Перевод "заслуживают упоминания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заслуживают упоминания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Особого упоминания заслуживают два вида ценностей. | Two values in particular should be mentioned. |
Заслуживают упоминания работы Эль Греко и Веласкеса. | One of the peculiarities is the same provision of the works. |
63. Среди многочисленных проблем особого упоминания заслуживают следующие. | 63. Among the many problems the following are worth mentioning. |
Упоминания, в частности, заслуживают следующие дела М. энд Ко. | Reference should be made in particular to the following cases M. Co. v. Germany before the European Commission of Human Rights, Cantoni v. |
Сложности, с которыми сталкивается Африка, заслуживают особого упоминания и решительных действий. | The situation confronting Africa deserves special mention and determined action. |
Вместе с тем ряд вопросов существа, содержащихся в ответах государств членов, заслуживают упоминания. | However, a few substantive points contained in the replies from Member States are worth mentioning. |
В числе различных мирных инициатив, осуществляемых в настоящее время, две заслуживают особого упоминания. | Among the various peace endeavours currently under way, two are particularly noteworthy. |
Особого упоминания заслуживают достигнутые СБСЕ за рассматриваемый период успехи в области превентивной дипломатии. | Successes registered by the CSCE in the field of preventive diplomacy in the period under review deserve to be highlighted. |
Заслуживают упоминания инициативы, с которыми выступают неправительственные организации и ассоциации, а также гуманитарные организации. | NGOs, associations and humanitarian organizations have taken various initiatives worthy of note. |
В этой связи особого упоминания заслуживают Специальный комитет против апартеида и Центр против апартеида. | In this regard, the Special Committee against Apartheid and the Centre against Apartheid deserve special mention. |
Прогрессивный рок и арт рок исполнителей 1960 х и 1970 х годов заслуживают особого упоминания. | Progressive rock and art rock performers of the 1960s and 1970s deserve some mention. |
Усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций заслуживают особого упоминания и признательности со стороны международного сообщества. | The efforts of the Secretary General of the United Nations deserve special mention and appreciation by the international community. |
17. Значительные успехи Совета по вопросам развития и восстановления, достигнутые им с начала 1991 года, заслуживают особого упоминания. | 17. The considerable achievements of the Council for Development and Reconstruction since early 1991 deserve special mention. |
молодежи и женщин, причем эти последние заслуживают особого упоминания в силу той важной роли, которую они играют в обществе. | Because of the role played by women in society, programmes for disabled women were especially important. |
Неустанные усилия Генерального секретаря г на Бутроса Бутроса Гали по обновлению, преобразованию и оживлению нашей Организации заслуживают особого упоминания. | The untiring efforts of the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, to renew, reform and revitalize our Organization deserve our special tribute. |
Это стоит упоминания. | That's worth mentioning. |
в качестве упоминания. | as a good mentioning. |
Ничего стоящего упоминания. | Not to speak of. |
Вклад, достойный особого упоминания | Special Contributions |
Они заслуживают | They deserve to |
Упоминания об утонувших полярных медведях | Mentions of polar bears drowning four percent. |
Они заслуживают этого. | They deserve it. |
Палестинцы заслуживают государства. | Palestinians deserve a state. |
Они заслуживают лучшего. | They deserve better. |
Они заслуживают это. | They deserve it. |
Они этого заслуживают. | They deserve it. |
Они заслуживают уважения. | They deserve respect. |
Они этого заслуживают. | They deserve this. |
Собаки заслуживают лучшего. | Dogs deserve better. |
Этот достаточно редкий факт заслуживает упоминания. | That fact is rare enough to warrant highlighting. |
Я старалась избегать упоминания о бале. | I was particularly careful to avoid any report of our ball. |
Это не стоит упоминания, мистер Гровс. | It's hardly worth mentioning, Mr. Groves. |
Демографы, знакомые с ситуацией в Тихоокеанском регионе, отмечают, что использование данных переписей и обследований для расчета показателей о живорождениях влечет за собой другие методологические проблемы, которые заслуживают особого упоминания. | Demographers knowledgeable in Pacific situations comment that relying on census and surveys to establish records of live births entails other methodological problems worth mentioning. |
А они заслуживают большего . | And they deserve more than that. |
Твои усилия заслуживают похвалы. | Your effort deserves praise. |
Старые люди заслуживают уважения. | Old people deserve respect. |
Короны наследуют, королевства заслуживают. | Crowns are inherited, kingdoms are earned. |
Они не заслуживают смерти. | They don't deserve to die. |
Они все заслуживают смерти. | They all deserve to die. |
Твои друзья заслуживают доверия? | Are your friends trustworthy? |
Ваши друзья заслуживают доверия? | Are your friends trustworthy? |
Они заслуживают нашего уважения. | We owe them our respect. |
Они заслуживают серьезной поддержки. | They merit great support. |
Вот чего заслуживают американцы. | That's what the American people deserve. |
Наши учителя заслуживают лучшего. | Our teachers deserve better. |
Похожие Запросы : Особого упоминания заслуживают - пункт упоминания - примеры упоминания - Стоит упоминания - стоит упоминания - упоминания о - отсутствие упоминания - достойные упоминания - без упоминания - достойны упоминания - нет упоминания - заслуживает упоминания - Особого упоминания - отсутствие упоминания