Translation of "development achievements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Development achievements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A future full of achievements and development. | Будущем, полном успехов и достижений. |
Turkey s achievements form a case study in successful economic development. | Достижения Турции представляют пример для изучения успешного экономического развития. |
Myanmar has scored discernible achievements in carrying out its National Development Programmes reflecting the Millennium Development Goals. | Мьянма добилась заметных успехов в осуществлении своих программ национального развития, отражающих цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
So, ultimately, the material achievements of Russian development always come with a body count. | Так, в конечном счете, важные достижения развития российского государства всегда идут параллельно с жертвами. |
International Law and Development , in International Law Achievements and Prospects, M. Bedjaoui, gen. ed. | International Law and Development , in International Law Achievements and Prospects, M. Bedjaoui, gen. ed. |
Our report, entitled Malawi and the Millennium Development Goals challenges and achievements , has been circulated. | Мы распространили среди делегаций изданный нами доклад под названием Малави и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия вызовы и достижения . |
Our report, entitled Malawi and the Millennium Development Goals challenges and achievements has been distributed. | Наш доклад, озаглавленный Малави и цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия вызовы и достижения , уже распространен. |
Programme achievements | Реализация программ |
Concrete achievements. | Конкретные достижения. |
2004 achievements | ДОСТИЖЕНИЯ 2004 ГОДА |
Achievements included | Достигнуты следующие результаты |
Key achievements | Основные достижения |
Sustainability of achievements | Устойчивость достижений |
Actions and achievements | ДЕЙСТВИЯ И ДОСТИЖЕНИЯ |
Activities and achievements | Деятельность и достижения |
Commitments and achievements | Обязательства и результаты |
Preserving our achievements | Сохраняя наши достижения. |
We can be justly proud of its achievements in many areas including humanitarian assistance, development and peacekeeping. | Мы можем справедливо гордиться ее достижениями во многих областях, в том числе в деле оказания гуманитарной помощи, в обеспечении развития и поддержании мира. |
17. The considerable achievements of the Council for Development and Reconstruction since early 1991 deserve special mention. | 17. Значительные успехи Совета по вопросам развития и восстановления, достигнутые им с начала 1991 года, заслуживают особого упоминания. |
Basic approach to the role and functioning of the United Nations system's development cooperation to support national development strategies and priorities and the achievements of internationally agreed development goals | Базовый подход в отношении роли и функционирования системы сотрудничества Организации Объединенных Наций в целях развития в поддержку стратегий и приоритетов развития стран и достижения согласованных на международном уровне целей в области развития |
Issues paper on Science and Technology Promotion, Advice and Application for the Achievements of the Millennium Development Goals. | Issues paper on Science and Technology Promotion, Advice and Application for the Achievements of the Millennium Development Goals. |
The 2004 achievements were | В 2004 году были достигнуты следующие результаты |
Measuring key results achievements. | Определение прогресса в достижении основных результатов. |
The economy key achievements | Экономика основные достижения |
Property rights key achievements | Имущественные права основные достижения |
Cultural heritage key achievements | Культурное наследие основные достижения |
Achievements must match expectations. | Достижения должны соответствовать ожиданиям. |
49. The indicators presented testify to the achievements made by the Federal Republic of Yugoslavia in its social development. | 49. Изложенные данные свидетельствуют о результатах, достигнутых Союзной Республикой Югославией в области социального развития. |
6. The momentum for these achievements was built up around the child survival and development efforts of the 1980s. | 6. Основа успехов была заложена в 80 е годы, когда были сделаны первые шаги на пути к обеспечению выживания и развития детей. |
A periodic comprehensive report presenting the achievements and problems of peace keeping operations would also be a welcome development. | Представляемый на периодической основе всеобъемлющий доклад о достижениях и проблемах в рамках операций по поддержанию мира мог бы также стать позитивным фактором. |
His academic achievements are impressive. | Его научные достижения впечатляют. |
Tom's achievements speak for themselves. | Достижения Тома говорят сами за себя. |
Achievements References Factfile on JudoInside.com | Профиль на JudoInside.com |
Among the achievements to date | К числу достижений следует отнести |
Functioning democratic institutions key achievements | Функционирование демократических институтов основные достижения |
Rule of law key achievements | Поддержание правопорядка основные достижения |
Freedom of movement key achievements | Свобода передвижения основные достижения |
Kosovo Protection Corps key achievements | Корпус защиты Косово основные достижения |
But these achievements require consolidation. | Но эти достижения необходимо закрепить. |
II. PROGRAMME ACHIEVEMENTS TO DATE | II. РЕЗУЛЬТАТЫ, ДОСТИГНУТЫЕ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ |
These are no minor achievements. | Это немалые достижения. |
I. Overall achievements and highlights | I. Общие достижения и основные моменты |
Quests are similar to achievements. | Квесты аналогичны достижений. |
The residents of Vologda were thanked for their contribution to the development of the volunteer movement and for other achievements. | Вологжан поблагодарили за вклад в развитие волонтерского движения и за другие заслуги. |
In parallel with economic achievements, the reform process in Viet Nam has also seen encouraging development in the social field. | Одновременно с достижениями в области экономики в процессе реформ во Вьетнаме отмечалось многообещающее развитие социальной сферы. |
Related searches : Main Achievements - Professional Achievements - Achievements Made - Special Achievements - Make Achievements - Recent Achievements - Scientific Achievements - Notable Achievements - Project Achievements - First Achievements - Artistic Achievements - Engineering Achievements - Scholarly Achievements - Earn Achievements