Translation of "deep impression" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His music made a deep impression on me.
Его музыка произвела на меня глубокое впечатление.
His lecture made a deep impression on us.
Его лекция произвела на нас глубокое впечатление.
It made a deep, lasting impression on me.
И это произвело на меня сильное впечатление... незабываемое.
His speech made a deep impression on the students.
Его речь произвела сильное впечатление на студентов.
What you said left a deep impression on me.
Сказанное тобой произвело на меня глубокое впечатление.
The story made a deep and lasting impression on me.
Эта сказка глубоко и надолго впечатлила меня.
I think that your ladyship's parting words made a deep impression on his lordship.
Я думаю, что напутствие вашей милости произвели глубокое впечатление на его светлость.
First impression?
Мој први утисак?
Deep, deep, deep.
Крепко, крепко, крепко.
3rd impression 2001.
3rd impression 2001.
Is this impression right?
Но верно ли это впечатление?
That made an impression.
Это произвело впечатление.
What's your impression, doctor?
Каково Ваше впечатление, доктор?
It's an unforgettable impression.
Незабываемое впечатление.
That's a deceitful impression.
Это обманчивое впечатление.
What is your impression?
Как вам показалось?
What deep? How deep?
Как влипла?
So we get the impression the false impression that we are seeing everything in detail.
И у нас складывается впечатление, ложное впечатление, что мы все видим в деталях.
This impression is no accident.
Подобное впечатление не случайно. Значительное административное усилие включало в себя миллионы долларов, потраченных на поддержку проведения одного из главных достижений внешней политики Буша Соглашения о мирном сотрудничестве в ядерной области между США и Индией.
This impression is no accident.
Подобное впечатление не случайно.
He makes a bad impression.
Он производит плохое впечатление.
He made a vivid impression.
Он произвёл яркое впечатление.
What's your impression of Tom?
Как тебе Том?
What's your impression of Tom?
Как вам Том?
What's your impression of Tom?
Какое Том на тебя произвёл впечатление?
What's your impression of Tom?
Какое Том на вас произвёл впечатление?
What's your impression of Tom?
Какое впечатление произвёл на тебя Том?
What's your impression of Tom?
Какое впечатление произвёл на вас Том?
What was your first impression?
Каково было ваше первое впечатление?
What's your impression of Boston?
Как тебе Бостон?
What's your impression of Boston?
Как вам Бостон?
He made a good impression.
Он произвёл хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил о себе хорошее впечатление.
What's your impression of Boston?
Какие у тебя впечатления от Бостона?
What's your impression of Boston?
Какие у вас впечатления от Бостона?
The impression of the lock?
Слепок замка?
Yes, that was my impression...
Да, это было моим впечатлением...
You didn't give that impression.
Ты создал обратное впечатление.
I'll make a good impression.
Я произведу хорошее впечатление, Генри.
It's an impression that helps!
Чувствую себя коробейником.
Don't get the wrong impression.
Не пойми неправильно.
You feel deep, deep guilt.
Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
'My words, must make a deep impression on you for you to remember them so long,' said Levin then recollecting that he had said this before he blushed.
Должно быть, мои слова на вас сильно действуют, что вы их так помните, сказал Левин и, вспомнив, что он уже сказал это прежде, покраснел.
What is your impression of America?
Каково твоё впечатление об Америке?

 

Related searches : Impression Formation - Strong Impression - Personal Impression - Wrong Impression - Initial Impression - Impression Material - Impression Tray - Impression Coping - My Impression - Create Impression - Dental Impression - Impression Cylinder