Translation of "conduct benchmark" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benchmark - translation : Conduct - translation : Conduct benchmark - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
GL Open Benchmark Suite | Открытый набор тестов GL |
System Profiler and Benchmark | Сведения о системе и уровне ее быстродействия |
Is there a benchmark? | А есть ли мерило? |
Both involve announcing benchmark levels. | Обе они включают объявление исходных уровней. |
New York Benchmark Books, 2002. | New York Benchmark Books, 2002. |
Benchmark for Women in senior positions' | Целевой показатель для числа женщин на руководящих должностях |
Is there a benchmark when you would? | Есть ли тест, когда Вы будете освещать эту новость? |
The census allows Australia to benchmark itself internationally. | Эта перепись позволяет Австралии сравнивать свои данные с показателями других стран. |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Сравнение с суперзвездой задает неверную планку. |
Countries often use infrequent economic censuses as a benchmark enquiry in a combination with surveys of different frequency between the benchmark years. | Страны зачастую используют редко проводимые экономические переписи для получения информации, которая затем используется в качестве базы для сравнения, а между базовыми годами проводят с разной периодичностью обследования. |
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets | a) установления надлежащих контрольных индексов, пропорций и показателей эффективности |
How is societal organization finding a benchmark for itself? | Каким образом организованное общество избирает мерило? |
An alternative approach is to use a GDP weighted benchmark. | Альтернативный подход использовать эталон измеренного ВВП. |
The benchmark for this study is admittedly far from ideal. | Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала. |
(i) To benchmark OIOS against similar audit and oversight bodies | i) сопоставление УСВН с аналогичными ревизионными и надзорными органами |
Part of the Mixed' project is developing an international benchmark. | В рамках одного из сегментов проекта Смешанный состав также осуществляется разработка международного ориентировочного показателя. |
Conduct? | Поведение? |
In such systems, the government directly controls the benchmark interest rates. | В таких системах государство непосредственно контролирует базовые процентные ставки. |
Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms. | Проценты по ее эталонным облигациям С сейчас составляют около 22 в долларовом исчислении. |
Personnel conduct | Поведение персонала |
My conduct... | По глазам и жестам? |
Good conduct? | Иуда. |
Passivity is a low cost approach tracking a benchmark requires no work. | Пассивный подход является малозатратным отслеживание динамики индекса не требует никакого труда. |
Social Watch 2005, Roars and Whispers Promise vs. Action, Recommendations, Benchmark 3. | Social Watch 2005, Roars and Whispers Promise vs. Action, Recommendations, Benchmark 3. |
I mean, I like this high benchmark that I put myself to. | Я хочу сказать, что мне нравится этот высокий критерий, который я ставлю себя. |
It is also time that investors started to benchmark their portfolios more appropriately. | Сейчас наступило время, когда инвесторы начали пересматривать свой портфель ценных бумаг более тщательно. |
Source K. Zandvliet, Women in senior positions, developing a benchmark, The Hague, 2003. | Источник K. Zandvliet, Women in senior positions, developing a benchmark, Гаага, 2003 год. |
Those 13 steps continue to be the performance benchmark for the disarmament process. | Упомянутые выше 13 шагов продолжают оставаться критериями выполнения обязательств в рамках процесса разоружения. |
It had also decided to raise the benchmark figure to 80 per cent. | Он также постановил увеличить целевой показатель до 80 процентов. |
Conduct of conciliation | Проведение согласительной процедуры |
Metals conduct electricity. | Металлы проводят электрический ток. |
Ensuring ethical conduct | обеспечение этичного поведения |
Conduct and discipline | Поведение и дисциплина |
Conduct of business | Порядок работы |
Code of conduct | Кодекс поведения |
Penalizing irregular conduct. | применение санкций во всех случаях неправильного поведения |
Conduct of studies | В. |
Personnel Conduct Unit | Группа по поведению персонала |
Personnel Conduct Office | Бюро по вопросам поведения персонала |
Personnel Conduct Office | (7 должностей) |
Codes of Conduct | Кодексы поведения |
Code of conduct. | Кодекс поведения. |
Conduct of polling | Проведение выборов |
Zero for Conduct | Ноль за поведение |
Subtract 2.5 for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26 . | Отнимите 2,5 на инфляцию, и вы дойдете до отметки предполагаемого реального дохода в 1,26 . |
Related searches : Conduct A Benchmark - Benchmark Results - Benchmark Level - Benchmark Case - Benchmark For - Global Benchmark - Benchmark Survey - Benchmark Report - Benchmark Value - Price Benchmark - Benchmark Indices - Benchmark Company