Translation of "commercial electronic messages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercial - translation : Commercial electronic messages - translation : Electronic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other messages, e.g. commercial advertising are excluded. | Прочие сообщения, например коммерческие рекламные, исключаются. |
Buildings and Commercial Services Electronic Services Division | Отдел зданий и коммерческих служб a |
(4) In electronic ship reporting, information is exchanged using messages. | (4) В рамках электронных судовых сообщений обмен информацией осуществляется на основе сообщений. |
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena. | В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях. |
(Laughter) In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena. | В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях. |
We are of the view that this analysis applies equally where electronic commercial transactions and electronic signatures are concerned. | Считаем, что данное соображение действует по аналогии и применительно к сделкам и подписям, заключаемым и оформляемым в электронной форме. |
For the early warning of citizens, the municipalities also employ , e.g., SMS text messages,messages, broadcasting of regional electronic media and other means | Для раннего предупреждения населения муниципалитеты используют также текстовые обращения, вещание через региональные электронные средства массовой информации и другие средства |
(b) Electronic communication means any communication that the parties make by means of data messages | b) электронное сообщение означает любое сообщение, которое стороны передают с помощью сообщений данных |
A dawn raid on the offices of the distributors produced incriminating email messages and other electronic documents. | На них были наложены штрафы в общей сумме 313 млн. |
In addition, DPI materials could be accessed on seven other electronic networks, both public and commercial. | Кроме того, доступ к материалам Департамента можно получить через семь других электронных частных и государственных сетей. |
The international legal instruments developed by UNCITRAL had played an important role in the development of Thailand's commercial laws, notably those on electronic commerce and electronic signatures. | Подготовленные ЮНСИТРАЛ международно правовые документы сыграли важную роль в разработке торгового законодательства Таиланда, особенно законов об электронной торговле и об электронных подписях. |
(3) The standard provides rules for the interchange of electronic messages between partners in the field of inland navigation. | (3) Стандарт устанавливает правила обмена электронными сообщениями между партнерами в сфере внутреннего судоходства. |
It is therefore appropriate to ensure equivalence, in terms of reliability, between messages exchanged in electronic form and paper documents. | Следовательно, необходимо обеспечить эквивалентность, с точки зрения надежности, между сообщениями, которыми обмениваются в электронной форме, и бумажными документами. |
These cells are zipping up this information up to the brain using those little axons with electronic messages in there. | Эти клетки посылают импульс в мозг в виде электронных сообщений, по этим маленьким аксонам. |
If these two parts of the work are completed, we shall have complete legal coverage of electronic commercial relations. | Если обе части этой работы успешно завершатся, вопрос с правовым урегулированием отношений в области электронной торговли будет решен. |
(a) To include on forms for the electronic transfer of funds and related messages accurate and meaningful information on the originator | а) включали в формуляры для электронного перевода средств и связанные с ними сообщения точную и содержательную информацию об отправителе |
Non traffic messages can be divided into neutral messages, general safety messages and other messages. | Недорожные сообщения можно подразделить на нейтральные сообщения, общие сообщения, касающиеся безопасности, и прочие сообщения. |
The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues. | Эта программа включает в себя моделирование таких этапов электронных закупок, как электронное участие в торгах, электронное заключение контрактов, электронное размещение заказов, электронное выставление счетов и электронные каталоги. |
Messages. | Сообщения. |
Messages | Ряды |
Messages | Сообщения |
messages | сообщений |
Messages | Добавить к выделению предыдущее сообщение |
Messages | Проверить почту |
messages | Удалить все сообщения в корзину |
Messages | Сообщения |
Messages | Отправить сообщение |
System Messages Messages directly sent from the game | Системное сообщение сообщения отправлены из игры |
electronic | электронная |
Electronic | ЭлектроннаяDescription |
Electronic | Электронная |
Electronic | Электронная обработка |
Future projects will focus on the increasing use of electronic data interchange in commercial activities and on the special needs of developing countries. | В рамках новых проектов основное внимание будет уделяться расширению электронного обмена данными о коммерческой деятельности и удовлетворению особых нужд развивающихся стран. |
Key messages | Основные задачи |
Key Messages | Основные тезисы |
Key messages | Полная поддержка кросс секторального подхода |
Sending Messages | Отправка сообщений |
Receiving Messages | Получение почты |
Receiving Messages | Получение писем |
Error Messages | Сообщения об ошибках |
Away Messages | Сообщение об отсутствии |
Previous Messages | Предыдущее сообщение |
Older messages | Щелчки в структуре документа |
Informational Messages | Информационные сообщения |
Debug Messages | Отладочные сообщения |
Related searches : Unsolicited Commercial Messages - Sent Messages - Unsolicited Messages - Administrative Messages - Policy Messages - Offensive Messages - Spam Messages - Pending Messages - Messages About - View Messages - Messages From - Any Messages - Mandatory Messages - Exchange Messages