Translation of "contained in table" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The details are contained in table 1 below.
Подробная информация по этому вопросу содержится в таблице 1 ниже.
The details are contained in the table below.
Подробная информация по этому вопросу содержится в приведенной ниже таблице.
The details are contained in the table below.
Подробная информация содержится в приведенной ниже таблице.
The details are contained in the table below.
Подробная информация по этому вопросу содержится в таблице ниже.
The distribution of these posts is contained in the table below.
Распределение этих должностей содержится в таблице, приведенной ниже.
The details of these amounts are shown in the table contained in annex V.
Подробная информация об этих суммах приводится в таблице, содержащейся в приложении V.
Justifications for each object of expenditure contained in the table are as follows.
Обоснования по всем статьям расходов, содержащимся в таблице, приводятся ниже.
5. The comparative table is contained in annex II to the present note.
5. Эта сравнительная таблица приведена в приложении II к настоящей записке.
An updated version of the table, reflecting these changes, is contained in the compendium.
В компендиуме содержится обновленный вариант этой таблицы, отражающий данные изменения.
Now we can define exactly which rules will be contained where in the parsing table.
Теперь можно определить точно, какие правила будут содержаться в таблице синтаксического анализа.
Approves the staffing table of the Convention secretariat for the operational budget for 2006 as contained in table 3 of the present decision
утверждает штатное расписание секретариата Конвенции в отношении бюджета оперативных расходов на 2006 год, которое содержится в таблице 3 к настоящему решению
Contributions received for the same period amounted to 153,153,274. Details are contained in the table below.
Сумма полученных за этот же период взносов составила 153 153 274 долл. США подробные сведения содержатся в приведенной ниже таблице.
Supplementary information thereon is contained in annex IV. The proposed civilian staffing table is shown in annex V.
Дополнительная информация по данному вопросу содержится в приложении IV. Предлагаемое штатное расписание гражданского контингента приводится в приложении V.
The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears.
В таблице, содержащейся в приложении VIII, приводятся данные о распределении задолженности до распада и задолженности после распада.
Details on participation for 1992 received after 1 August 1993 are contained in appendix II, table 2.
Подробные данные об отчетах за 1992 год, полученных после 1 августа 1993 года, приводятся в добавлении II, таблица 2.
The estimated requirements for the continuation of existing arrangements for OSGAP in 1994 are contained in table 2 below.
6. Сметные потребности в ресурсах для продолжения нынешней деятельности УГСАП в 1994 году показаны в таблице 2 ниже.
The UN ECE and OTIF secretariats agreed to place the table contained in INF. 3 on their websites.
Секретариаты ЕЭК ООН и ОТИФ решили разместить таблицу, содержащуюся в документ INF.3, на своих вебсайтах.
All other information was summarized in the composite table contained in the Secretary General apos s report (ibid., para. 10).
Вся другая информация была резюмирована в сводной таблице, содержащейся в докладе Генерального секретаря (там же, пункт 10).
426. Table 19 indicates the principal interrelationships between population and development contained in the national reports from developing countries.
426. В таблице 19 показаны основные взаимосвязи между народонаселением и развитием, упомянутые в национальных докладах развивающихся стран.
Table 1 reflects PSD results contained in the financial report that is submitted and noted by the UNICEF Executive Board.
В таблице 1 отражены результаты деятельности ОСЧС, указанные в финансовом отчете, который представляется Исполнительному совету ЮНИСЕФ и принимается им к сведению.
Contained In
исторический
Mr. ZABERL (Slovenia) said that detailed data on criminal offences against children were contained in table 8 of the written replies.
Г н ЗАБЕРЛЬ (Словения) говорит, что подробные данные об уголовных правонарушениях в отношении детей содержатся в таблице 8 письменных ответов.
This table is a summary of the information contained in the Emission Reporting Guidelines (Air Pollution Studies Series, No. 15, 2004).
Настоящая таблица резюмирует подлежащую представлению информацию, содержащуюся в Руководящих принципах представления отчетности о выбросах (Сборник исследований в области загрязнения воздуха, 15, 2004 год).
A table showing the global distribution of relevant regional and subregional centres and offices is contained in the appendix to this report.
В добавлении к настоящему докладу приводится таблица, в которой показано глобальное распределение соответствующих региональных и субрегиональных центров и отделений.
This table is a summary of the reporting information contained in the Emission Reporting Guidelines (Air Pollution Studies Series, No. 15, 2004).
Настоящая таблица резюмирует подлежащую представлению информацию, содержащуюся в Руководящих принципах представления отчетности о выбросах (Сборник исследований в области загрязнения воздуха, 15, 2004 год).
contained in the
ций, содержащихся в док
The implementation of the requests contained in operative paragraphs 5, 6 and 12 of the draft resolution would entail requirements as detailed in the table.
Для осуществления просьб, изложенных в пунктах 5, 6 и 12 постановляющей части рассматриваемого проекта резолюции, потребуются ресурсы, подробно указанные в таблице.
The allocation of the 1994 1995 budget estimates by category of expenditure, contained in table 1 above, is summarized in the resource requirements indicated below.
Сметные бюджетные ассигнования на период 1994 1995 годов с разбивкой по статьям расходов, указанные в таблице 1 выше, в кратком виде приводятся в нижеследующем разделе quot Потребности в ресурсах quot .
16. The table contained in the annex to the present report, outlines the stated objectives of the restructuring exercise and attempts to summarize the preliminary assessment contained in the body of the report of progress being made in their attainment.
16. Включенная в приложение к настоящему докладу таблица содержит в себе провозглашенные цели деятельности в области перестройки и призвана резюмировать предварительную оценку, содержащуюся в основной части доклада по вопросу о прогрессе в рамках их достижения.
The implementation of the requests contained in operative paragraphs 5, 6 and 12 of the draft resolution would entail requirements as detailed in the following table.
Для осуществления просьб, изложенных в пунктах 5, 6 и 12 постановляющей части проекта резолюции, потребуются ресурсы, подробно указанные в нижеследующей таблице.
In Table 3.1.1
Таблица 3.1.1
(Contained) in honoured pages,
(который в подлиннике находится) в свитках почтенных у Аллаха ,
(Contained) in honoured pages,
в свитках почтенных,
(Contained) in honoured pages,
Оно записано в свитках почитаемых,
(Contained) in honoured pages,
Коран в Священных свитках у Аллаха,
(Contained) in honoured pages,
Коран в свитках почитаемых,
(Contained) in honoured pages,
Оно в Писаниях почетных,
(Contained) in honoured pages,
Он на свитках, досточтимых,
A summary of the revised estimates is presented in annex IV. Supplementary information thereon is contained in annex V. The proposed staffing table is shown in annex VIII.
Сводная информация по этой пересмотренной смете содержится в приложении IV. Дополнительная информация по этой смете содержится в приложении V. Предлагаемое штатное расписание приводится в приложении VIII.
(c) Approve, with any amendments, the proposed programme of work contained in paragraph 16, above, and the draft staff table and budget for 2006 2007 contained in tables 1.1, 2.1 and 2.2 of the annex to the present note and
с) утвердить с любыми поправками предлагаемую программу работы, содержащуюся в пункте 16 выше, а также проект штатного расписания и бюджет на 2006 2007 годы, приведенные в таблицах 1.1, 2.1 и 2.2 в приложении к настоящей записке и
10. Decides that the staffing table for each year of the biennium 2002 2003 shall be as contained in annex II to the present resolution
10. постановляет, что штатное расписание на каждый год двухгодичного периода 2002 2003 годов должно соответствовать штатному расписанию, содержащемуся в приложении II к настоящей резолюции
As shown in the table contained in section II.C of the present report, nine follow up reports have been received in response to the reminders of the Secretary General.
Как следует из таблицы в разделе II.C настоящего доклада, в ответ на напоминания Генерального секретаря было представлено девять докладов о принятых последующих мерах.
As shown in the table contained in section II.C of the present report, two follow up reports have been received in response to the reminders of the Secretary General.
Как следует из таблицы в разделе II.С настоящего доклада, в ответ на напоминания Генерального секретаря было представлено два доклада о принятых последующих мерах.
7. In table 3.12
7. В таблице 3.12
17. In table 4.7
17. В таблице 4.7

 

Related searches : Contained In Equipment - Contained In This - As Contained In - Information Contained - Well Contained - Fully Contained - Completely Contained - Provisions Contained - Contained System - Being Contained - Contained Area - Remain Contained - Contained Therein