Translation of "constant power supply" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

6.3.10. Power supply
6.3.10 Электропитание
7.3.10. Power supply
7.3.10 Электропитание
charger Uninterruptible power supply
Неотключаемый источник питания
Power supply battery charger
Блок питания зарядное устройство
Generator (unintenvpted power supply)
Ì486DX2 50 8(16) Мбайт диск 420(527)Мбайт SVGA, Ethernet устройство бесперебой ного электропитания
Battery maximum thirty minutes power (constant power discharge) kW
выход мощности) кВт
Demand for gold increased, while supply was relatively constant.
Спрос на золото возрос, в то время как предложение осталось относительно постоянным.
No power supply for hours.
В течение нескольких часов нет никакого энергообеспечения.
(c) HP6555A power supply ( 2,200)
с) блок электропитания НР6555А (2200 долл. США)
Uninterrupted power supply, 6 kVA
Блок непрерывного питания, 6 КВ
Microwave power supply battery charger
Микроволновый блок питания зарядное устройство
c) power and water supply facilities,
c) линий электропередач и систем водоснабжения,
EZSK has to redesign the supply basis to ensure a constant supply of butadiene required on competitive price base.
ЕЗСК необходимо изменить систему снабжения для обеспечения постоянного при тока требуемого бутадиена по конкурентоспособной ценовой базе.
Power supply (UPS) 7 2 3 12
Блоки беспере бойного элект ропитания 7 2 3 12
Uninterrupted power supply 50 400 20 000
Графопостроитель Блоки бесперебойного электропитания Сетевые платы
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe.
Солнечные электростанции в Северной Африке могли бы поставлять электроэнергию в Западную Европу.
Power 89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory.
89. Управление энергоснабжением Гуама (УЭГ) продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией.
power supply (5KVA) 1 7 500 7 500
питания (5 кВт) 1 7 500 7 500
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000
Приборы для обеспечения непрерывного энергоснабжения Оборудование
Our power supply has disappeared completely for long periods.
На длительные периоды электричество исчезало совершенно.
S Power Supply, NC Not Connected (or logical high).
Пит Питание, НП Не подключено (или высокоимпедансное состояние).
Power supply Any AS Interface segment must be powered.
Любой AS Interface сегмент должен быть включен.
(d) Infrastructure (secondary roads, power supply and key airports)
d) инфраструктура (дороги второстепенного значения, энергоснабжение и главные аэропорты)
Meanwhile, ever changing patterns in supply and demand call for constant monitoring and dynamic responses.
В то же время, постоянно меняющееся соотношение спроса и предложения на наркотические средства требует постоянного мониторинга и своевременных ответных действий.
We want to match the hour by hour power supply.
Цель состыковать почасовую подачу энергии с её реальным использованием .
Personal computers with monitors, printers, scanners, uninterrupted power supply, plotters
Персональные ком пьютеры с мони торами, печатающими устройствами, сканерами, системой бесперебойного питания, плоттерами
RF amplifier with power supply and mounting tray 90 000
Радиочастотный усилитель с источником питания и монтажной платформой
Power supply and battery charger 1 6 900 6 900
Блок питания и зарядное устройство
We want to match the hour by hour power supply.
Цель состыковать почасовую подачу энергии с её реальным использованием .
Because the way things stand today, electricity demand must be in constant balance with electricity supply.
Потому что дела сегодня обстоят так, что спрос и предложение электроэнергии должны находиться в постоянном равновесии.
Constant voltage, direct current power source is most commonly used with GMAW, but constant current alternating current are used as well.
Энергия, необходимая для образования и поддержания электрической дуги, получается от специальных источников питания постоянного или переменного тока.
The test laboratory may require from the manufacturer this special power supply needed to supply the light sources.
Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя обеспечить питание источников света именно таким образом.
The test laboratory may require from the manufacturer the special power supply needed to supply the light sources.
7.2 Пределы видимой поверхности в направлении исходной оси устройства световой сигнализации подлежат определению.
To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given.
Для потребителей в промышленных странах непрерывное энергообеспечение является само собой разумеющимся.
It comprises primarily plotters, uninterrupted power supply units and voltage regulators
Оно в основном состоит из графикопостроителей, источников бесперебойного энергопитания и стабилизаторов напряжения
So we've analyzed the hour by hour power demand and supply,
М.Дж.
Just measuring the DC output of a 1V power supply here
Сейчас я измеряю постоянное напряжение 1 Вольт на выходе источника питания.
The test laboratory may require from the manufacturer the supply and operating device or a special power supply needed to supply the light source(s).
Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя передачи устройства снабжения и управления либо специального устройства подачи энергии, необходимых для питания источника света (источников света).
Philosophically, does the constant supply of information steal our ability to imagine or replace our dreams of achieving?
С философской точки зрения, разрушает ли постоянный поток информации человеческое воображение и разрушает ли мечты о подвиге?
The erosion of local environments and economies here ensures a constant supply of people with no other option.
Разрушаването на околната среда и местните икономики тук, осигурява постоянен наплив от хора без друг избор.
In the case of a system that uses a special power supply, or a dedicated power supply, or light source control gear shall be part of special warning lamp.
5.5 В случае системы, использующей дополнительный источник электроснабжения либо механизм управления источником света, это оборудование должно быть составным элементом специального предупреждающего огня.
19. In support of the heavy duty generators, the uninterruptible power supply units (UPS) are a necessity to protect the delicate hardware from the erratic and unstable power supply.
17. Что касается эксплуатации генераторов большой мощности, то для обеспечения непрерывного и стабильного энергопитания дорогостоящего оборудования необходимы блоки стабилизированного питания (БСП).
access to the area (public transport) water and power supply, sewage telecommunications.
Наиболее важным при этом является сле дующее проезд в данный район (общественный транспорт) энерго, водоснабжение и канализация телекоммуникации.
It measures 77 mm² and uses a 1.5 V power supply, dissipating less than 1.5 W of power (typical).
Занимал 77 мм², требовал питание 1,5 В, и имел типичное энергопотребление менее чем 1,5 Вт.
(f) 5 0 6 KVA uninterruptible power supply units at 400 each ( 2,000)
f) 5 резервных аккумуляторов мощностью 0 6 кВ.А стоимостью 400 долл. США каждый (2000 долл. США)

 

Related searches : Constant Supply - Constant Power - Power Supply - Supply Power - Constant Power Control - Constant Power Load - Constant Power Range - Power Supply Solution - For Power Supply - Power Supply Signal - Utility Power Supply - Suitable Power Supply - Power Supply Conductors - Power Supply Plant