Translation of "develop new ways" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thus we can preserve our earlier working connections and develop new ways to cooperate in the highly important field of scientific activities.
Таким образом, мы можем сохранить наши ранние рабочие связи и разработать новые способы сотрудничать в крайне важной области научной деятельности.
Connecting people in new ways
Объединяя людей по новому
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence.
Люди понимают, от Каира до Окленда, что существуют новые способы объединиться, и новые способы мобилизоваться, новые способы влиять.
Perhaps this makes him develop new qualities.
Возможно, этот опыт позволит развить ему новые качества.
Ethanol new ways of making ethanol.
Этанол новые способы изготовления этанола.
New ways of making electric transportation.
Новые способы построения электрического транспорта.
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
Каждая миграция сопровождалась обучением изучением новых способов использования окружающей среды и новых способов проспособления к ней.
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
Каждая миграция сопровождалась обучением изучением новых способов использования окружающей среды и новых способов приспособления к ней.
The government is trying to develop new industries.
Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности.
5.2 Develop and maintain new and existing instruments
5.2 Разработка новых и ведение существующих инструментов
UN CEFACT will develop the following new tools
СЕФАКТ ООН подготовит следующие новые инструменты
We must buy, develop and assimilate new technologies.
Мы должны покупать, развивать и ассимилировать новые технологии.
Their job is to develop brand new markets.
Их работа в развитии новых рынков.
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease.
Нам нужны новые, улучшенные методы борьбы с бедностью, войнами и болезнями.
New England was distinct in other ways.
Новая Англия оставила вклад и в других областях жизни.
New Ways Women for Women's Human Rights
Организация Новый путь женщины  за права женщин
We must seek new ways and approaches.
Мы должны искать новые пути и подходы.
It was equally important to develop ways of helping to meet human needs and concerns.
Не менее важно искать пути удовлетворения земных нужд и забот.
High prices for commodities today mean more supply for future generations, while at the same time creating an incentive to develop new ways to conserve on consumption.
Высокие цены на предметы потребления сегодня означают большее предложение для будущих поколений, в то же самое время они создают стимул для развития новых способов сокращения потребления.
Between 2000 and 2005, 70 indigenous communities supporting 74 projects were funded to test and develop new or better ways of responding to and preventing family violence.
В период 2000 2005 годов финансовые средства на цели отработки и развития новых или более эффективных методов реагирования на насилие в семье и его предотвращения получили 70 общин коренного населения, оказывающих поддержку осуществлению 74 проектов.
You can start a new game two ways
Вы можете начать игру двумя способами
Get new ways to obstruct and compose functions.
Получите новые способы чинить препятствия и создавать функции.
Always finding new ways to make a mess.
Вечно ищешь новый способ, как нагадить.
It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways.
Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях.
Laboratories around the world are trying to develop ways to bring this knowledge to clinical situations.
Лаборатории во всем мире стараются разработать способы использования этих знаний в клинических ситуациях.
International cooperation is now seeking new ways to deal with this new reality.
В настоящее время в рамках международного сотрудничества ведется поиск новых путей решения проблем, обусловленных новыми реалиями.
We must therefore develop new approaches to monitoring human rights.
Поэтому мы должны разработать новые подходы к мониторингу за процессом осуществления прав человека.
Design and develop new products in line with European standards
Организационно связанные выпуски
develop, modernise and disseminate new curricula, teaching methods or materials
развитие, модернизацию и распространение новых учебных программ, методов преподавания или учебных материалов
Applied with judgement, they could also be used in more sophisticated ways to test and develop policies.
Кроме того, их применение совместно с оценками, могло бы оказаться полезным в более сложных условиях для проверки и разработки политических стратегий.
This century now challenges the hopes for a new world order in new ways.
Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами.
Even failures to explain puzzling data are essential to the scientific process, with the challenges that data pose encouraging creative individuals to develop new ways of thinking about physical reality.
Даже неудачи объяснить загадочные данные имеют важное значение для научного процесса, так как данные создают задачи, которые побуждают творческих людей разработать новые способы мышления о физической реальности.
India and Japan should, for example, jointly develop new defense capacities.
Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности.
To achieve permanent urbanization, China must develop a new safety net.
Для достижения постоянной урбанизации Китаю необходимо разработать новую систему социальной защиты.
Pierre is a sales director and travels to develop new markets.
Пьер становится директором по продажам, много путешествует и осваивает новые рынки.
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities.
Нарождающиеся новый порядок и новый баланс требуют нового образа мышления и новых приоритетов.
And leadership is needed, though in new and unfamiliar ways.
И лидерство также необходимо, хотя и с новой и непривычной точки зрения.
New ways of expressing and resolving differences may be found.
Можно ведь найти новые способы выражения и разрешения расхождений.
In fact, we're still discovering new ways all the time.
Вообще, мы и сейчас находим все новые и новые возможности.
How do we think about complex systems in new ways?
Как научиться воспринимать комплексные системы по новому?
And we're alwasy loookig for new ways to appily this.
И мы постоянно ищем новые способы этим пользоваться.
At risk regions would develop culturally appropriate ways to deal with the catastrophes most likely to affect them.
Тогда регионы повышенного риска смогут развивать культурологически адекватные способы урегулирования последствий вероятных катастроф.
Since this approach was new, it meant that new ways of working were being invented.
Поскольку сам подход является новаторским, изыскиваются и новые пути осуществления координации.
Market development The enterprises, based on existing products, try to reach new customers, new geo graphical market, develop new distribution channels,...
Разработка рынка Предприятие, действующие на основе существующей продукции, пытается найти подход к новым клиентам, новым географическим рынкам, развивать новые каналы сбыта, ...
It took decades to develop techniques to classify and derive new solutions.
Потребовались десятилетия для разработки методов для классификации и получения новых решений.

 

Related searches : New Ways - Develop Ways To - Ways To Develop - Discover New Ways - Take New Ways - Seek New Ways - Find New Ways - Go New Ways - Finding New Ways - Exploring New Ways - Explore New Ways - In New Ways - Embrace New Ways - Learn New Ways