Translation of "confined scope" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A limited budget and the effects of the Depression confined the scope of the project.
Ограниченный бюджет и последствия депрессии задержали строительство.
There was, however, also the view that the scope of the convention should be confined to United Nations operations mandated by the Security Council.
Вместе с тем высказывалось мнение о том, что конвенция по своему охвату должна ограничиваться операциями Организации Объединенных Наций, осуществляемыми по мандату Совета Безопасности.
The Special Rapporteur was to undertake a study in order to determine the feasibility of incorporating confined groundwaters into the scope of the draft articles.
Специальный докладчик должен провести исследование с целью определить, возможно ли включить замкнутые грунтовые воды в сферу применения статей.
The view was on the other hand expressed that the scope of the convention should be confined to United Nations operations mandated by the Security Council.
С другой стороны, было выражено мнение о том, что следует ограничить сферу охвата конвенции операциями Организации Объединенных Наций, осуществляемыми по мандату Совета Безопасности.
Fair ones, confined in tents.
черноокие, скрытые в шатрах,
Fair ones, confined in tents.
черноокие, скрытые в шатрах,
Fair ones, confined in tents.
Они черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах.
Fair ones, confined in tents.
и красивыми глазами, скрытые в своих шатрах,
Fair ones, confined in tents.
черноокие, сокрытые в шатрах.
Fair ones, confined in tents.
С потупленными черными глазами, Сокрытые в шатрах,
Fair ones, confined in tents.
черноокие, укрытые в шатрах.
In work in confined spaces,
работа в замкнутом пространстве
You'll be confined to barracks.
Отправляйся в казарму.
Then she will be confined?
Её запрут?
He had difficulty in understanding how confined groundwaters could be so envisaged and shared the view that they did not come within the scope of the articles.
Он не совсем представляет себе, каким образом замкнутые воды могут подходить под это определение, и разделяет мнение о том, что они не относятся к сфере данных статей.
The Law of (Confined) International Groundwaters
ПРАВО (ЗАМКНУТЫХ) МЕЖДУНАРОДНЫХ ГРУНТОВЫХ ВОД
Your task is confined to that.
Ваша задача сводится к этому.
Scope
Сфера применения
Scope
Предмет
Scope.
А.
Scope
Содержание
Scope
Наблюдение
Scope
Диапазон
Scope
Область действия
Scope
Рамка
scope
Рамка
Scope
Область
Scope
Выбор
Scope
Сфера
I shall soon be confined, leave him!'
Я скоро рожу, оставьте его!
Soccer is not necessarily confined to men.
Футбол не обязательно ограничен только мужчинами.
It's not confined to its own lineage.
Это не ограничено твоим родом.
Baseline scope
Базисный вариант
Scope options
Дополнительные варианты
A. Scope
А. Сфера охвата
III. Scope
III. Сфера применения
(b) SCOPE
b) ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Scope 6
Область применения 6
Scope 5
Область применения 6
Substantive scope
В. Сущностное значение
40.2 Scope
40.2 Сфера охвата
Scope Flags
Область видимости и флаги
Scope Flags
Область видимости и флаги
Search Scope
Область поиска
Scope selection
Выбор разделов

 

Related searches : Confined Area - Confined Aquifer - Remain Confined - Confined Animal - Feel Confined - Confined Place - Confined Masonry - Were Confined - Confined Housing - Confined Air - Confined Location - Confined Groundwater - Tightly Confined