Перевод "Особого упоминания заслуживают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Особого упоминания заслуживают - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Особого упоминания заслуживают два вида ценностей.
Two values in particular should be mentioned.
63. Среди многочисленных проблем особого упоминания заслуживают следующие.
63. Among the many problems the following are worth mentioning.
Сложности, с которыми сталкивается Африка, заслуживают особого упоминания и решительных действий.
The situation confronting Africa deserves special mention and determined action.
В числе различных мирных инициатив, осуществляемых в настоящее время, две заслуживают особого упоминания.
Among the various peace endeavours currently under way, two are particularly noteworthy.
Особого упоминания заслуживают достигнутые СБСЕ за рассматриваемый период успехи в области превентивной дипломатии.
Successes registered by the CSCE in the field of preventive diplomacy in the period under review deserve to be highlighted.
В этой связи особого упоминания заслуживают Специальный комитет против апартеида и Центр против апартеида.
In this regard, the Special Committee against Apartheid and the Centre against Apartheid deserve special mention.
Вклад, достойный особого упоминания
Special Contributions
Прогрессивный рок и арт рок исполнителей 1960 х и 1970 х годов заслуживают особого упоминания.
Progressive rock and art rock performers of the 1960s and 1970s deserve some mention.
Усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций заслуживают особого упоминания и признательности со стороны международного сообщества.
The efforts of the Secretary General of the United Nations deserve special mention and appreciation by the international community.
Многие заслуживают особого интереса.
Some officials here might be interesting to know about.
17. Значительные успехи Совета по вопросам развития и восстановления, достигнутые им с начала 1991 года, заслуживают особого упоминания.
17. The considerable achievements of the Council for Development and Reconstruction since early 1991 deserve special mention.
Заслуживают особого внимания некоторые цифры.
Some figures deserve special mention.
молодежи и женщин, причем эти последние заслуживают особого упоминания в силу той важной роли, которую они играют в обществе.
Because of the role played by women in society, programmes for disabled women were especially important.
Неустанные усилия Генерального секретаря г на Бутроса Бутроса Гали по обновлению, преобразованию и оживлению нашей Организации заслуживают особого упоминания.
The untiring efforts of the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, to renew, reform and revitalize our Organization deserve our special tribute.
Заслуживают упоминания работы Эль Греко и Веласкеса.
One of the peculiarities is the same provision of the works.
Эти страны, возможно, заслуживают особого внимания.
Those countries may deserve special attention.
Упоминания, в частности, заслуживают следующие дела М. энд Ко.
Reference should be made in particular to the following cases M.  Co. v. Germany before the European Commission of Human Rights, Cantoni v.
Нашего особого внимания заслуживают дети в зонах конфликта.
Amongst them, children in conflict situations deserve our special attention.
Последние заслуживают особого внимания со стороны Генеральной Ассамблеи.
The latter deserve the particular attention of this Assembly.
Особого внимания в контексте установления мира заслуживают вопросы разоружения.
Disarmament warranted particular attention in the context of peacekeeping.
В этом отношении особого внимания заслуживают наименее развитые страны.
In this regard, special attention should be paid to the least developed countries.
Продолжающаяся поддержка мирного процесса Лигой арабских государств также заслуживает особого упоминания.
The sustained support and commitment of the Arab League to the peace process also merit special mention.
Турция считает, что страны с большой задолженностью заслуживают особого внимания.
Turkey believes that heavily indebted countries deserve special attention.
Не смотря на долгосрочный период эти проекты заслуживают особого внимания.
These projects could have appeared in list 1, however the Group was not able to obtain from all countries concerned a commitment that construction would begin before 2010.
Среди наиболее важных положений упомянутого закона особого внимания заслуживают следующие
Among the most significant aspects of the law, the following merit special mention
52. Особого внимания заслуживают самые бедные страны с наибольшей задолженностью.
52. The poorest and most indebted countries deserved special attention.
Особого внимания среди различных групп молодежи заслуживают учащиеся и студенты.
Differentiating between groups of young people, special attention should be drawn to pupils and students.
Что касается выводов Рабочего совещания, то особого внимания заслуживают нижеследующие аспекты.
The following aspects deserve highlighting with respect to the Workshop's conclusions.
Видеоконференции под названием Место женщины в политической деятельности заслуживают особого внимания.
The videoconferences entitled A Woman's Place is in Politics merits special attention.
Все, кто внес вклад в его подписание, заслуживают нашего особого признания.
All those who have contributed to its signing deserve our special recognition.
Вместе с тем ряд вопросов существа, содержащихся в ответах государств членов, заслуживают упоминания.
However, a few substantive points contained in the replies from Member States are worth mentioning.
Демографы, знакомые с ситуацией в Тихоокеанском регионе, отмечают, что использование данных переписей и обследований для расчета показателей о живорождениях влечет за собой другие методологические проблемы, которые заслуживают особого упоминания.
Demographers knowledgeable in Pacific situations comment that relying on census and surveys to establish records of live births entails other methodological problems worth mentioning.
Волчья голова Череп и костиВ Нигерии особого внимания заслуживают тайные студенческие союзы.
Perhaps one of the most famous secret collegiate societies is Skull and Bones at Yale University.
В частности, особого внимания заслуживают случаи Ирака и Корейской Народно Демократической Республики.
In particular, the recent cases of Iraq and the Democratic People apos s Republic of Korea deserve special attention.
Следующие аспекты заслуживают особого внимания и рекомендуются правительству и Национальному собранию Камбоджи
The following require special attention and are recommended to the Government and the National Assembly of Cambodia
Заслуживают упоминания инициативы, с которыми выступают неправительственные организации и ассоциации, а также гуманитарные организации.
NGOs, associations and humanitarian organizations have taken various initiatives worthy of note.
Достижения Туниса заслуживают особого внимания ввиду его близости к склонному к насилию Алжиру.
Tunisia's achievement is noteworthy given its proximity to violence prone Algeria.
Особого внимания среди наиболее уязвимых групп заслуживают страны, не имеющие выхода к морю.
Among the most vulnerable groups, the landlocked developing countries deserve special attention.
В этой связи особого внимания заслуживают определенные регионы мира, где сильно влияние ксенофобии.
In that connection, special attention should be given to certain regions of the world where xenophobia held sway.
Особого внимания заслуживают вопросы устойчивости их результатов и потенциального воспроизведения в других районах.
The sustainability of their impact and potential replication are important aspects deserving attention.
Особого упоминания заслуживает Программа действий по Глобальной повестке дня для диалога между цивилизациями (2001 год).
Particular reference is made to the programme of action under the Global Agenda for Dialogue Among Civilizations (2001).
Однако другие развивающиеся страны с низким и средним уровнем доходов также заслуживают особого внимания.
However, other low income and middle income developing countries also needed special attention.
Особого внимания Совета заслуживают ключевые области, выделенные рабочими группами как нуждающиеся в дополнительной консолидации.
The key areas identified by the working groups as yet to be consolidated deserve particular attention from the Council.
В настоящем письме Специальный комитет хотел бы обратить Ваше внимание на ряд моментов, заслуживающих особого упоминания.
By this letter the Special Committee wishes to draw your attention to a number of aspects that deserve particular mention.
инвалидов, которые являются уязвимой группой общества и которые заслуживают особого внимания со стороны международного сообщества.
The Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities had already held four meetings to examine proposals relating to the Convention.

 

Похожие Запросы : Особого упоминания - заслуживают упоминания - Особого упоминания заслуживает - пункт упоминания - примеры упоминания - Стоит упоминания - стоит упоминания - упоминания о - отсутствие упоминания - достойные упоминания - без упоминания - достойны упоминания - нет упоминания - заслуживает упоминания