Перевод "заслуживают упоминания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заслуживают упоминания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Особого упоминания заслуживают два вида ценностей.
Two values in particular should be mentioned.
Заслуживают упоминания работы Эль Греко и Веласкеса.
One of the peculiarities is the same provision of the works.
63. Среди многочисленных проблем особого упоминания заслуживают следующие.
63. Among the many problems the following are worth mentioning.
Упоминания, в частности, заслуживают следующие дела М. энд Ко.
Reference should be made in particular to the following cases M.  Co. v. Germany before the European Commission of Human Rights, Cantoni v.
Сложности, с которыми сталкивается Африка, заслуживают особого упоминания и решительных действий.
The situation confronting Africa deserves special mention and determined action.
Вместе с тем ряд вопросов существа, содержащихся в ответах государств членов, заслуживают упоминания.
However, a few substantive points contained in the replies from Member States are worth mentioning.
В числе различных мирных инициатив, осуществляемых в настоящее время, две заслуживают особого упоминания.
Among the various peace endeavours currently under way, two are particularly noteworthy.
Особого упоминания заслуживают достигнутые СБСЕ за рассматриваемый период успехи в области превентивной дипломатии.
Successes registered by the CSCE in the field of preventive diplomacy in the period under review deserve to be highlighted.
Заслуживают упоминания инициативы, с которыми выступают неправительственные организации и ассоциации, а также гуманитарные организации.
NGOs, associations and humanitarian organizations have taken various initiatives worthy of note.
В этой связи особого упоминания заслуживают Специальный комитет против апартеида и Центр против апартеида.
In this regard, the Special Committee against Apartheid and the Centre against Apartheid deserve special mention.
Прогрессивный рок и арт рок исполнителей 1960 х и 1970 х годов заслуживают особого упоминания.
Progressive rock and art rock performers of the 1960s and 1970s deserve some mention.
Усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций заслуживают особого упоминания и признательности со стороны международного сообщества.
The efforts of the Secretary General of the United Nations deserve special mention and appreciation by the international community.
17. Значительные успехи Совета по вопросам развития и восстановления, достигнутые им с начала 1991 года, заслуживают особого упоминания.
17. The considerable achievements of the Council for Development and Reconstruction since early 1991 deserve special mention.
молодежи и женщин, причем эти последние заслуживают особого упоминания в силу той важной роли, которую они играют в обществе.
Because of the role played by women in society, programmes for disabled women were especially important.
Неустанные усилия Генерального секретаря г на Бутроса Бутроса Гали по обновлению, преобразованию и оживлению нашей Организации заслуживают особого упоминания.
The untiring efforts of the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, to renew, reform and revitalize our Organization deserve our special tribute.
Это стоит упоминания.
That's worth mentioning.
в качестве упоминания.
as a good mentioning.
Ничего стоящего упоминания.
Not to speak of.
Вклад, достойный особого упоминания
Special Contributions
Они заслуживают
They deserve to
Упоминания об утонувших полярных медведях
Mentions of polar bears drowning four percent.
Они заслуживают этого.
They deserve it.
Палестинцы заслуживают государства.
Palestinians deserve a state.
Они заслуживают лучшего.
They deserve better.
Они заслуживают это.
They deserve it.
Они этого заслуживают.
They deserve it.
Они заслуживают уважения.
They deserve respect.
Они этого заслуживают.
They deserve this.
Собаки заслуживают лучшего.
Dogs deserve better.
Этот достаточно редкий факт заслуживает упоминания.
That fact is rare enough to warrant highlighting.
Я старалась избегать упоминания о бале.
I was particularly careful to avoid any report of our ball.
Это не стоит упоминания, мистер Гровс.
It's hardly worth mentioning, Mr. Groves.
Демографы, знакомые с ситуацией в Тихоокеанском регионе, отмечают, что использование данных переписей и обследований для расчета показателей о живорождениях влечет за собой другие методологические проблемы, которые заслуживают особого упоминания.
Demographers knowledgeable in Pacific situations comment that relying on census and surveys to establish records of live births entails other methodological problems worth mentioning.
А они заслуживают большего .
And they deserve more than that.
Твои усилия заслуживают похвалы.
Your effort deserves praise.
Старые люди заслуживают уважения.
Old people deserve respect.
Короны наследуют, королевства заслуживают.
Crowns are inherited, kingdoms are earned.
Они не заслуживают смерти.
They don't deserve to die.
Они все заслуживают смерти.
They all deserve to die.
Твои друзья заслуживают доверия?
Are your friends trustworthy?
Ваши друзья заслуживают доверия?
Are your friends trustworthy?
Они заслуживают нашего уважения.
We owe them our respect.
Они заслуживают серьезной поддержки.
They merit great support.
Вот чего заслуживают американцы.
That's what the American people deserve.
Наши учителя заслуживают лучшего.
Our teachers deserve better.

 

Похожие Запросы : Особого упоминания заслуживают - пункт упоминания - примеры упоминания - Стоит упоминания - стоит упоминания - упоминания о - отсутствие упоминания - достойные упоминания - без упоминания - достойны упоминания - нет упоминания - заслуживает упоминания - Особого упоминания - отсутствие упоминания