Translation of "deserve mention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deserve - translation : Deserve mention - translation : Mention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some figures deserve special mention. | Заслуживают особого внимания некоторые цифры. |
Progressive rock and art rock performers of the 1960s and 1970s deserve some mention. | Прогрессивный рок и арт рок исполнителей 1960 х и 1970 х годов заслуживают особого упоминания. |
A recent IMF book underlines these factors, 3 four of which deserve special mention. | 66. В одной из последних книг МВФ эти факторы подчеркиваются, и три или четыре из них заслуживают особого внимания. |
Several specific aspects of the division of labour between the Assembly and the Council deserve mention. | Целый ряд конкретных аспектов предлагаемого разделения функций между Ассамблеей и Советом заслуживают того, чтобы о них было упомянуто. |
In this regard, the Special Committee against Apartheid and the Centre against Apartheid deserve special mention. | В этой связи особого упоминания заслуживают Специальный комитет против апартеида и Центр против апартеида. |
17. The considerable achievements of the Council for Development and Reconstruction since early 1991 deserve special mention. | 17. Значительные успехи Совета по вопросам развития и восстановления, достигнутые им с начала 1991 года, заслуживают особого упоминания. |
On behalf of the Spanish delegation, I shall mention some issues that I think deserve special attention. | От имени делегации Испании я хотел бы остановиться на некоторых вопросах, которые, по моему мнению, заслуживают особого внимания. |
Other recent regional or global initiatives that have helped to strengthen security in the South Atlantic deserve mention. | Другие недавние инициативы регионального и глобального характера, которые содействуют укреплению безопасности в Южной Атлантике, также заслуживают внимания. |
The efforts of the Secretary General of the United Nations deserve special mention and appreciation by the international community. | Усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций заслуживают особого упоминания и признательности со стороны международного сообщества. |
By this letter the Special Committee wishes to draw your attention to a number of aspects that deserve particular mention. | В настоящем письме Специальный комитет хотел бы обратить Ваше внимание на ряд моментов, заслуживающих особого упоминания. |
Because we deserve deserve a future. | Потому что мы заслуживаем будущего. |
I don't deserve it. I don't deserve anything. | Я не заслужила это. Я ничего не заслуживаю. |
Pedazos de la Isla, Uncommon Sense, Babalu, and Capitol Hill Cubans deserve special mention for getting the word out on their respective blogs. | Стоит особо отметить блоги Pedazos de la Isla, Uncommon Sense, Babalu и Capitol Hill Cubans за предоставление детального обзора событий. |
Among the issues on which detailed and well documented information will be required and a full analysis undertaken, the following deserve special mention | Достоверная документальная информация и проведение полного анализа потребуется применительно, в частности, к следующим вопросам, которые необходимо выделить особо |
They deserve it. | Они заслуживают этого. |
You deserve it. | Вы этого заслуживаете. |
You deserve it. | Ты этого заслуживаешь. |
You deserve it. | Так вам и надо. |
I deserve more. | Я заслуживаю большего. |
You deserve more. | Ты заслуживаешь большего. |
You deserve more. | Вы заслуживаете большего. |
You deserve this. | Вы этого заслуживаете. |
You deserve that. | Вы этого заслуживаете. |
They deserve better. | Они заслуживают лучшего. |
They deserve it. | Они заслуживают это. |
They deserve it. | Они этого заслуживают. |
They deserve respect. | Они заслуживают уважения. |
I deserve better. | Я заслуживаю лучшего. |
I deserve it. | Я заслуживаю этого. |
I deserve it. | Я его заслуживаю. |
I deserve it. | Я её заслуживаю. |
I deserve that. | Я заслуживаю это. |
I deserve that. | Я этого заслуживаю. |
I deserve this. | Я этого заслуживаю. |
You deserve better. | Ты заслуживаешь лучшего. |
You deserve better. | Вы заслуживаете лучшего. |
You deserve this. | Ты этого заслуживаешь. |
We deserve this. | Мы этого заслуживаем. |
They deserve this. | Они этого заслуживают. |
You deserve that. | Ты этого заслуживаешь. |
I deserve happiness. | Я заслуживаю счастья. |
We deserve better. | Мы заслуживаем лучшего. |
You deserve congratulations. | Ты заслуживаешь поздравлений. |
What you deserve! | Тоа е она што го заслужуваш! |
They deserve to | Они заслуживают |
Related searches : Deserve Special Mention - Deserve Respect - Deserve Credit - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Recognition - Deserve Blame - Deserve Punishment - Deserve This - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration