Translation of "comprehensively informed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Development must be viewed comprehensively.
Развитие должно рассматриваться во всеобъемлющей перспективе.
Rather, such issues must be comprehensively and globally addressed.
Скорее всего, подобные проблемы должны быть рассмотрены всесторонне и на глобальном уровне.
Information provided in national reports was not comprehensively inter linked.
Информация, представленная в национальных докладах, была не полностью взаимоувязанной.
These programmes of action should be disseminated broadly and implemented comprehensively.
122. Такие программы действий следует широко распространять и скрупулезно осуществлять.
The Committee is once again prepared to look into this matter comprehensively.
Комитет готов вновь провести всестороннее рассмотрение этого вопроса.
The Millennium Development Goals must be tackled comprehensively, not each in isolation.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, должны рассматриваться комплексным образом, а не отдельно друг от друга.
Construction began on four new schools, while six schools were comprehensively upgraded.
Началось строительство четырех новых школ и осуществлялась всеобъемлющая модернизация еще шести школ.
All their recommendations should be accorded equal importance and be implemented comprehensively.
Всем содержащимся в них рекомендациям необходимо придавать равное значение, и осуществляться они должны в комплексе.
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly.
После проведения всеобъемлющего обзора в отношении всех организаций такие оценки могут обновляться ежегодно.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to comprehensively review its publication strategy and resources.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии провести всеобъемлющий анализ своей стратегии в области публикаций и выделяемых на эти цели ресурсов.
The work to comprehensively reform the United Nations is clearly just at the beginning.
Работа по проведению всеобъемлющей реформы Организации Объединенных Наций явно только начинается.
Emphasizing the need to comprehensively assess all the lessons learnt from the tsunami disaster,
подчеркивая необходимость комплексной оценки всех уроков, извлеченных из вызванного цунами бедствия,
They are not mandated to deal comprehensively with legal, political, economic and ecological matters.
Они не наделены мандатом всесторонне заниматься юридическими, политическими, экономическими и экологическими проблемами.
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
Be informed!
О да!
Be informed!
Когда им удавалось собрать урожай и запастись пропитанием, они отказывались благодарить Аллаха и заявляли, что заслуживают этого. Когда же их поражала засуха, и они лишались урожая, они связывали эти несчастья с пришествием Мусы и тем, что сыны Исраила последовали за ним.
Be informed!
Ведь они не считают, что бедствия приходят из за их несправедливости, распутства и нечестия. Поистине, их судьба во власти Аллаха.
Be informed!
Так знайте!
Informed decisions.
Информированные решения.
Informed consent
Свободно выраженное согласие
Get Informed
Сообщать
According to him, it is almost impossible for them to monitor the plant s activity comprehensively.
По его словам, полностью контролировать работу завода практически невозможно.
All major donors recognize that AIDS programmes must comprehensively address prevention, treatment, care and support.
Все основные доноры признают, что в рамках программ борьбы со СПИДом проблемы профилактики, лечения, ухода и поддержки должны решаться комплексно.
But is the ultimate conception of truth realised in that, or comprehensively expressed as auspiciousness?
Но высшее представление об истине, выражено ли оно всесторонне в понятии блага?
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он Пророк сказал Сообщил мне Знающий, Ведающий (Аллах) .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Сообщил мне знающий, ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Пророк ответил ей, что узнал об этом от Аллаха. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне сообщил Знающий, Ведающий .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Мне сообщил Тот, кто Своим знанием объемлет всё, и ничто не скроется от Него .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он ответил Сообщил мне Знающий, Ведающий.
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Ответил он Сказал мне Тот, Кто ведает и знает обо всем .
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Он сказал Мне возвестил Знающий, Ведающий .
Keep me informed.
Держи меня в курсе.
Keep me informed.
Держите меня в курсе.
I wasn't informed.
Я не был проинформирован.
I wasn't informed.
Я не была проинформирована.
I wasn't informed.
Меня не проинформировали.
I wasn't informed.
Мне не сообщили.
Keep us informed.
Держи нас в курсе.
Keep us informed.
Держите нас в курсе.
Are you informed?
Ты не в курсе?
Yeltsin never spread his fingers into the nooks and crannies of government as comprehensively as Putin.
Ельцин никогда не запускал свои пальцы во все уголки и щели государственной машины в такой степени, как Путин.
It has responded in due time and comprehensively to the Tribunal's requests for documents and witnesses.
Она своевременно и подробно отвечает на запросы Трибунала в отношении документов или свидетелей.
For example, the Voluntary Principles identified comprehensively responsibilities on business, but only in relation to security.
Например, в Добровольных принципах обязанности предприятий определяются всеобъемлюще, но лишь применительно к вопросам безопасности.
Strive to justly and comprehensively settle regional and international conflicts to remove a pretext for terrorism.
Обеспечивать справедливое и всеобъемлющее урегулирование региональных и международных конфликтов, с тем чтобы они не использовались в качестве предлога для террористической деятельности.

 

Related searches : Comprehensively Developed - Comprehensively Discussed - Comprehensively Designed - Comprehensively Represent - Comprehensively Described - Comprehensively Reviewed - Comprehensively Stated - Comprehensively Implemented - Comprehensively Assess - Comprehensively Cover - Comprehensively Address - Comprehensively Explain