Translation of "contact surface area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Contact - translation : Contact surface area - translation : Surface - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Smooth tires means more rubber or surface area in contact with the road, which gives them better grip. | На поверхностях гладких шин больше резины, то есть больше пятно контакта шины, отчего улучшается её сцепление с доро гой. |
On contact with a surface, adhesion forces result in wetting of the surface. | При контакте жидкости с поверхностью силы сцепления приводят к смачиванию поверхности. |
Its surface area is 20 km². | Его площадь составляет примерно 20 км². |
The surface area is 2.6 km². | Площадь острова составляет 2,8 км². |
Its surface area is 0.12 km². | Площадь зеркала озера составляет 0,12 км². |
The commune has a surface area of . | Территория коммуны 1752,4 км². |
It has a surface area of 2.23 km2. | Площадь 2,23 км². |
It has a surface area of 184.48 km². | Занимает площадь 184,249км². |
The island has a surface area of 101.26 km². | Площадь 101,26 км². |
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface. | 2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности |
Its area of makes it the second largest lake in Norway by surface area. | Площадь водной поверхности озера 219 км² и оно является вторым по величине озером в Норвегии. |
Later the contact was lost in the Posusje area. | Позднее контакт был утерян в районе Посусья. |
Further information and contact points in the Schengen area | Что произойдет, если сведения в SIS II неверны? |
The Menger sponge has infinite surface area but zero volume. | Губка Менгера имеет нулевой объем, но бесконечную площадь граней. |
PROGRAMME AREA 4 Points of contact and industrial accident notification | ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 4 Пункты связи и уведомление о промышленных авариях |
PROGRAMME AREA 4 Points of contact and industrial accident notification | ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 4 Пункты связи и уведомление |
Its area makes up 18.46 of the surface of the state. | Площадь муниципалитета равна 5142 км², что составляет 18,3 от территории штата. |
There are 3,060 lakes with surface area 0.1 km² and more. | Есть 3060 озер с площадью поверхности 0,1 км² и более. |
Ratio of area protected to maintain biological diversity to surface areas | показатель отношения площади районов, отведенных для целей сохранения биологического разнообразия, к общей площади страны |
The Island of Taiwan's surface area is thirty six thousand square kilometers. | Площадь острова Тайвань составляет тридцать шесть тысяч квадратных километров. |
At an elevation of 1947 m, its surface area is 0.093 km². | Максимальная глубина составляет 20 м. Площадь поверхности 0,093 км². |
Tajikistan is the smallest, with a surface area of some 143,000 km2. | Меньше всего территория Таджикистана около 143 000 кв. км. |
Mine means a munition placed under, on or near the ground or other surface area and designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person or vehicle. | Мина , означает боеприпас, устанавливаемый под землей, на земле или вблизи земли или другой поверхности и предназначенный для взрыва от присутствия, близости или контакта человека или транспортного средства. |
A lethal dose of the insecticide is absorbed by insects which come into contact with the surface. | Инсектицид применяется в местах скопления переносчиков болезней в помещениях. |
The sphere has the smallest surface area of all surfaces that enclose a given volume, and it encloses the largest volume among all closed surfaces with a given surface area. | Сфера имеет наименьшую площадь из всех поверхностей, ограничивающих данный объём, также из всех поверхностей с данной площадью сфера ограничивает наибольший объём. |
Transparent area means that area of a vehicle windscreen or other glazed surface whose light transmittance measured at right angles to the surface is not less than 70 per cent. | 2.13 Прозрачная поверхность означает часть ветрового стекла транспортного средства или другой остекленной поверхности, имеющую коэффициент пропускания света, измеренный под прямыми углами к поверхности, не менее 70 . |
Approximately 44,000 sq. km (21 per cent of the country's surface area) is contaminated with caesium 137 21,000 sq. km (10 per cent of the surface area) is contaminated with strontium 90 and 4,000 sq. km (2 per cent of the surface area) is contaminated with plutonium isotopes. | Площадь загрязнения цезием 137 составляет около 44 000 кв. км (21 процент территории Беларуси). 21 тыс.кв. км (10 процентов территории) загрязнены стронцием 90. |
That means, in this case, that the horn has an infinite surface area. | Но дело в том, что длина, площадь и объём, это разные величины. |
The lake lies at an elevation of , and has a surface area of . | Озеро лежит на высоте 4718 метров, имеет площадь зеркала 1870 км². |
Well, that's less than one percent of the surface area of the bay. | Но это менее одного процента площади поверхности залива. |
The base of the fixture shall contact both the forward and rearward parts of the seat cushion surface. | 4.7 Три проекции детской удерживающей системы, устанавливаемой в боковом положении по отношению к направлению движения |
When we did that, here's a new experiment that we did we put an animal and had it run this grass spider on a surface with 99 percent of the contact area removed. | Вот наш опыт, который мы провели мы пустили животное бежать это воронковый паук... на поверхности, 99 которой дырки. |
The quadrangle covers an approximate area of 4.9 million square km, or a little over 3 of Mars surface area. | Район занимает площадь около 4,9 млн км2, или чуть более 3 территории Марса. |
To provide a contact point of the Institution in this area of Activity | d) Просьба предоставить информацию о том, кто в вашем учреждении отвечает за этот вид деятельности |
Contact with the German side in this area has special significance for Ukraine. | Важное значение для Украины имеют контакты с немецкой стороной. |
The calculation of free surface effect in intermediate stages of flooding shall be based on the gross surface area of the damaged compartments. | 15 3.10 На всех промежуточных стадиях затопления, указанных в пункте 15 3.8 , должны соблюдаться следующие критерии |
They will assume the shape of least surface area possible containing a given volume. | Когда два пузыря соединяются, они принимают форму с наименьшей возможной площадью поверхности. |
When its surface area was about , its maximum depth was and the average depth . | В 1956 году Специальный район Суйдэ был присоединён к Специальному району Юйлинь. |
catchment area. The results showed that nitrogen leaching into the groundwater or surface waters | Полученные результаты показали, что выщелачивание азота в грунтовые или поверхностные воды непосредственно связано с атмосферными поступлениями азота. |
A check shall be made to ensure that, if the buckle is in contact with the wearer, the width of the contact surface is not less than 46 mm. | Необходимо удостовериться в том, что в случае соприкосновения пряжки с пользователем ширина контактной поверхности составляет не менее 46 мм. |
A check shall be made to ensure that, if the buckle is in contact with the wearer, the contact surface satisfies the requirements of paragraph 6.2.2.1. of this Regulation. | Необходимо удостовериться в том, что в случае соприкосновения пряжки с пользователем ширина контактной поверхности соответствует предписаниям пункта 6.2.2.1 настоящих Правил. |
This isotherm shows the variation of surface pressure (formula_2, where formula_3 is the surface tension of the interface before the monolayer is formed) with the area (the inverse of surface concentration formula_4). | Эта изотерма демонстрирует изменение поверхностного давления (formula_2, где formula_3 поверхностное натяжение границы раздела перед формированием монослоя) на поверхности (обратная поверхностная концентрация formula_4). |
Consider Items such as the need for large surface area, re orientation towards the sun, surface texture and colour, how energy is energy stored. | Рассмотрите такие пункты как необходимость большой площади поверхно сти, переориентации на солнце, структура и цвет поверхности, как хранится энергия. |
The manufacturer shall ensure that the kit delivered corresponds to the type tested and that the inside surface area does not vary by more than 20 of the surface area of the type tested. | Завод изготовитель обеспечивает, чтобы поставляемый комплект соответствовал испытанному типу, а его внутренняя поверхность не отличалась более чем на 20 от поверхности испытанного типа. |
However, by breaking up the clumps into individual particles, the total surface area is increased, and each particle has an exposed surface that can react. | Тем не менее, при разбивании групп на отдельные частицы общая площадь поверхности увеличивается. Так каждая частица открыта для вступления в реакцию. |
Related searches : Surface Contact - Contact Surface - Area Surface - Surface Area - Contact Area - Full Surface Contact - Rolling Contact Surface - Largest Surface Area - Filter Surface Area - Unit Surface Area - Less Surface Area - Curved Surface Area - Active Surface Area - Water Surface Area