Translation of "deserve mention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some figures deserve special mention.
Заслуживают особого внимания некоторые цифры.
Progressive rock and art rock performers of the 1960s and 1970s deserve some mention.
Прогрессивный рок и арт рок исполнителей 1960 х и 1970 х годов заслуживают особого упоминания.
A recent IMF book underlines these factors, 3 four of which deserve special mention.
66. В одной из последних книг МВФ эти факторы подчеркиваются, и три или четыре из них заслуживают особого внимания.
Several specific aspects of the division of labour between the Assembly and the Council deserve mention.
Целый ряд конкретных аспектов предлагаемого разделения функций между Ассамблеей и Советом заслуживают того, чтобы о них было упомянуто.
In this regard, the Special Committee against Apartheid and the Centre against Apartheid deserve special mention.
В этой связи особого упоминания заслуживают Специальный комитет против апартеида и Центр против апартеида.
17. The considerable achievements of the Council for Development and Reconstruction since early 1991 deserve special mention.
17. Значительные успехи Совета по вопросам развития и восстановления, достигнутые им с начала 1991 года, заслуживают особого упоминания.
On behalf of the Spanish delegation, I shall mention some issues that I think deserve special attention.
От имени делегации Испании я хотел бы остановиться на некоторых вопросах, которые, по моему мнению, заслуживают особого внимания.
Other recent regional or global initiatives that have helped to strengthen security in the South Atlantic deserve mention.
Другие недавние инициативы регионального и глобального характера, которые содействуют укреплению безопасности в Южной Атлантике, также заслуживают внимания.
The efforts of the Secretary General of the United Nations deserve special mention and appreciation by the international community.
Усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций заслуживают особого упоминания и признательности со стороны международного сообщества.
By this letter the Special Committee wishes to draw your attention to a number of aspects that deserve particular mention.
В настоящем письме Специальный комитет хотел бы обратить Ваше внимание на ряд моментов, заслуживающих особого упоминания.
Because we deserve deserve a future.
Потому что мы заслуживаем будущего.
I don't deserve it. I don't deserve anything.
Я не заслужила это. Я ничего не заслуживаю.
Pedazos de la Isla, Uncommon Sense, Babalu, and Capitol Hill Cubans deserve special mention for getting the word out on their respective blogs.
Стоит особо отметить блоги Pedazos de la Isla, Uncommon Sense, Babalu и Capitol Hill Cubans за предоставление детального обзора событий.
Among the issues on which detailed and well documented information will be required and a full analysis undertaken, the following deserve special mention
Достоверная документальная информация и проведение полного анализа потребуется применительно, в частности, к следующим вопросам, которые необходимо выделить особо
They deserve it.
Они заслуживают этого.
You deserve it.
Вы этого заслуживаете.
You deserve it.
Ты этого заслуживаешь.
You deserve it.
Так вам и надо.
I deserve more.
Я заслуживаю большего.
You deserve more.
Ты заслуживаешь большего.
You deserve more.
Вы заслуживаете большего.
You deserve this.
Вы этого заслуживаете.
You deserve that.
Вы этого заслуживаете.
They deserve better.
Они заслуживают лучшего.
They deserve it.
Они заслуживают это.
They deserve it.
Они этого заслуживают.
They deserve respect.
Они заслуживают уважения.
I deserve better.
Я заслуживаю лучшего.
I deserve it.
Я заслуживаю этого.
I deserve it.
Я его заслуживаю.
I deserve it.
Я её заслуживаю.
I deserve that.
Я заслуживаю это.
I deserve that.
Я этого заслуживаю.
I deserve this.
Я этого заслуживаю.
You deserve better.
Ты заслуживаешь лучшего.
You deserve better.
Вы заслуживаете лучшего.
You deserve this.
Ты этого заслуживаешь.
We deserve this.
Мы этого заслуживаем.
They deserve this.
Они этого заслуживают.
You deserve that.
Ты этого заслуживаешь.
I deserve happiness.
Я заслуживаю счастья.
We deserve better.
Мы заслуживаем лучшего.
You deserve congratulations.
Ты заслуживаешь поздравлений.
What you deserve!
Тоа е она што го заслужуваш!
They deserve to
Они заслуживают

 

Related searches : Deserve Special Mention - Deserve Respect - Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Recognition - Deserve Blame - Deserve Punishment - Deserve This - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration