Translation of "controlled through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Controlled - translation : Controlled through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We got to walk through his climate controlled server room. | Мы проходили через его охлаждаемую серверную комнату. |
All of life is controlled by networks from the intracellular through the multicellular through the ecosystem level. | Вся жизнь контролируется сетями начиная с межклеточной, далее мультиклеточной, и до уровня экосистемы. |
Personality of Godhead, Svayam Bhagavān, can be controlled through love and devotion. | Бог Собственной Персоной, Верховный Владыка становится управляем любовью и преданностью. |
Even if it does, it will not get through the Democratic controlled Senate. | Даже если это произойдет, оно не пройдет через контролируемый демократами Сенат. |
The UK has the powers to control the transhipment of controlled goods and, in respect of WMD, non controlled goods through the UK. | Соединенное Королевство располагает полномочиями по контролю за трансграничным перемещением контролируемых грузов и в отношении ОМУ неконтролируемых товаров по территории Соединенного Королевства. |
Only through a concerted international effort can this trade in human cargo be controlled. | Подобная торговля людским товаром может быть остановлена лишь с помощью согласованных международных усилий. |
Billions of dollars are siphoned off each year through companies allegedly controlled by Gazprom managers. | Миллионы долларов выкачиваются каждый год через компании, которые контролируются руководителями Газпрома. |
Multimedia keys support in GNOME Banshee can be controlled via multimedia keys as configured through GNOME. | Поддержка мультимедийных клавиш GNOME Banshee можно управлять с помощью мультимедийных клавиш, которые настраиваются с помощью GNOME. |
Communication of information contained in sensitive nuclear technology is also controlled through the grant of authorities. | Распространение информации о секретной ядерной технологии также осуществляется только с разрешения компетентных государственных органов. |
Base stations can be local controlled or remote controlled. | Базовые станции могут быть с местным или дистанционным управлением. |
User Controlled | Мини приложение KTorrent для Plasma |
Controlled property | PropertyName |
The supreme omniscient, omnipotent Lord, personality of Godhead, Svayam Bhagavān can be controlled through love and devotion. | Всеведающий и Всемогущий Господь Бог Собственной Персоной, Верховный Владыка становится управляем любовью и преданностью. |
My parents suffered through many more of my science fair projects, including a remote controlled garbage can. | Мои родители вытерпели много моих научных проектов, включая мусорный бак с дистанционным управлением. |
Use of water on large farms can be controlled through appropriate user charges, and use of fertilizers and other agricultural chemicals through appropriate pricing. | Использование воды на крупных фермах должно контролироваться путем взимания соответствующей платы с потребителя, а применение удобрений и других химических препаратов должно регулироваться путем обеспечения надлежащего ценообразования. |
Malaria can be controlled through newly designed long lasting mosquito nets and a new generation of effective medicines. | Малярию можно сдерживать путем использования недавно изобретенных москитных сеток длительного пользования и нового поколения эффективных лекарственных препаратов. |
Controlled leaks of information through diplomatic channels, which might be passed on via neutral countries to the Germans. | Controlled leaks of information through diplomatic channels, which might be passed on via neutral countries to the Germans. |
Spain controlled Florida. | Испания контролировала Флориду. |
(a) Controlled delivery? | а) контролируемой поставки? |
made controlled substances, | включить в разряд регулируемых веществ . |
Queue Manager Controlled | Группы |
Controlled by'Printout Mode ' | Контролируется 'режимом вывода' |
So, it's controlled. | Значит, всё под контролем. |
Slow and controlled. | Медленно и контролируемо. |
Focused and controlled. | Сосредоточен, и все под контролем. |
Even slowing the economy is hard lacking an efficient financial system, credit growth must be controlled directly through banks. | Даже замедление экономики является трудным испытывая недостаток в эффективной финансовой системе, рост кредита необходимо контролировать непосредственно через банки. |
In the biggest single Bosnian Croat exodus witnessed so far, they are seeking refuge through the Serb controlled territory. | На сегодняшний день это самый крупный отдельный случай массового исхода боснийских хорватов, пытающихся уйти через контролируемую сербами территорию в районы, где они могли бы найти убежище. |
Pollution can be controlled. | Загрязнение можно контролировать. |
Security concerns (unless controlled) | Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю) |
Units of controlled property | ObjectClass |
They are more controlled. | И они более послушны. |
Even on television, Russia's most popular and state controlled source of information, word of the protests has made it through. | Даже на телевидении, самом популярном и самом контролируемом властями источнике информации, волна протестов не осталась незамеченной. |
In the last month, for instance, over 18,000 tons of aid has passed freely through the Bosnian Croat controlled areas. | В течение последнего месяца, например, через районы, контролируемые боснийскими хорватами, было беспрепятственно доставлено более 18 000 тонн помощи. |
Iodine deficiency disorders (IDD), easily controlled through universal salt iodization, affect up to 40 per cent of children in some regions. | В некоторых районах нарушения здоровья, связанные с дефицитом йода, которые легко контролируются посредством повсеместного употребления йодированной соли, диагностированы у 40 процентов детей. |
Forces controlled from outside the country are pursuing a policy aimed at the violent overthrow of the State through armed rebellion. | Силы, имеющие направление извне, используя насилие, посредством вооруженного мятежа совершают политику государственного переворота. |
Nepal is against the export and use of antipersonnel land mines, which must be fully controlled through an effective verification mechanism. | Кроме того, Непал выступает против экспорта и применения наземных противопехотных мин, что должно подлежать эффективному механизму проверки. |
Those who controlled advanced communications technology also controlled the flow of information in the world. | Тот, кто обладает контролем над передовой коммуникационной технологией, обладает также контролем над потоками информации в этом мире. |
I don't like being controlled. | Мне не нравится, когда меня контролируют. |
I don't like being controlled. | Я не люблю, когда меня контролируют. |
Electronically controlled stability enhancement systems | 6.1 Электронные системы повышения устойчивости |
It's called thought controlled computing. | Это мысленное взаимодействие с компьютером. |
So the motion is controlled. | Таким образом, движение контролируется. |
It is not remote controlled. | Он не управляется удаленно. |
So I controlled my desire. | Поэтому мне удавалось контролировать себя. |
Malaria can be controlled through newly designed long lasting mosquito nets and a new generation of effective medicines. Other tropical diseases also can be controlled, and practical technologies for safe drinking water can dramatically reduce diarrheal diseases. | Малярию можно сдерживать путем использования недавно изобретенных москитных сеток длительного пользования и нового поколения эффективных лекарственных препаратов. |
Related searches : Controlled Transaction - Controlled Company - Controlled Access - Centrally Controlled - Electronically Controlled - Controlled Delivery - Controlled Copies - Climate Controlled - Controlled Conditions - Controlled Atmosphere - Highly Controlled - Controlled System - Poorly Controlled