Translation of "confidence to invest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confidence - translation : Confidence to invest - translation : Invest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The stability this provides is giving the farmers the confidence to invest. | Такие действия обеспечивают фермерам определённую стабильность, необходимую для осуществления инвестирования. |
Invest, invest, invest. | Вкладывайте, вкладывайте, вкладывайте . |
We realize that both sides, after any conflict, have to invest much time and effort into restoring and strengthening mutual confidence. | Мы понимаем, что обе стороны после любого конфликта должны посвятить много времени и усилий восстановлению и укреплению взаимного доверия. |
But it hardly seems likely that big changes in people s confidence (the kind of confidence that affects their willingness to spend or invest) are rooted in expectations over so short a time horizon. | Но маловероятно, что причина больших изменений в общественном доверии (той уверенности, которая влияет на желание людей тратить или инвестировать) заключается в их ожидании того, что случится в ближайший период времени. |
Invest, invest, invest in their skills development, show them a lot of responsibility. | Инвестировать, инвестировать, инвестировать в развитие их навыков, делегировать им большую ответственность. |
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company. | Пожалуйста, инвестируйте проект но вам необязательно инвестировать его именно в нашей компании. |
True development will not take place until local populations have the confidence to invest their own resources in making a better future for themselves. | Подлинного развития невозможно добиться до тех пор, пока местное население не начнет вкладывать свои собственные ресурсы в строительство лучшего будущего для самих себя. |
Let's invest in voter education, let's invest in democratization. | Вместо этого усилия направили на демократизацию и обучение избирателей. |
All parties felt that low business confidence was deterring both foreign and domestic investment, and that foreign investors looked to domestic investors for the signal to invest. | Все стороны придерживались того мнения, что низкая степень уверенности в деловых кругах сдерживает как иностранные, так и внутренние инвестиции, и что иностранные инвесторы ждут, когда внутренние инвесторы подадут сигнал о том, что наступило время вкладывать средства. |
And invest if you see good people doing good things, invest in them. Invest in their organizations, or in business. Invest in these folks. | И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги. Вкладывайте деньги в их организации. Или в их бизнес, инвестируйте в этих ребят. |
Firms are ready to invest again. | Фирмы снова готовы вкладывать денежные средства. |
You have to invest in health. | Необходимы инвестиции в медицину. |
We do not invest in victims, we invest in survivors. | Мы не инвестируем в жертв. Мы инвестируем в выживших. |
The rush to invest in dollars, euros, vacuum cleaners, jackets, food, and who knows what else all suggests remarkably low confidence in the nation's economy confidence low enough to compel people to wait in line for hours at IKEA on a Tuesday night. | Спешка инвестировать рубли в иностранную валюту, потратить их на пылесосы, куртки, еду, и бог знает что еще все это говорит о крайне низкой уверенности в экономике страны настолько низкой, что люди готовы во вторник ночью стоять несколько часов в очереди в Икеа. |
Invest in education. | Инвестируйте в образование. |
We have to invest in our schools. | Мы должны инвестировать наши школы. |
East Invest Support to the SME sector | East Invest поддержка малых и средних предприятий |
200 of it all set to invest. | Я готов вложить двести. |
And invest if you see good people doing good things, invest in them. | И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги. |
Invest in these folks. | Или в их бизнес, инвестируйте в этих ребят. |
Only invest there energy. | Только вкладывают в нее энергию. |
We need to invest in clean, renewable energy. | Мы должны инвестировать в чистую и возобновляемую энергию. |
I'm going to invest money in this business. | Я собираюсь вложить деньги в этот бизнес. |
Motives and drivers for companies to invest abroad | Мотивы и стимулы, побуждающие компании размещать инвестиции за рубежом |
The world wants to invest in our potential. | Мир намерен вкладывать в наш потенциал. |
Number 2 i'm asking to invest in you | Я прошу вас инвестировать в себя! Инвестировать В СЕБЯ! |
I need you to invest in your mind. | Мне нужно чтобы вы инвестировать в свое сознание. |
And if like Citibank wants to invest, great! | И если, как Citibank хочет инвестировать, это здорово! |
And so where are you going to invest? | И так, куда Вы собираетесь инвестировать? |
East Invest Support to the SME sector ...........................................................................................................12 | East Invest поддержка малых и средних предприятий ..........................................................................12 |
If you can't invest in your own thing, why should I invest in it? | Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я? |
Invest sustainably. Majora mentioned this. | Изобретайте с мыслью о будущем. Майора об этом упомянула. |
Do you think they'll invest? | Думаете, они будут нас инвестировать? |
I dare you invest high! | Я требую от вас инвестировать много! |
That was the moment to invest in the future. | Это был подходящий момент для инвестиций в будущее. |
Business decides for itself where to invest and grow. | Бизнес решает сам для себя, куда инвестировать и расти. |
Canada recognizes the need to invest in its youth. | Канада признает необходимость инвестиций в свою молодежь. |
And we don't invest in what's invisible to us. | Мы не вкладываем деньги в то, что скрыто от наших глаз. |
With the euro, it is easier to invest in | С евро стало намного |
Co operatives can start up without such assets, and invest in them later on, once constituted reserve funds have been established and it is easier to win the confidence of the banks. | Кооператив может начать свою работу без этих активов и инвестировать позднее, когда будет создан резервный фонд и заслужено доверие банка. |
let's not have elections for two years. Let's invest in voter education. Let's invest in democratization. | Давайте вложим деньги в образование избирателей, в демократизацию. |
Chances are if you invest in yourself, invest wisely, you might be faced with massive returns. | Если вы вкладываете в себя, и вкладываете разумно, вы можете получить огромную отдачу. |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу. |
Confidence | Соответствие |
Confidence? | Уверенность? |
Related searches : Invest With Confidence - Reasons To Invest - Capability To Invest - Looking To Invest - Reluctance To Invest - Capacity To Invest - Decision To Invest - Ready To Invest - Need To Invest - Place To Invest - Propensity To Invest - Plans To Invest - Appetite To Invest