Translation of "constituent elements" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I would like to reintroduce these constituent elements
Мне бы хотелось еще раз представить эти составляющие элементы
Where as now it involves breaking games down into these constituent elements.
Где как теперь он включает разбить игры на этих составных элементов.
Note These policy programme areas indicate the constituent elements of implicit population policies in the industrialized countries.
Примечание Показанные в таблице программные области области политики указывают на составляющие элементы имплицитной демографической политики промышленно развитых стран.
The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements.
Действительность подписи можно устано вить, установив действительность каждого из составляющих ее элементов.
Rather, they have separate groups of policies, programmes and legislation, forming the constituent elements of implicit population policies.
Вместо этого они оперируют отдельными наборами политических установок, программ и законодательных актов, образующими составные элементы их имплицитной политики в области народонаселения.
In the former proposition, human rights are constituent elements of well being, identified with the eradication of extreme poverty.
В первом же случае права человека являются составными элементами благосостояния, отождествляемыми с ликвидацией крайней нищеты.
The criminalization provided for in article 2 specifies the constituent elements as well as the quality of perpetrators or accomplices.
Они фигурируют в статье 2 Конвенции, в которой также упоминаются такие их составные элементы, как статус исполнителей преступления или соучастников.
The mandatory requirement set forth in the Trafficking in Persons Protocol is to criminalize the conduct of trafficking in persons as a combination of its constituent elements and not those elements themselves.
Императивное требование, устанавливаемое в Протоколе о торговле людьми, состоит в криминализации деяния торговли людьми как комбинации его составных элементов, а не самих этих элементов как таковых.
This is particularly relevant in relation to transnational offences where the constituent elements of the crime are frequently committed in more than one jurisdiction.
Это имеет особое значение применительно к транснациональным преступлениям, когда составляющие части преступления часто совершаются в пределах более чем одной юрисдикции.
Today is a constituent moment.
Сегодня важный момент.
BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
The Criminal Code and special laws covering certain violations define the nature of violations, their main constituent elements, and the penalties applicable to their perpetrators.
В Уголовном кодексе и некоторых специальных законах, которые квалифицируют некоторые акты как преступления, дается определение характера преступлений, основных элементов преступления, а также наказаний, которые выносятся исполнителям преступлений.
These systems are being further developed in order to embrace other constituent elements of the tourism services distribution network, such as travel agents and hotels.
Данные системы продолжают развиваться, охватывая другие компоненты сети распределения туристических услуг, такие, как туристические агенты и гостиницы.
Income is only one constituent element of well being, but more importantly, it plays an instrumental role determining the enjoyment of other elements constituting well being.
Доход является только одним из составляющих элементов благосостояния, однако при этом он имеет решающее значение для получения других элементов, из которых формируется благосостояние.
An increase in income may not be sufficient to improve the other constituent elements of well being, but in most situations it is a necessary precondition.
Увеличения дохода может быть недостаточно для улучшения других элементов, составляющих благосостояние, однако в большинстве случаев это является одним из основных предварительных условий.
2.2.1 (a) Assembly of constituent parts
2.2.1 (a) Сборка составных элементов
A. Activities of the Constituent Assembly
А. Деятельность Учредительной ассамблеи
II. CONSTITUENT REPUBLICS AND THEIR RESPONSIBILITIES
II. СОСТАВЛЯЮЩИЕ РЕСПУБЛИКИ И ИХ ОБЯЗАННОСТИ
THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
II. DELIMITATION OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
II. ДЕЛИМИТАЦИЯ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
Sensors to measure constituent gases in atmosphere
Приборы для анализа содержащихся в атмосфере газов
I. THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS
I. ГРАНИЦЫ СОСТАВЛЯЮЩИХ РЕСПУБЛИК
II. The Constituent Republics and their Responsibilities
II. Составляющие Республики и их обязанности
Chairman of Constituent Assembly Mr. Cyril Ramaphosa
Председатель Учредительного собрания г н Сирил Рамафоса
Mention is made here of the specific case of the Federal District. Similar measures, in various forms, are to be found in the other constituent elements of the Republic.
Соответствующее законодательство будет проиллюстрировано на примере Федерального округа, поскольку в других административных районах Мексики действуют аналогичные нормативные акты.
But if human rights were the constituent elements of well being when there is no poverty, the corresponding obligations would cover all policies that are necessary to eradicate poverty.
Но если права человека были бы составными элементами благосостояния, не совместимого с нищетой, то соответствующие обязательства охватывали бы все меры политики, необходимые для искоренения нищеты.
(a) Although torture is prohibited by the Federal Constitution, no specific definition of torture exists in criminal law covering all the constituent elements of article 1 of the Convention
а) хотя пытки запрещены Федеральной конституцией, в уголовном праве нет конкретного определения пытки, охватывающего все составляющие элементы, указанные в статье 1 Конвенции
A State apos s existence or non existence had to be established on the basis of universally acknowledged principles of international law concerning the constituent elements of a State
вопрос о том, существует государство или нет, должен рассматриваться в свете общепризнанных принципов международного права, в которых определены составные элементы государства
Part I The boundaries of the Constituent Republics
Часть I Границы Составляющих Республик
FUNCINPEC won 58 seats in the Constituent Assembly.
НЕФННМОК получил в Учредительной ассамблее 58 мест.
Offences in this broad category may also be defined in different ways, and with different constituent elements, or may in some jurisdictions not be covered at all by the law.
Правонарушения, относящиеся к этой широкой категории, также могут определяться по разному и предусматривать разные признаки состава преступления, а в некоторых юрисдикциях они могут вообще не подпадать под действие закона.
To this end, we could define quot building blocks quot which might become constituent elements for a possible consensus or for the emergence of positions which might carry wide support.
С этой целью мы могли бы определить quot кирпичики quot , которые могли бы стать составными элементами для возможного консенсуса или слияния позиций, которые могли бы получить широкую поддержку.
elements
элементы
Elements
Элементы
Lastly, it should be noted that torture and inhuman acts may also count as constituent elements of a crime against humanity as defined in article 212 1 of the new Criminal Code.
Наконец, следует подчеркнуть, что пытки и бесчеловечное обращение могут также рассматриваться в качестве квалифицирующих признаков состава преступления против человечности, определяемого статьей 212 1 нового Уголовного кодекса.
All acts taken by a competent governmental authority of any of the Constituent Republics shall be accepted as valid by the other Constituent Republics.
Любые действия, предпринимаемые компетентными органами власти любой из Составляющих Республик, признаются другими Составляющими Республиками как правомочные.
(With W. Ramsay) n a new constituent of atmospheric air .
(With W. Ramsay) n a new constituent of atmospheric air .
On November 5, 1823 was installed the new constituent congress.
Тем не менее 5 ноября 1823 года новый Конституционный конгресс был создан.
It will be responsible to the constituent assembly interim parliament
Оно будет подотчетно учредительному собранию временному парламенту
(a) The Committee's previous recommendations notwithstanding no specific definition of torture exists in criminal law covering all the constituent elements of article 1 of the Convention, although torture is prohibited by the new Constitution.
g) несмотря на предыдущую рекомендацию Комитета по этому вопросу, лишь один кантон создал механизм для получения жалоб на сотрудников полиции в связи с заявлениями о пытках и плохом обращении при задержании, допросе и содержании под стражей в полиции
Elements Pt.
Elements, Pt.
Other elements
Прочие элементы
Agreed elements
Согласованные элементы
General elements
Общие элементы
Constructive elements
А. Конструктивные элементы

 

Related searches : Constituent Documents - Constituent Entity - Constituent Meeting - Constituent Components - Grammatical Constituent - Immediate Constituent - Constituent Entities - Constituent Material - Constituent Particles - Constituent Phase - Constituent Parties - Constituent Companies