Translation of "deep sleep" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He's in a deep sleep, a deep, wonderful sleep. | Спит глубоким, крепким, спокойным сном. |
He fell into a deep sleep. | Он глубоко заснул. |
She fell into a deep sleep. | Она впала в глубокую спячку. |
She fell into a deep sleep. | Она погрузилась в глубокий сон. |
She fell into a deep sleep. | Она крепко уснула. |
Tom wakes from a deep sleep. | Том пробуждается от глубокого сна. |
Tom fell into a deep sleep. | Том погрузился в глубокий сон. |
Tom fell into a deep sleep. | Том уснул крепким сном. |
Tom fell into a deep sleep. | Том заснул глубоким сном. |
Will lemonade put me in a wonderful, deep, deep sleep, Mommy? | И я тоже усну глубоким крепким спокойным сном, мама? |
and fall into a deep sleep. | и усните крепким сном. |
The baby seemed to be in a deep sleep. | Казалось, что ребёнок крепко спит. |
Because when you are in deep sleep there is no mind. | Потому что когда ты в глубоком сне, нет ума. |
This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep deep sleep, light sleep, REM sleep. | Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна глубокий, лёгкий или быстрый сон. |
The REM sleep, rapid eye movement, dream state, is in light green and light is gray, light sleep and deep sleep, the best restorative sleep, is that dark green. | Фаза быстрого сна, т.н. БДГ фаза, отмечена светло зелёным. Фаза лёгкого сна серым. Глубокий сон, самый лучший для восстановления сил, тёмно зелёным. |
The REM sleep, rapid eye movement, dream state, is in light green and light is gray, light sleep and deep sleep, the best restorative sleep, is that dark green. | Фаза быстрого сна, т.н. БДГ фаза, отмечена светло зелёным. Фаза лёгкого сна серым. |
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger. | Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод. |
He's had a deep sleep and he may awaken bright and alert. | Он находился в глубоком сне и может проснуться бодрым и даже очень быстро. |
Slothfulness casteth into a deep sleep and an idle soul shall suffer hunger. | Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод. |
And this tells you, of course, how much you had in REM sleep, in deep sleep, and all this sort of thing. | Тут же информация о том, сколько длилась фаза быстрого сна, фаза глубокого сна и т.д. |
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men, | Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей, |
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men, | Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей, |
But when you go into deep sleep you cannot take your bride with you. | Ты не можешь взять свою невесту с собой. никто не может отправиться туда с тобой. |
Apparently, while he is in a deep sleep, his mother and stepfather are brutally murdered. | Орест, мстя за своего отца Агамемнона, убил мать Клитемнестру и её любовника Эгисфа. |
Likewise, We awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another. | Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. |
Likewise, We awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another. | Так же, как Мы повелели им уснуть, Мы пробудили их, чтобы они расспросили друг друга, сколько времени они спали. |
Likewise, We awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another. | И Мы таким образом пробудили их, чтобы они стали расспрашивать друг друга. |
Likewise, We awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another. | И вот, Мы пробудили их, чтобы они расспросили друг друга. |
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep. | (75 7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь. |
Deep, deep, deep. | Крепко, крепко, крепко. |
And she pricked her finger and the spell began to work and she fell into a deep sleep. | Тут она уколола палец и проклятье начало действовать Она заснула глубоким сном |
But what is exactly that stuff that we lose under anesthesia, or when we are in deep, dreamless sleep? | Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений? |
Sleep. Sleep well. | Приятного отдыха. |
Sleep, geese, sleep! | Спать, гуси, спать! |
When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him. | При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий. |
If there are no aural or visual disturbances, it will go into a deep form of sleep after 20 minutes. | Если же этих раздражителей нет, фаза глубокого сна начнётся через 20 минут. |
In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, in slumbering on the bed | во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе. |
In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed | во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе. |
Sleep little baby sleep | Спи, малыш, спи |
Sleep over, sleep over. | Конечно нет. Оставайся. |
Sleep, Little one.. Sleep.. | Спи, маленький друг... |
Sleep, sleep. | Спите. |
Sleep... Sleep... | Спите... спите... |
Sleep, my angel, sleep | поет колыбельную Спи, моя радость, усни! |
Go to sleep. Sleep tight. | Спи крепко. |
Related searches : Deep Sleep Mode - In A Deep Sleep - Sleep Off - Sleep Latency - Sleep Rough - Sleep Soundly - Good Sleep - Sleep Apnoea - Sleep Aid - Losing Sleep - Sleep Loss - Restful Sleep