, девушка Райдена.
He was the first commanding officer of SEAL Team Six and Red Cell.
Он был первым офицером, командовавшим SEAL Team Six и Red Cell.
So I went up to the commanding officer, and I said, Look here...
Ну, я подскочил к командовавшему офицеру и говорю Глянь туда...
So I went to the commanding officer. I said, Look here, I says.
Ну вот, говорю, подскочил я к командиру Глянь туда, показываю.
If a commanding officer lacks confidence, what can we expect of his men?
Когда командиру не хватает уверенности, чего ждать от них?
In 1911, Benson became the first Commanding Officer of the battleship Utah (BB 31).
В 1911 году Бенсон стал первым офицером коммандером на линкоре USS Utah (BB 31) .
In any case, he did not act as a commanding officer of CNG units.
В любом случае он не выполнял функции командира подразделений ХНГ.
115. The Commanding Officer will be the head of the staff of the Detention Unit.
115. Возглавлять персонал отделения содержания под стражей будет начальник.
Their commanding officer, Mr. Eduardo Jorge Roses Flores, born in 1960, is a Croatian citizen.
Командир этой бригады г н Эдуардо Хорхе Росес Флорес, 1960 г.р., является хорватским гражданином.
This information goes straight to the Norwegian Army and from there to your commanding officer.
Информацията отива директно до Норвежката армия а оттам до командващия ви офицер.
When I said all officers must work naturally, I never meant you, the commanding officer.
Когда я сказал, что все офицеры должны работать я, разумеется, не имел в виду вас, командующего офицера.
It will be just what you deserve, showing such little loyalty to your commanding officer.
Вы этого заслужили своим неподчинением старшему офицеру.
The commanding officer came and asked him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes.
Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал скажимне, ты Римский гражданин? Он сказал да.
The Commanding Officer may not refuse a request for a visit by counsel without reasonable grounds.
Начальник не может отказывать адвокату в просьбе на посещение, иначе как на разумных основаниях.
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,
Hundreds of members of the ship's crew died or were wounded her commanding officer, Captain Hans Meyer, was among the wounded and another officer assumed command.
Сотни членов экипажа линкора погибли или были ранены его командир, капитан Ганс Майер, оказался среди раненых, поэтому командование принял другой офицер.
No amounts have been recovered, and the commanding officer reported that a board of inquiry was in process.
Сопроводительные примечания являются составной частью финансовых ведомостей.
The reconnaissance mission also met with the OAU representative in Rwanda and the Commanding Officer of NMOG II.
Миссия по сбору информации встретилась также с представителем ОАЕ в Руанде и командующим ГНВН II.
Brigadier Gabriel Ramushwana, the Military Head of State of Venda, was appointed the Chief Commanding Officer of NPKF.
Бригадный генерал Габриел Рамушвана, министр обороны Государства Венда, был назначен главнокомандующим НСПМ.
Blues will be issued to the chosen. You will parade in them on Friday before the commanding officer.
Избранные пройдут в пятницу строем в полном обмундировании перед командующим корпусом.
For the winter of 1783 84, his former commanding officer, General Greene, invited Kościuszko to stay at his mansion.
На зиму 1783 1784 годов бывший командир Костюшко генерал Грин пригласил его пожить в своем особняке.
Her first Commanding Officer is to be Commodore Jerry Kyd, the former captain of HMS Ark Royal and HMS Illustrious .
Первым командиром корабля будет коммодор Джерри Кид, в прошлом капитан HMS Ark Royal и HMS Illustrious .
The commanding officer answered, I bought my citizenship for a great price. Paul said, But I was born a Roman.
Тысяченачальник отвечал я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал а я и родился в нем.
The commanding officer joined his subordinates in rebuking them, adding, however, that the observers could come back to the district.
Начальник подтвердил заявление своих подчиненных, добавив, однако, что наблюдатели могут вернуться в район.
The decision of the commanding officer must result in minimum losses among the civilian population and minimum damage to civilian property.
Командир должен принять такое решение, которое повлечет за собой наименьшие потери среди гражданского населения и минимальный ущерб гражданскому имуществу.
You're so commanding!
Какой ты суровый!
He went on to be General Officer Commanding the Northern Army in India in 1920 and Commander in Chief, India, in 1925.
Затем вернулся в Индию и в 1920 году назначен командующим Северной Армии в Британской Индии.
In his letter, Jackson said, Should you ... refuse to move, I have then directed the Commanding officer to remove you by force.
В марте 1835 года Томпсон собрал вождей вместе, чтобы прочесть им письмо президента Эндрю Джексона, в котором говорилось Ситуация становилась все хуже.
So the commanding officer let the young man go, charging him, Tell no one that you have revealed these things to me.
Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав никомуне говори, что ты объявил мне это.
Paul summoned one of the centurions, and said, Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him.
Павел же, призвав одного из сотников, сказал отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему.
The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, What is it that you have to tell me?
Тысяченачальник, взяв его за руку и отойдя с ним всторону, спрашивал что такое имеешь ты сказать мне?

 

Related searches : Officer Commanding - Commanding Position - Commanding View - Commanding Heights - Commanding Presence - Commanding Share - Most Commanding - Commanding Voice - Commanding Performance - Commanding Lead - Commanding Personality - Is Commanding