Translation of "considerable opportunity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Considerable - translation : Considerable opportunity - translation : Opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The considerable time lapse between the verdict and the execution allowed ample opportunity for a presidential pardon. | Между вынесением приговора и его приведением в исполнение проходит длительное время, в течение которого существуют все возможности для обращения к президенту с прошением о помиловании. |
The establishment of a knowledge based approach offers considerable opportunity to the Conference, but it simultaneously presents a challenge. | Утверждение подхода, основанного на знаниях, открывает перед Конференцией широкие возможности, но и ставит перед ней трудную задачу. |
This visit provided an opportunity to meet the managers of many projects financed by the Fund and obtain a considerable amount of information. | Этот визит позволил встретиться со многими из тех, кто отвечает за осуществление проектов, финансируемых Фондом, и получить важную информацию. |
How very considerable. | Это очень хорошо. |
Nevertheless, considerable challenges remained. | Тем не менее она продолжает сталкиваться с серьезными проблемами. |
The challenges are considerable. | Задачи огромны. |
Considerable progress was achieved. | В ходе этого заседания был достигнут существенный прогресс. |
Opportunity. | Это возможность. |
Opportunity? | Возможность? |
And although he achieved considerable success, this genre and work to orders are increasingly perceived them as an inevitable tribute for the opportunity to engage in real creativity. | И хотя здесь им достигнуты немалые успехи, этот жанр и работа над заказами все чаще воспринимаются им как неизбежная дань за возможность заниматься настоящим творчеством. |
This strategy has considerable merit. | Эта стратегия обладает существенными достоинствами. |
This gives us considerable standing. | Это позволяет нам занимать такое высокое положение. |
Tom was in considerable pain. | Том испытывал адскую боль. |
The earthquake caused considerable damage. | Землетрясение причинило значительный ущерб. |
Regional variations, however, are considerable. | В то же время различия по районам значительны. |
Considerable progress has been made. | Уже достигнут существенный прогресс. |
The material damage was considerable. | Нанесен значительный материальный ущерб. |
They will require considerable effort. | Для этого потребуются существенные усилия. |
So this is really considerable. | Так что это заслуживает внимания. |
Opportunity Basis | Возможность Основа |
Opportunity Threats | Возможности угрозы |
Here, again, there are considerable drawbacks. | Но с этим также связаны значительные недостатки. |
Here, the EU has considerable influence. | Здесь, ЕС уже имеет значительное влияние. |
And here, there is considerable agreement. | А уж в этом вопросе существует значительное соглашение. |
Tom showed considerable presence of mind. | Том продемонстрировал немалое присутствие духа. |
And humanitarian aid needs remain considerable. | По прежнему сохраняется острая потребность в гуманитарной помощи. |
Cost Cost is a considerable factor. | Издержки. |
The needs for aid are considerable. | Потребности в помощи большие. |
This entails a considerable financial burden. | Это является значительным финансовым бременем. |
Considerable policy clarification is taking place. | Делаются значительные шаги в области четкого определения политики. |
A considerable crime is in contemplation. | Значительные преступления в созерцании. |
Considerable privatisation efforts have been made. | Проведены значительные усилия по при ватизации. |
Differences among the countries are considerable. | Различия между странами значительны. |
Considerable uncertainty in the business picture. | В бизнесе сейчас творится картина неопределённости. |
A Golden Opportunity | Блестящая возможность |
OPPORTUNITY AND PARTICIPATION | В ОТНОШЕНИИ ВОЗМОЖНОСТЕЙ И УЧАСТИЯ |
opportunity and participation | Наций в отношении возможностей и участия |
F. Opportunity costs | F. Вмененные издержки |
This is Opportunity. | Это Опотьюнити. |
Crisis equals opportunity. | Кризис равен возможности. |
window of opportunity. | окно возможностей . |
Opportunity, I mean. | И как только у меня появилась такая возможность, я в нее вцепилась. |
Here's your opportunity. | Вот твоя возможность. |
That's an opportunity. | Хорошая возможность. |
Some funds are subject to considerable restrictions. | Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям. |
Related searches : Considerable Expertise - Considerable Potential - Considerable Risk - Considerable Progress - Considerable Damage - Considerable Part - Considerable Differences - Considerable Costs - Considerable Contribution - Considerable Change - Considerable Investment - Considerable Delay