Translation of "complete and balanced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balanced - translation : Complete - translation : Complete and balanced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the only fully balanced complete expression of divinity is in Bhagavān meaning | Однако единственное полностью сбалансированное, абсолютное выражение божественной природы в Бхагаване. Означает Шакти, Шактиман. |
Complex and balanced. | Сложный и сбалансированный. |
Statically and dynamically balanced. | Отбалансирован статически и динамически. |
Balanced and targeted approaches | Сбалансированные и целенаправленные подходы |
And it's balanced for throwing. | И они сбалансированы для метания |
It's balanced. | Здесь всё очень сбалансировано . |
balanced development. | development. |
B. Balanced environmental legislation and regulation, | В. Сбалансированное экологическое законода |
The category Set is complete and co complete. | Категория полная и кополная категория. |
A more balanced presentation, giving a more complete overview of all ramifications of the proposals presented in the report, would have improved its usefulness. | Более сбалансированное представление материала с более полным обзором всех последствий реализации изложенных в докладе предложений сделали бы его более полезным. |
Polls are finely balanced and referendums unpredictable. | По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем. |
And the social situation paradoxically balanced out. | И социальная ситуация парадоксальным образом стала выравниваться. |
Such development must be balanced and sustainable. | Такое развитие должно быть сбалансированным и устойчивым. |
This is a fair and balanced approach. | Это справедливый и сбалансированный подход. |
Competing needs and interests must be balanced. | Необходимо обеспечить баланс между конкурирующими потребностями и интересами. |
B. Balanced environmental legislation and regulation, and sound | В. Сбалансированное экологическое законодательство и нормативные |
A Balanced EU Constitution | Принципы Европейской конституционной конвенции |
That budget is balanced. | Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет. |
H. Necessity for change and a balanced approach | Повышение уровня жизни |
Chapter III.A of the annotated outline did not present a complete picture of the development obstacles affecting a country apos s ability to achieve balanced growth. | В глaве III.A аннотированного резюме не дается полного представления о препятствиях, мешающих развитию и влияющих на способность страны добиться сбалансированных темпов роста. |
Ireland particularly welcomed the multifaceted strategy set forth in paragraph 35.15 of programme 35, which provided a complete and balanced guide for the work of the Organization in that area. | Ирландия особенно приветствует многостороннюю стратегию, изложенную в пункте 35.15 (Г н Биггар, Ирландия) программы 35, которая содержит полные и сбалансированные руководящие принципы для деятельности Организации в этой области. |
A more balanced liberalization agenda. | Более сбалансированная программа либерализации. |
The budget must be balanced. | Бюджет должен быть сбалансирован. |
This is a balanced resolution. | Это сбалансированный проект резолюции. |
But am I balanced enough? | Но достаточно ли я сбалансирован? |
Games have to be balanced. | Игры должны быть сбалансированы. |
General and complete disarmament | Всеобщее и полное разоружение запрещение |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT | ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT | ВСЕОБЩЕЕ И ПОЛНОЕ РАЗОРУЖЕНИЕ НЕРАСПРОСТРАНЕНИЕ ОРУЖИЯ |
Complete and utter failure. | Полный провал. |
And it's not complete. | Наше понимание её ещё неполное. |
And complete silence fell. | А потом была тишина... |
Only then will it be possible to reach a balanced peace, draw a line under the conflict and establish relations concurrently with a complete withdrawal and the establishment of a genuine Palestinian State. | Только в таком случае возможен сбалансированный мир, подведена черта под конфликтом и установлены отношения, сопровождаемые полным уходом с территорий и созданием подлинного палестинского государства. |
Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. | Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания. |
This should ensure balanced membership and flexible reporting arrangements. | Это должно обеспечить сбалансированность членского состава и гибкость положений, касающихся отчетности. |
on a balanced and gradual reduction of the military | соглашения о сбалансированном и постепенном сокращении вооруженных |
The methodology was technically sound, well balanced and responsive. | Эта методология является правильной с технической точки зрения, хорошо сбалансирована и дает удовлетворительные результаты. |
And we have a more gender balanced newsroom today. | С этого момента группы полов в нашем отделе сбалансированы. |
The last line should read effective and balanced development of crime prevention policies and strategies instead of effective and balanced development strategies and crime prevention policies . | Содержащиеся в заключительных строках слова эффективных и сбалансированных стратегий развития и программ предупреждения преступности следует заменить формулировкой эффективного и сбалансированного развития программ и стратегий предупреждения преступности . |
complete | заполненный |
Complete | Завершено |
Complete | Завершаетсяfile is being shared |
Complete | Автодополнение |
Complete | Дополнить |
Complete | Завершается |
Related searches : And Complete - Fair And Balanced - Complete And Comprehensive - Complete And Exclusive - Timely And Complete - Whole And Complete - Complete And Authentic - Clear And Complete - Complete And Return - Thorough And Complete - True And Complete - Complete And Utter - Accurate And Complete