Translation of "create atmosphere" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why create such heavy atmosphere?
Зачем создавать нервную атмосферу?
And that doesn t help create a positive atmosphere on the team.
И это не служит нормальному климату в команде.
Well, I've tried to create a pleasant atmosphere in which to work.
В приятной обстановке легче работать.
That is the only way to create an atmosphere conducive to confidence and trust.
Это единственный путь создания атмосферы, благоприятной для возникновения доверия.
These moves create an atmosphere of moral permissiveness that makes renewed conflict a distinct possibility.
Эти шаги создают атмосферу моральной вседозволенности, что повышает вероятность возобновления конфликта.
The romantic rooms of the chateau create the perfect atmosphere for weddings and other ceremonies.
Романтические помещения замка создают уникальную атмосферу для проведения свадеб и других торжеств.
So it will actually create more heat and trap heat inside and closer to the atmosphere.
Фактически создается больше тепла и захват тепла внутри и ближе к атмосфере.
Shift workers often have problems sleeping because it's hard to create a quiet, dark atmosphere during the day.
У тех, кто работает посменно, часто бывают проблемы со сном, потому что днём трудно создать спокойную обстановку и организовать темноту.
Promoting the regular and transparent reporting of sustainability performance can also create a conducive atmosphere for continuous improvement.
Регулярная и транспарентная отчетность по вопросам обеспечения устойчивости может также создать благоприятные условия для постоянного совершенствования деятельности.
For national efforts to succeed, it is essential to create an atmosphere of peace within our own region.
Для успеха усилий на национальном уровне важно создать атмосферу мира внутри нашего собственного региона.
This would constitute an important confidence building measure which would help create an atmosphere more conducive to peace.
Это явилось бы важной мерой укрепления доверия, которая создала бы атмосферу, более способствующую миру.
Atmosphere
АтмосфераAction for toggling clouds
Atmosphere
Атмосфера
Atmosphere
Атмосфера
Atmosphere.
Обстановка.
To create a romantic atmosphere, people inside the tower also lit candles in nearly 100 of the building's windows.
Для создания романтической атмосферы люди в башне также зажгли свечи в почти 100 окнах здания.
Gentle light, baroque decoration and finish of light bricks create the cosy hospitality atmosphere of an Italian family restaurant.
Мягкое освещение, декоративные предметы интерьера в стиле барокко, отделка из светлого кирпича создают уютную атмосферу гостеприимства итальянского семейного ресторана.
Another important aspect to create the game's atmosphere was achieving high quality graphics, which Cavia used all their resources for.
Другой важный аспект создания атмосферы игры достигал высококачественной графики, для которой Cavia использовал все их ресурсы.
Such tensions can affect the security of the countries involved and create a difficult political atmosphere, both internally and internationally.
Такие трения могут сказываться на безопасности затрагиваемых государств и осложнять политические отношения как на национальном, так и на международном уровне.
Show Atmosphere
Показывать атмосферу
kcmatmosphere, atmosphere
Name
ATMOSphere Settings
Comment
ATMOSphere box
Comment
Charming atmosphere !
Прекрасная атмосфера!
That would create an overall positive atmosphere and would set an example also for other States not members of the Conference.
Это создало бы общую позитивную атмосферу и подало бы пример и другим государствам, нечленам Конференции.
If both of the reservoirs were released to the atmosphere, Earth's atmosphere would be even denser than Venus's atmosphere.
Если оба эти хранилища были бы освобождены в атмосферу, атмосфера Земли была бы даже плотнее атмосферы Венеры.
And that atmosphere is very as dense as our own atmosphere.
Эта атмосфера очень плотная, как наша атмосфера.
atmosphere were disturbed.
В числе рисков, т.е.
Air pollution atmosphere
Загрязнение воздуха атмосферы
FX 4 Atmosphere
FX 1 Атмосфера
ATMOSphere network monitor
Сетевой монитор ATMOSphereComment
Protecting the atmosphere
Защита атмосферы
The atmosphere, the ...
Как атмосфера...
Atmosphere amp Concerts
Атмосфера amp Концерты
Interior amp atmosphere
Интерьер amp атмосфера
Interior and Atmosphere
Интерьер и атмосфера
The atmosphere is...
Атмосфера ...
The old atmosphere!
Старый дух!
There is an urgent need to address those factors that create the atmosphere in which terrorists can hide, recruit new members and operate.
Необходимо в срочном порядке рассмотреть факторы, способствующие созданию условий, позволяющих террористам укрываться, набирать в свои ряды новых членов и действовать.
My Government will continue to work with the Government of Argentina to create an atmosphere of stability and cooperation in the South Atlantic.
Мое правительство по прежнему будет сотрудничать с правительством Аргентины в целях создания атмосферы стабильности и сотрудничества в Южной Атлантике.
Official multilateral financing was necessary not only to promote investment but also to create an atmosphere of confidence which would attract private capital.
Многостороннее официальное финансирование необходимо не только для расширения капиталовложений, но и для создания обстановки доверия, которая позволила бы обеспечить приток частного капитала.
This planet has an inner atmosphere of water it's its inner atmosphere.
Эта планета имеет внутреннюю атмосферу воду Существуют две атмосферы... меньшая, внешняя газообразная, лёгкая.
The experience helped inform his attitude towards Mumford Sons audiences, which is to interact frequently and to try to create a comfortable, casual atmosphere.
Опыт помог сформировать отношение аудитории к Mumford Sons как взаимодействующей и пытающейся создать удобную, непринужденную атмосферу.
Nevertheless, such declarations could create favourable political and psychological conditions for starting work on such a treaty, by promoting an atmosphere of mutual trust.
Тем не менее, они могли бы создать благоприятные политические и психологические предпосылки для начала разработки такого договора, укрепив атмосферу взаимного доверия.
The mass media should not work to create an atmosphere of rejection and intolerance of any manifestation that might support terrorist and extremist activities.
Средства массовой информации не должны создавать атмосферу отрицания и нетерпимости в любых их проявлениях, которая может способствовать террористической и экстремистской деятельности.

 

Related searches : Open Atmosphere - Intimate Atmosphere - Welcoming Atmosphere - Nitrogen Atmosphere - Inert Atmosphere - Warm Atmosphere - Controlled Atmosphere - Cosy Atmosphere - Great Atmosphere - Corrosive Atmosphere