Translation of "confined masonry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confined - translation : Confined masonry - translation : Masonry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chileans have been building with confined masonry for decades. | Чилийцы строили методом ограниченной каменной кладки десятилетиями. |
Architecture for Humanity, to bring more confined masonry training into Haiti. | Architecture for Humanity, чтобы привлечь больше курсов по методу ограниченной каменной кладки на Гаити. |
He took his boss aside, and he showed him the materials on confined masonry. | Он отвел в сторону своего начальника, показал ему материалы по методу ограниченной каменной кладки. |
Right now, AIDG is working with KPFF Consulting Engineers, Architecture for Humanity, to bring more confined masonry training into Haiti. | Прямо сейчас, AIDG работает с KPFF Consulting Engineers, Architecture for Humanity, чтобы привлечь больше курсов по методу ограниченной каменной кладки на Гаити. |
The way at the bottom is a confined masonry building, where the walls are tied together, the building is symmetric, and it will stand up to an earthquake. | Способ снизу здание, построенное по методу ограниченной каменной кладки, где стены связаны вместе, здание симметрично, и оно выдержит землетрясение. |
The bearing structure consists of masonry, blocks, reinforced concrete. | Несущая конструкция состоит из каменной кладки, блоки, железобетонные. |
When I came to build my chimney I studied masonry. | Когда я приехал строить свою трубу я учился кладки. |
Seismic standards and confined masonry, where the building acts as a whole walls and columns and roofs and slabs tied together to support each other instead of breaking off into separate members and failing. | Сейсмические стандарты и ограниченная каменная кладка, при которой здание работает как единое целое стены и колонны, крыши и панели, связанные вместе для поддержки друг друга, вместо разламывания на части и падения. |
Training will be in the field of masonry and basic carpentry. | Готовить из них будут каменщиков и плотников. |
The work revealed much masonry to be older than Frederik II's castle. | Работа обнаружила, что местами каменная кладка старше, чем замок Фредерика. |
Turnbull, Everett R. and Denslow, Ray V. A History of Royal Arch Masonry. | Turnbull, Everett R. and Denslow, Ray V. A History of Royal Arch Masonry. |
Fair ones, confined in tents. | черноокие, скрытые в шатрах, |
Fair ones, confined in tents. | черноокие, скрытые в шатрах, |
Fair ones, confined in tents. | Они черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах. |
Fair ones, confined in tents. | и красивыми глазами, скрытые в своих шатрах, |
Fair ones, confined in tents. | черноокие, сокрытые в шатрах. |
Fair ones, confined in tents. | С потупленными черными глазами, Сокрытые в шатрах, |
Fair ones, confined in tents. | черноокие, укрытые в шатрах. |
In work in confined spaces, | работа в замкнутом пространстве |
You'll be confined to barracks. | Отправляйся в казарму. |
Then she will be confined? | Её запрут? |
The Law of (Confined) International Groundwaters | ПРАВО (ЗАМКНУТЫХ) МЕЖДУНАРОДНЫХ ГРУНТОВЫХ ВОД |
Your task is confined to that. | Ваша задача сводится к этому. |
I shall soon be confined, leave him!' | Я скоро рожу, оставьте его! |
Soccer is not necessarily confined to men. | Футбол не обязательно ограничен только мужчинами. |
It's not confined to its own lineage. | Это не ограничено твоим родом. |
So it's on legs, so it focuses all the load on the masonry walls and the columns. | поэтому установки стоят на подпорках, что позволяет сосредоточить всю нагрузку на стенах и колоннах. |
Moreover, this situation is not confined to Europe. | Более того, такая ситуация существует не только в Европе. |
This pattern is not confined to Northeast Asia. | Эта система не ограничивается странами Северо Восточной Азии. |
He is confined to his house by illness. | Из за своей болезни он прикован к дому. |
Such immunity is confined to criminal cases only. | Такой иммунитет применяется только в отношении уголовных дел. |
Poverty is not confined only to the South. | Нищета характерна не только для Юга. |
You mean I'm not going to be confined? | Хотите сказать, что меня не будут ограничивать? |
For slavery is not confined to Hongdong s brick plants. | Рабский труд не ограничивается кирпичными заводами Хундуна. |
Nor is this pressure confined to the United States. | При этом такое тяжелое положение не ограничивается Соединенными Штатами. |
Hypocrisy, of course, is not confined to the West. | Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой. |
But intellectual corporate piracy is not confined to Asia. | Но интеллектуальное корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом. |
Under Communism, public debate was confined to private kitchens. | При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях. |
Moreover, these pathologies were not confined to the US. | Более того, эти аномалии наблюдались не только в США. |
Permission denied attempted to load a profile while confined? | Нет доступа попытаться загрузить профиль с учётом ограничений? |
He has been confined to his bed with illness. | Он был прикован к постели болезнью. |
By mid April, Austen was confined to her bed. | Её отец, Джордж Остин, был приходским священником. |
Thus, the sound is confined in essentially two dimensions. | Разработано несколько теорий распространения звука в воде. |
Animals are confined to houses, apartments, or trailer homes. | Животных запирают в домах, квартирах или трейлерах. |
49. The problem was not confined to Kenya alone. | 49. Эта проблема существует не только в Кении. |
Related searches : Masonry Construction - Masonry Drill - Cyclopean Masonry - Dry Masonry - Masonry Infill - Facing Masonry - Masonry Surfaces - Masonry Products - Masonry Building - Masonry Materials - Masonry Brick - Masonry Block