Translation of "compounded return" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pain was compounded in three ways.
Неприятности пришли с трех сторон.
The position of black female headed families is compounded.
Тяжелым является положение черных семей, главами которых являются женщины.
So we saw that when we compounded. Say daily.
Итак, мы видели, что если начислять , скажем ежедневно, то мы получим 105.16 на процентах.
I would to God all strifes were well compounded.
Да прекратит Господь все несогласья!
This dissension may well be compounded by two additional factors.
Это разногласие может быть осложнено двумя дополнительными факторами.
Djindjic's problems are compounded because Perisic seems an unlikely reformer.
Проблемы Джинджича усугубляются тем, что Перишич, похоже, человек ненадежный.
Those problems were compounded by the suffering caused by natural disasters.
К этим проблемам добавляются страдания вследствие стихийных бедствий.
Later in the cruel joke week, Bush s White House compounded the sin.
Позже во время недели жестокой шутки Белый дом Буша усугубил этот грех.
These tendencies have been compounded more recently by the war against terrorism.
Эти тенденции в последнее время ещё больше усугубились за счёт войны с терроризмом.
Furthermore, the slow pace of European decision making has compounded Greece s troubles.
Более того, проблемы Греции осложнились медленными темпами принятия решений в Европе.
This compounded the error by adding to it a public relations disaster.
Это еще больше усугубило ошибку, добавив к ней провал в области связи с общественностью.
Glyphs are often compounded to convey the idea of a particular word.
Нередко несколько знаков комбинируются, чтобы передать смысл конкретного слова.
Fractured administrative responsibility for privatization, especially in the Federation, compounded the problem.
Раздробление административной ответственности за приватизацию, особенно в Федерации, осложняло решение этой проблемы.
Public instability and insecurity is compounded by an increase in sectarian strife.
Обстановка нестабильности и отсутствия безопасности в обществе усугубляется усилением религиозно этнических распрей.
They were often compounded by severe economic problems which exacerbated social frictions.
Зачастую имеют также место серьезные экономические проблемы, приводящие к усилению социальной напряженности.
It is compounded by the abuse of our planet apos s environment.
Эта проблема усугубляется действиями, наносящими ущерб окружающей среде планеты.
The scarcity of resources for training and retraining compounded the difficulties involved.
Возникающие трудности еще более усугублялись в результате дефицита ресурсов для подготовки и переподготовки кадров.
This is then compounded by our punishment and reward system of thinking.
Взгляните назад в свое детство. Не правда ли что то когда Вы были ребенком Вас часто вознаграждали за то что Вы шли против Вашей личной внутреннего компаса (системы ценностей)?
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется, не вернется
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется
Mistrust is compounded by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad s incendiary pronouncements, particularly about Israel.
Недоверие усугубляется зажигательными заявлениями президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, в частности, об Израиле.
Today, this is compounded by a new method of knowledge transmission digital technology.
Сегодня вопрос относительно режима работы человеческого интеллекта подпитан новой схемой его передачи цифровой.
The skills deficit was compounded by the volume of work to be undertaken.
МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ РЕШЕНИЯ СТОЯЩИХ ЗАДАЧ
However, this has not always been successful and has sometimes compounded the problem.
Тем не менее такие меры не всегда приносят успешные результаты, а в некоторых случаях приводят к усугублению проблемы.
This situation is compounded by the lack of strict monitoring of negligent attorneys.
Такое положение усугубляется отсутствием строгого контроля за адвокатами, пренебрегающими своими обязанностями.
No return, no return
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не вернется, не вернется
Chirac compounded his errors over Iraq in his approach to the new European Commission.
Ширак допустил ошибки по вопросам Ирака в своем подходе к новой Европейской Комиссии.
For others, weakness in the world's big economies may be compounded by political risks.
Для других ослабление крупнейших экономик мира может быть сопряжено с политическим риском.
The disadvantages are compounded because of the general lack of access to legal service.
Ситуация усугубляется тем, что доступ к юридическим услугам практически закрыт.
Debt constrained structural adjustment policies compounded the problem through a decline in agricultural investment.
Политика структурной корректировки усугубила проблему посредством снижения инвестиций в сельское хозяйство.
This situation is compounded by the frequent changes in the mandate of the force.
Это положение усугубляется частыми изменениями в мандате сил.
This was not just an act of nature The disaster was compounded by poverty.
Это был не просто результат сил стихии бедствие было усугублено нищетой.
This continuing spiral of violence is compounded by the high level of arms transfers.
Эта бесконечная спираль насилия сочленена с высоким уровнем передачи вооружений.
When I compounded it 10 for 10 years using compound interest, I owe 259.
Когда я начисляю 10 за 10 лет, с помощью сложной процентной ставки. мой долг равен 259.
This is compounded by a growing reticence among the authorities regarding events organized by UNMEE.
Дело осложняется тем, что власти во все большей степени замалчивают проводимую МООНЭЭ деятельность.
The situation is compounded by the increase of worldwide epidemics such as the avian flu.
Эта ситуация усугубляется усилением эпидемий мирового масштаба, таких, как птичий грипп.
The delays in reimbursements of troop costs and compensations for this operation compounded our difficulties.
Задержки с выплатами на содержание войск и компенсаций в ходе этой операции усугубляют наши трудности.
429. Widespread looting of aid supplies, robbery, armed banditry and general lawlessness compounded the situation.
429. Ситуация усугублялась массовым расхищением поставок помощи, грабежами, вооруженным бандитизмом и общим беззаконием.
But interest gets compounded twice per year. What's the effective annual rate on that investment?
Но проценты начисляются дважды в год.
In Egypt, the government s problems were compounded by resentment of the Muslim Brotherhood s ideology and intolerance.
В Египте правительственные проблемы усугубились негодованием из за идеологии и нетерпимости Братьев мусульман .
Chronic economic problems were compounded by the severe impact of hurricanes in 1979 and in 1980.
Хронические экономические проблемы были усугублены серьёзным воздействием ураганов в 1979 м и в 1980 м годах.
The situation of indigenous women is often compounded by additional gender based marginalization, discrimination and violence.
Положение женщин коренных народов часто усугубляется тем, что они как женщины в большей степени подвергаются маргинализации, дискриминации и насилию.
This is further compounded by the difficult economic circumstances and disturbing trend towards exploitation of children.
Еще более это усугубляется трудным экономическим положением и тревожной тенденцией усиления эксплуатации детей.
The political stakes the international community must face are compounded by economic, social and cultural challenges.
Политические проблемы, которые должно решить международное сообщество, усугубляются экономическими, социальными и культурными проблемами.

 

Related searches : Compounded Annually - Compounded Interest - Compounded Quarterly - Compounded Rate - Compounded Monthly - Is Compounded - Compounded Amount - Compounded From - Compounded Drugs - Compounded Lubricants - Interest Compounded - Compounded Growth