Translation of "dedication to craftsmanship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Craftsmanship - translation : Dedication - translation : Dedication to craftsmanship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keats' Craftsmanship . | Keats' Craftsmanship . |
Craftsmanship has no gender by NONAME_GROUP | Мастерство не имеет пола от автора NONAME_GROUP |
Exploitation, renunciation, dedication. | Эксплуатация, отречение, преданность. |
The Hand ... holds the gifts of skill, discipline and craftsmanship. | Ежегодно перед награждением награда для каждого из номинантов изготавливается вручную из бронзы. |
Work done the hard way, by sweat, application and craftsmanship. | Работа, в которой много взаимовыручки и пота. |
That will lend beauty to the dedication. | А так будет куда красивее. |
This is your dedication to truth, to yourself | Это твоя посвященность истине, самому себе |
Exploitation, Renunciation and Dedication | Эксплуатация, отречение и преданность |
Each book begins with a dedication to Beatrice. | В 11 й книге описан её поцелуй с Клаусом. |
I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship. | Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу. |
I'll write you a dedication. | Оставлю вам автограф. |
They are a poignant example of dedication to others. | Они являются ярким примером самоотверженности на благо других. |
There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable. | Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает. |
His name is on the dedication page. | Его имя встречается на титульном листе Хронографа. |
He saluted their dedication, courage and commitment. | Он высоко ценит их самоотверженность, мужество и верность. |
And this is your dedication to truth, to yourself your devotion to truth. | И это и есть твое посвящение Истине, себе самому твоя преданность Истине. |
Civil oath, wreath dedication to Greek Resistance fighters' place of sacrifice. | Гражданская присяга, почитание греческих бойцов сопротивления. |
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences. | В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт. |
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication. | 35. Сотрудники КМООНА II продолжают выполнять свои функции с образцовой самоотверженностью. |
And the second thing that I was longing for was some more exquisite craftsmanship and technique. | вторая более изысканная ручная работа и техника. |
That's the kind of dedication these people have. | Самоотверженность этих людей поражает. |
High quality silver has been tempered and shaped into a sea fan the flowing lines a testament to its fine craftsmanship | Серебро высокого качества закалили и придали ему форму морского веера, подчёркивающую тонкость работы. |
I respected his intelligence, and his dedication to a future career in medicine. | Я уважала его интеллект, и его надежду на будущую карьеру в медицине. |
Yes, David, I see our marriage purely as a dedication to your work. | Да, Дэвид. Я вижу наш брак целиком посвященным твоей работе. |
Simply hard work, dedication and commitment is not enough. | Просто сложной работы, посвещения себя и ответственности еще недостаточно. |
All the world should be aware of this dedication. | И пусть весь мир знает о нашей решимости . |
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Reparation ). | Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Compensation ). |
On 26 June 1920 the dedication ceremony was held. | Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так молись же Господу твоему и (ради Него) закалывай (жертвенных животных)! |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Помолись же Господу твоему и заколи! |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Всевышний особо выделил намаз и жертвоприношение, потому что именно они являются двумя самыми прекрасными и самыми важными обрядами поклонения и приближения к Аллаху. Совершая намаз, человек смиряется перед Господом душой и телом и целиком погружается в поклонение Ему. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Раз Я даровал тебе это благо, то постоянно и искренне возноси молитву только своему Господу и закалывай жертвенных животных в знак благодарности Аллаху за дарованное тебе достоинство и за наделение тебя благами. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так совершай обрядовую молитву и закалывай жертвенное животное . |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Потому молись Господу твоему и заколи жертву. |
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem. | Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. |
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards | Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества |
It's only a matter of good will and dedication. | Это лишь вопрос доброй воли и преданности. |
The building, designed by Steiner, was built to a significant part by volunteers who offered craftsmanship or simply a will to learn new skills. | Здание, спроектированное Штейнером, в значительной мере было построено добровольцами, предложившими свои умения и теми, кто просто желал освоить новые навыки. |
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned. | Значительный прогресс, достигнутый на сегодняшний день, является свидетельством приверженности и преданности своему делу всех заинтересованных участников. |
Do you have dreams and goals, and the passion and dedication to achieve them? | У вас есть мечты и цели, а также страсть и твёрдость в достижении их? |
He describes his three guiding principles, which he says are shared by the company, are simplicity, constraint and craftsmanship. | Его три руководящих принципа, которые являются общими для всей компании простота, лаконичность и мастерство. |
I think these are really good for the craftsmanship of game design, but I wouldn't take inspiration from these. | Я считаю, что они действительно хороши Для создания игрового дизайна, Но я бы не использовал их как источник вдохновения |
In Republika Srpska there are only four occupations for persons with hearing disabilities to study, and these are all in the field of craftsmanship. | В Республике Сербской существуют только четыре специальности, которыми могут заниматься лица с недостаточным слухом, и все они относятся к категории ремесленничества. |
Related searches : A Dedication To - Dedication To Detail - Dedication To Science - Dedication To Study - Dedication To Success - Dedication To Service - Dedication To Leadership - Dedication To Work - Dedication To Excellence - Dedication To Quality - Dedication To Innovation - Dedication To Duty